Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tur, kur Dieva kamanas slīd
Dort, wo Gottes Schlitten gleitet
Te
nu
stāvu,
kā
sapnī,
pie
upes
Hier
stehe
ich
nun,
wie
im
Traum,
am
Fluss
Pārcēlājs
gatavs
ceļu
sākt
Der
Fährmann
ist
bereit,
die
Reise
zu
beginnen
Bet
es
šaubos,
jo
kāds
man
čukst
priekšā:
Aber
ich
zweifle,
denn
jemand
flüstert
mir
zu:
"No
šī
ceļa
var
nepārnākt"
"Von
diesem
Weg
kehrt
man
vielleicht
nicht
zurück"
Vai
es
tevi
ieraudzīšu
Werde
ich
dich
sehen
Vai
es
tevi
atradīšu
Werde
ich
dich
finden
Tur,
kur
Saule
jūrā
krīt
Dort,
wo
die
Sonne
ins
Meer
fällt
Tur,
kur
zelta
Mēness
mīt
Dort,
wo
der
goldene
Mond
wohnt
Vai
tu
mani
pavadīsi
Wirst
du
mich
begleiten
Vai
tu
mani
aizvedīsi
Wirst
du
mich
hinführen
Tur,
kur
spožas
zvaigznes
spīd
Dort,
wo
helle
Sterne
leuchten
Tur,
kur
Dieva
kamanas
slīd
Dort,
wo
Gottes
Schlitten
gleitet
Klusums
mēms,
tik
ūdens
vien
mirgo
Stumme
Stille,
nur
das
Wasser
schimmert
Lūdzu,
pārcēlāj,
neklusē
Bitte,
Fährmann,
schweige
nicht
Stāsti,
kas
mūs
sagaida
ceļā
Erzähl,
was
uns
auf
dem
Weg
erwartet
Un
ko
redzēšu
tai
pusē
Und
was
ich
auf
jener
Seite
sehen
werde
Un
ko
redzēšu
tai
pusē
Und
was
ich
auf
jener
Seite
sehen
werde
Un
ko
redzēšu
tai
pusē
Und
was
ich
auf
jener
Seite
sehen
werde
Vai
es
tevi
ieraudzīšu
Werde
ich
dich
sehen
Vai
es
tevi
atradīšu
Werde
ich
dich
finden
Tur,
kur
Saule
jūrā
krīt
Dort,
wo
die
Sonne
ins
Meer
fällt
Tur,
kur
zelta
Mēness
mīt
Dort,
wo
der
goldene
Mond
wohnt
Vai
tu
mani
pavadīsi
Wirst
du
mich
begleiten
Vai
tu
mani
aizvedīsi
Wirst
du
mich
hinführen
Tur,
kur
spožas
zvaigznes
spīd
Dort,
wo
helle
Sterne
leuchten
Tur,
kur
Dieva
kamanas
slīd
Dort,
wo
Gottes
Schlitten
gleitet
Tur
es
būšu,
tur
gaidīšu
Dort
werde
ich
sein,
dort
werde
ich
warten
Tur
es
tevi
atradīšu
Dort
werde
ich
dich
finden
Tur,
kur
spožas
zvaigznes
spīd
Dort,
wo
helle
Sterne
leuchten
Tur,
kur
Dieva
kamanas
slīd
Dort,
wo
Gottes
Schlitten
gleitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.