Текст и перевод песни Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tavas Pēdas Pagalmā
Tavas Pēdas Pagalmā
Your Footsteps in the Yard
Tavas
pēdas
pagalmā
Your
footsteps
in
the
yard
Redzu,
projām
aizejot
I
see
as
you
walk
away
Nesanāca
sarunāt
We
didn't
get
to
talk
it
out
Vajag
laiku
apdomāt
We
need
some
time
to
think
it
through
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
What
is
it
that
won't
let
you
feel
like
you're
in
paradise?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
What
is
it
that
paralyzes
you?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
It's
like
a
crisis
that
comes
on
but
doesn't
go
away
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
When
there's
a
storm
inside,
but
only
a
breeze
outside
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
What
is
it
that
won't
let
you
feel
like
you're
in
paradise?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
What
is
it
that
paralyzes
you?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
It's
like
a
crisis
that
comes
on
but
doesn't
go
away
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
When
there's
a
storm
inside,
but
only
a
breeze
outside
Turi
mani
ciet
Hold
me
tight
Lēni
lūstot
ledus
iet
As
the
ice
slowly
breaks
Lēni
lūstot
ledus
iet
As
the
ice
slowly
breaks
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
In
the
river's
flood,
the
streams
will
run
(in
the
river's
flood,
the
streams
will
run)
Tā
es
nākšu
rīt
un
nākšu
parīt,
katru
pavasari
So
I'll
come
tomorrow
and
the
day
after,
every
spring
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
The
rivers
will
overflow
their
banks
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
When
the
migratory
birds
cry
sadly,
for
a
long
time
Pēdas
katrā
pagalmā
Footsteps
in
every
yard
Rada
stāstus
savējos
Creating
their
own
stories
Daudz
par
daudz
ir
sarunāts
Too
much
has
been
said
Kā
lai
pēdas
aizskalo?
How
can
we
wash
away
the
footsteps?
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
What
is
it
that
won't
let
you
feel
like
you're
in
paradise?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
What
is
it
that
paralyzes
you?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
It's
like
a
crisis
that
comes
on
but
doesn't
go
away
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
When
there's
a
storm
inside,
but
only
a
breeze
outside
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
What
is
it
that
won't
let
you
feel
like
you're
in
paradise?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
What
is
it
that
paralyzes
you?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
It's
like
a
crisis
that
comes
on
but
doesn't
go
away
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
When
there's
a
storm
inside,
but
only
a
breeze
outside
Turi
mani
ciet
Hold
me
tight
Lēni
lūstot
ledus
iet
As
the
ice
slowly
breaks
Lēni
lūstot
ledus
iet
As
the
ice
slowly
breaks
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
In
the
river's
flood,
the
streams
will
run
(in
the
river's
flood,
the
streams
will
run)
Tā
es
nākšu
rīt
un
nākšu
parīt,
katru
pavasari
So
I'll
come
tomorrow
and
the
day
after,
every
spring
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
The
rivers
will
overflow
their
banks
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
When
the
migratory
birds
cry
sadly,
for
a
long
time
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
In
the
river's
flood,
the
streams
will
run
(in
the
river's
flood,
the
streams
will
run)
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
When
the
migratory
birds
cry
sadly,
for
a
long
time
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
The
rivers
will
overflow
their
banks
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
When
the
migratory
birds
cry
sadly,
for
a
long
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.