Текст и перевод песни Prāta Vētra - Četri krasti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Četri krasti
Четыре берега
Lai
iesper
zibens,
gaudo
suns
Пусть
ударит
молния,
воет
пес,
Mēs
šonakt
piedzimsim
no
jauna
Мы
сегодня
ночью
родимся
заново.
Tad
četros
krastos
degsies
guns
Тогда
на
четырех
берегах
загорит
огонь,
Un
lidos
dzirksteles
no
kalna
И
полетят
искры
с
горы.
Šampaniet′s
līst
Шампанское
льется
рекой,
Ikreiz
gadu
mijā
Каждый
раз
в
новогоднюю
ночь.
Domīgas
zvaigznes
Задумчивые
звезды
Slīkst
manā
akvārijā
Тонут
в
моем
аквариуме.
Viss
it
kā
bijis
Все
словно
было
уже,
Un
viss
vēl
ir
priekšā
И
все
еще
впереди.
Gaisma
tik
spoža
Свет
такой
яркий,
Atver
acis
un
droši
nāc
iekšā
Открой
глаза
и
смело
входи.
Lai
iesper
zibens,
gaudo
suns
Пусть
ударит
молния,
воет
пес,
Mēs
šonakt
piedzimsim
no
jauna
Мы
сегодня
ночью
родимся
заново.
Tad
četros
krastos
degsies
guns
Тогда
на
четырех
берегах
загорит
огонь,
Un
lidos
dzirksteles
no
kalna
И
полетят
искры
с
горы.
Mēs
būsim
ceļa
zīmes
ceļā
Мы
будем
дорожными
знаками
на
пути,
Un
Sprīdītis
uz
meža
takas
И
Мальчиком-с-пальчик
на
лесной
тропе.
Ja
vajag
- caurums
apakšveļā
Если
нужно
- дырка
в
нижнем
белье,
Lai
ko
par
mums
tad
arī
saka
Пусть
что
угодно
о
нас
говорят.
Gaiši
zils
logs
Светло-синее
окно,
Vakaros
vēlos
Вечерами
я
желаю,
Es
savus
mīļos
Я
своих
любимых
Zaudēju
nakts
seriālos
Теряю
в
ночных
сериалах.
Gaiši
zils
stars
Светло-синий
луч
Neliek
man
mieru
Не
дает
мне
покоя,
Un
maldās
uz
vietas
И
блуждает
на
месте,
Kā
ģeogrāfs
amatieru
Как
географ-любитель.
Lai
iesper
zibens,
gaudo
suns
Пусть
ударит
молния,
воет
пес,
Mēs
šonakt
piedzimsism
no
jauna
Мы
сегодня
ночью
родимся
заново.
Tad
četrsos
krastos
degsies
guns
Тогда
на
четырех
берегах
загорит
огонь,
Un
lidos
dzirksteles
no
kalna
И
полетят
искры
с
горы.
Mēs
būsim
ceļa
zīmes
ceļā
Мы
будем
дорожными
знаками
на
пути,
Un
Sprīdītis
uz
meža
takas
И
Мальчиком-с-пальчик
на
лесной
тропе.
Ja
vajag-
caurums
apakšveļā
Если
нужно
- дырка
в
нижнем
белье,
Lai
ko
par
mums
tad
arī
saka
Пусть
что
угодно
о
нас
говорят.
Kad
diena
ir
galā
var
nākamo
sākt
Когда
день
закончен,
можно
начать
следующий,
Tā
ir
ar
tām
dienām-
kāds
iet
un
kāds
nāk
Так
и
с
днями
- кто-то
уходит,
а
кто-то
приходит.
Pulkstenis
smilšu
Часы
песочные
Nekad
nekļūs
lēnāks
Никогда
не
станут
медленнее.
Kopā
ir
drošāk
Вместе
безопаснее,
Mēs
vairs
nedrīkstam
slēpties
ēnā
Мы
больше
не
должны
прятаться
в
тени.
Lai
iesper
zibens,
gaudo
suns
Пусть
ударит
молния,
воет
пес,
Mēs
šonakt
piedzimsim
no
jauna
Мы
сегодня
ночью
родимся
заново.
Tad
četros
krastos
degsies
guns
Тогда
на
четырех
берегах
загорит
огонь,
Un
lidos
dzirksteles
no
kalna
И
полетят
искры
с
горы.
Mēs
būsim
ceļa
zīmes
ceļā
Мы
будем
дорожными
знаками
на
пути,
Un
Sprīdītis
uz
meža
takas
И
Мальчиком-с-пальчик
на
лесной
тропе.
Ja
vajag
- caurums
apakšveļā
Если
нужно
- дырка
в
нижнем
белье,
La
ko
par
mums
tad
arī
saka
Пусть
что
угодно
о
нас
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.