Текст и перевод песни Prāta Vētra - Tu Izvēlējies Palikt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Izvēlējies Palikt
Ты Выбрала Остаться
Kad
viss
jau
būs
pateikts.
Когда
всё
уже
будет
сказано.
Vai
tā
kādreiz
būs?
Будет
ли
так
когда-нибудь?
Mēs
dosimies
tālāk,
Мы
двинемся
дальше,
Viss
parastais
sagrūs
Всё
привычное
рухнет.
Tas
notiks
tai
dienā,
Это
случится
в
тот
день,
Kad
gaismas
ātruma
stars
Когда
луч
скорости
света
Būs
lēnāks
kā
domas
Будет
медленнее,
чем
мысли,
Domas
tavas
un
gars.
Твои
мысли
и
дух.
Viņš
solīja
to
aizmirst,
Он
обещал
это
забыть,
Viņa
nepiedot
Она
не
простить.
Tu
izvēlējies
palikt,
Ты
выбрала
остаться,
Un,
kurš
no
mums
būs
pirmais,
И
кто
из
нас
будет
первым,
Kurš
būs
pēdējais?
Кто
будет
последним?
Nav
nozīmes
nekādas,
Нет
никакого
значения,
Tu
mana
es
tavējais.
Ты
моя,
я
твой.
Kosmoss
tik
niecīgs,
Космос
такой
крошечный,
Pogas
caurums
tik
liels,
Пуговичная
дырка
такая
большая,
Visskumjākais-priecīgs
Самое
печальное
— радостное,
Saldākais
ir
miegs
Самое
сладкое
— сон.
Tas
notiks
tai
dienā,
Это
случится
в
тот
день,
Kad
gaismas
ātruma
stars
Когда
луч
скорости
света
Būs
lēnāks
kā
domas,
Будет
медленнее,
чем
мысли,
Domas
tavas
un
gars.
Твои
мысли
и
дух.
Viņš
solīja
to
aizmirst,
Он
обещал
это
забыть,
Viņa
nepiedot
Она
не
простить.
Tu
izvēlējies
palikt,
Ты
выбрала
остаться,
Un,
kurš
no
mums
būs
pirmais,
И
кто
из
нас
будет
первым,
Kurš
būs
pēdējais?
Кто
будет
последним?
Nav
nozīmes
nekādas,
Нет
никакого
значения,
Tu
mana
es
tavējais.
Ты
моя,
я
твой.
Kad
viss
jau
būs
pateikts
Когда
всё
уже
будет
сказано,
Tā
noteikti
būs
Так
обязательно
будет,
Mēs
dosimies
tālāk
Мы
двинемся
дальше,
Viss
parastais
sagrūs
Всё
привычное
рухнет.
Tas
notiks
tai
dienā,
Это
случится
в
тот
день,
Kad
gaismas
ātruma
stars
Когда
луч
скорости
света
Būs
lēnāks
kā
domas
Будет
медленнее,
чем
мысли,
Domas
tavas
un
gars.
Твои
мысли
и
дух.
Viņš
solīja
to
aizmirst,
Он
обещал
это
забыть,
Viņa
nepiedot
Она
не
простить.
Tu
izvēlējies
palikt,
Ты
выбрала
остаться,
Un,
kurš
no
mums
būs
pirmais,
И
кто
из
нас
будет
первым,
Kurš
būs
pēdējais?
Кто
будет
последним?
Nav
nozīmes
nekādas,
Нет
никакого
значения,
Tu
mana
es
tavējais.
Ты
моя,
я
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Izlase
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.