Текст и перевод песни Prāta Vētra - Polka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamēr
būšu
dzīvs,
As
long
as
I
live,
Man
acu
priekšā
rādās
kāds
vīrs,
I
have
visions
of
a
man
before
my
eyes,
Tas
stāv
un
sauc,
un
sauc
vairāk
kā
skaļi.
He
stands
and
calls,
and
calls
more
than
loudly.
Vienaldzīgs
tam
viss.
Indifferent
to
everything.
Kas
bijis,
būs
un
ir
noticis.
What
has
been,
will
be
and
has
happened.
Man
žēl,
ka
Dievs
to
redz
un
neliekas
to
manām.
I'm
sorry
that
God
sees
it
and
doesn't
tell
me.
Kauns
būs
teikt
It
will
be
a
shame
to
say
Ja
melna
krāsa
dienu
nāks
sveikt
If
the
black
color
comes
to
greet
the
day
Šis
stāsts
ir
par
to,
ka
ir
cilvēki
bez
ēnām
This
story
is
about
people
without
shadows
Kamēr
kāds
raud,
kamēr
mīl
Jūs,
While
someone
is
crying,
while
someone
loves
you,
Cilvēks
bez
ēnas
vienmēr
būs.
A
man
without
a
shadow
will
always
be.
Tā
viņš
iet.
That's
how
he
goes.
Tas
ir
cilvēks
bez
ēnas,
He
is
a
man
without
a
shadow,
Viņš
jau
sen
vairs
nekliedz,
He
hasn't
been
screaming
for
a
long
time,
Viņa
acis
ir
mēmas.
His
eyes
are
silent.
Es
jūtu
tik
daudz
un
vēl
vairāk
I
feel
so
much
and
even
more
Nekā
prāts
vien
spējīgs
tvert.
Than
the
mind
alone
is
capable
of
grasping.
Un
es
zinu,
es
zinu,
ka
tas
ir
tā.
And
I
know,
I
know
that
it's
like
that.
Tā
viņš
iet,
That's
how
he
goes,
Tas
ir
cilvēks
bez
ēnas.
He
is
a
man
without
a
shadow.
Viņš
jau
sen
vairs
nedzird,
He
hasn't
heard
for
a
long
time,
Viņa
acis
ir
mēmas.
His
eyes
are
silent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.