Текст и перевод песни Prāta Vētra - Neatgriešanās
Garākā
nakts,
tumšākā
diena
un
vēl
rīts,
The
longest
night,
the
darkest
day
and
still
morning,
Tik
pelēks
un
garlaicīgs.
So
gray
and
dull.
Augstākais
kals,
galotne
mākoņos,
kur
tu
The
highest
hill,
the
peak
in
the
clouds,
where
you
Dzīvo
un
pārnakšņo.
Live
and
spend
the
night.
Tagad
mums
jādala
smiekli
un
asasras,
Now
we
have
to
share
laughter
and
tears,
Saule,
mēness,
ziemas
un
vasaras,
Sun,
moon,
winters
and
summers,
Septiņas
dienas,
rīti
un
vakari
-
Seven
days,
mornings
and
evenings
-
Vai
tas
nav
par
daudz?
Isn't
that
too
much?
Tagad
mums
jādala
jumti
un
guļvietas,
Now
we
have
to
share
roofs
and
beds,
Laimes
- lietas
un
nelietas.
Happiness
- big
and
small.
Jādala
viss,
ko
var
dalīt
un
dot,
We
must
share
everything
that
can
be
divided
and
given,
Jo
mēs
neatgriezīsimies.
Because
we
won't
come
back.
Man
laiks
celties,
kāds
var
mani
modināt,
It's
time
for
me
to
get
up,
someone
can
wake
me
up,
Prieku
modinot
smelties.
To
awaken
joy.
Man
laiks
doties,
vai
kāds
grib
man
pievienoties?
It's
time
for
me
to
go,
does
anyone
want
to
join
me?
Laiks
šķirties.
No
mājām
atvadīties.
Time
to
say
goodbye.
To
say
goodbye
to
home.
Solīt
atgriezties.
To
promise
to
come
back.
Lūk,
ir
tas
kalns.
Lūk
stāvi
tu,
There
is
the
mountain.
There
you
are,
Kaut
es
tā
stāvēt
varētu.
If
only
I
could
stand
like
that.
Es
skaitu
līdz
trīs
- viens,
divi,
trīs,
I
count
to
three
- one,
two,
three,
Tu
esi
brīva
un
es
esmu
brīvs,
You
are
free
and
I
am
free,
Un
mums
jādala
smiekli
un
asasras,
And
we
have
to
share
laughter
and
tears,
Saule,
mēness,
ziemas
un
vasaras,
Sun,
moon,
winters
and
summers,
Septiņas
dienas,
rīti
un
vakari
-
Seven
days,
mornings
and
evenings
-
Vai
tas
nav
par
daudz?
Isn't
that
too
much?
Tagad
mums
jādala
jumti
un
guļvietas,
Now
we
have
to
share
roofs
and
beds,
Laimes
- lietas
un
nelietas.
Happiness
- big
and
small.
Jādala
viss,
ko
var
dalīt
un
dot,
We
must
share
everything
that
can
be
divided
and
given,
Jo
mēs
neatgriezīsimies.
Because
we
won't
come
back.
Mums
laiks
doties,
vai
kāds
vēl
grib
pievienoties?
It's
time
for
us
to
go,
does
anyone
else
want
to
join?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renārs Kaupers
Альбом
Izlase
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.