Текст и перевод песни Prāta Vētra - Plaukstas Lieluma Pavasaris
Diena
sākas,
kāpju
uz
svariem
–
Начинается
день,
в
этот
раз
на
весах
–
Manis
pietiks
vēl
diviem
pavasariem
Меня
хватит
только
на
двух
pavasariem
Piere
rievās,
kaujas
pozā
Лоб
в
складках,
в
боевой
позе
Mīļotā,
noņem
tās
brilles
rozā
Милая,
снимает
его
очки
розовые
Un
kad
modīsies
no
rīta
И
когда
modīsies
утром
Kā
pēc
darba
padarīta,
А
после
сделанной
работы,
Ķers
pie
kabatas
– ne
miņas
Поразит
в
карман
– в
помине
нет
Visas
pazaudētas
– atslēdziņas
Все
утрачено
– замочку
Aha,
dzīve
kā
interviju
svari,
Ага,
жизнь
как
интервью
весы,
Aha,
"Un
kā
tev
iet
un
ko
tu
dari?"
Ага,
"И
как
тебе
идет
и
то,
что
ты
делаешь?"
Es
raustu
plecus,
saku:
"Gaidu
Я
raustu
плечами,
говорю:
"Жду
Plaukstas
lieluma
pavasari"
Размером
с
ладонь
весну"
Mēles
karstas,
vārdi
kad
trinas
Язык,
горячий,
слова,
когда
трется
об
Tā
mēs
dzīvojam,
tā
mēs
svinam
Так
мы
живем,
так
мы
празднуем
Kā
pēc
kaujas,
rudzu
lauks
uz
kraujas
Как
после
битвы,
поле
ржи
на
краю
пропасти
Viens
otru
mēs,
kur
smēlām
saujās
Друг
друга
мы
где
зачерпнули
в
ладони
ли
Un
kad
modīsies
no
rīta
И
когда
modīsies
утром
Kā
pēc
darba
padarīta,
А
после
сделанной
работы,
Ķers
pie
kabatas
– ne
miņas
Поразит
в
карман
– в
помине
нет
Visas
pazaudētas
– zelta
atslēdziņas
Все
утрачено
– золотой
диплом
Aha,
likās
nekad,
bet
ir
jau
klāt
Ага,
казалось,
никогда
не
будет,
но
уже
присутствуют
Aha,
un
tūlīt
iemācīsies
staigāt,
Ага,
и
сразу
научится
ходить,
Aha,
un
ko
ar
mums,
ar
mums
darīs
Ага,
и
что
с
нами,
с
нами
будет
делать
Plaukstas
lieluma
pavasaris
Размером
с
ладонь,
весна
Aha,
dzīve
kā
interviju
svari,
Ага,
жизнь
как
интервью
весы,
Aha,
"Un
kā
tev
iet
un
ko
tu
dari?"
Ага,
"И
как
тебе
идет
и
то,
что
ты
делаешь?"
Aha,
es
raustu
plecus,
saku:
"gaidu
Ага,
я
raustu
плечами,
говорю:
"жду
Plaukstas
lieluma
pavasari"
Размером
с
ладонь
весну"
Plaukstas
lieluma
pavasari
Размером
с
ладонь
весну
Aha,
likās
nekad,
bet
ir
jau
klāt
Ага,
казалось,
никогда
не
будет,
но
уже
присутствуют
Aha,
un
kā
gan
man
to
bija
zināt,
Ага,
и
как
же
мне
это
было
знать,
Aha,
un
ko
ar
mums,
ar
mums
darīs
Ага,
и
что
с
нами,
с
нами
будет
делать
Plaukstas
lieluma
pavasaris
Размером
с
ладонь,
весна
Aha,
lalalalalalalala
Ага,
lalalalalalalala
Aha,
umparam
Ага,
umparam
Plaukstas
lieluma
pavasaris
Размером
с
ладонь,
весна
Un
kā
gan
mums
to
bija
zināt?
И
как
же
нам
было
знать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gundars Mausevics, Kaspars Roga, Janis Jubalts, Renars Kaupers, Maris Mihelsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.