Текст и перевод песни Prāta Vētra - Мы из снежной страны
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мы из снежной страны
Мы из снежной страны
Tu
esi
vienīgā,
kas
manu
interesi
neslāpē
Ты
единственная,
кто
мой
интерес
не
гасит
Un
karstās
vasarās
kā
auksta
kokakola
veldzē.
И
жарким
летом,
как
холодная
кока-кола,
освежает.
Jā,
tu
veldzē.
Да,
ты
освежаешь.
Var
izklausīties
mazliet
jocīgi
vai
nepatiesi,
Может,
прозвучит
немного
странно
или
неправдоподобно,
Bet
skrienot,
skrienot
un
skrienot
Но
бегая,
бегая
и
бегая
Tu
visu
tāpat
nesasniegsi.
Ты
всё
равно
всего
не
достигнешь.
Uz
pasaules
ir
pieci
miljardi
tādu
kā
es,
На
свете
есть
пять
миллиардов
таких,
как
я,
Bet
es
esmu
viens.
Но
я
один.
Jā,
jā,
atzīstu,
egoists,
mīļā,
Да,
да,
признаю,
эгоист,
милая,
Bet
vai
tad,
vai
tad
tāds
nav
ikviens?
Но
разве,
разве
не
каждый
такой?
Vai
tad
tāds
nav
ikviens?
Разве
не
каждый
такой?
Kas
bijis,
tas
bijis,
Что
было,
то
было,
Es
esmu
atvērts,
kad
gribi,
tad
nāc,
Я
открыт,
когда
хочешь,
тогда
приходи,
Kad
gribi,
ej
prom.
Когда
хочешь,
уходи.
Nav
ne
vārtu,
ne
vārdu,
Нет
ни
ворот,
ни
слов,
Jo
viss
ir
tieši
tā,
kā
Tu
vēlies.
Ведь
всё
именно
так,
как
ты
хочешь.
Viss
ir
tieši
tā,
kā
Tu
vēlies.
Всё
именно
так,
как
ты
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Field, Harry Sever, Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Renārs Kaupers, Sergejs Timofejevs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.