Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papīra Lidmašīnas
Papierflieger
Manas
papīra
lidmašīnas
Meine
Papierflieger
Ar
spārniem
taisniem
Mit
geraden
Flügeln
No
papīra
lidlaukiem
grib
Wollen
von
Papierflugplätzen
aus
Debesis
aizsniegt
Den
Himmel
erreichen
Manas
papīra
lidmašīnas
Meine
Papierflieger
Ar
spārniem
taisniem
Mit
geraden
Flügeln
No
papīra
lidlaukiem
grib
Wollen
von
Papierflugplätzen
aus
Debesis
aizsniegt
Den
Himmel
erreichen
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Manas
papīra
lidmašīnas
Meine
Papierflieger
Grib
lidot
augstu
Wollen
hoch
fliegen
Un
apdzīt
reaktīvās
Und
die
Düsenjets
überholen
Lai
priekšstatus
lauztu
Um
Vorurteile
zu
brechen
Manas
papīra
lidmašīnas
Meine
Papierflieger
Grib
lidot
augstu
Wollen
hoch
fliegen
Un
apdzīt
reaktīvās
Und
die
Düsenjets
überholen
Lai
priekšstatus
lauztu
Um
Vorurteile
zu
brechen
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Ja
godīgi,
man
nav
simtprocentīgas
ticamības
par
to
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
mir
nicht
hundertprozentig
sicher,
Ka
mana
lidaparāta
mērinstrumenti
un
ciparnīcas
un
pogas
Dass
die
Instrumente,
Zifferblätter
und
Knöpfe
meines
Fluggeräts
Nav
tikai
uzzīmētas
Nicht
nur
aufgemalt
sind
Un
man
ir
aizdomas,
ka
tas
viss
izdarīts
ir
ar
roku
Und
ich
habe
den
Verdacht,
dass
alles
von
Hand
gemacht
wurde
Bet
tā
ir
mana
lidmašīna,
un
es
esmu
nolidojis
jau
visu
dzīvi
ar
to
Aber
es
ist
mein
Flugzeug,
und
ich
bin
mein
ganzes
Leben
damit
geflogen
Redzējis
griežoties
gada
skaitļus,
redzējis
varas
maiņas
Habe
gesehen,
wie
sich
die
Jahreszahlen
drehen,
habe
Machtwechsel
gesehen
Gan
sliktus,
gan
labus
laikus
Sowohl
schlechte
als
auch
gute
Zeiten
Iluminatora
dabas
ainas
Naturlandschaften
am
Bullauge
Mūžīgā
reisā
pēc
savas
maizes
Auf
ewigem
Flug
nach
meinem
Brot
Papīra
spārniem
samirkstot
mākoņos
tā,
ka
bail
Die
Papierflügel
werden
in
den
Wolken
so
nass,
dass
ich
Angst
bekomme
Un
tad
kalstot
saules
staros
jau
pēc
smieklīgi
maza
laika
Und
trocknen
dann
in
den
Sonnenstrahlen
schon
nach
lächerlich
kurzer
Zeit
Un
zini
ko?
Und
weißt
du
was,
meine
Liebe?
Debesīs
man
ir
droši,
uz
zemes
ir
nemiers
un
posts
Im
Himmel
fühle
ich
mich
sicher,
auf
der
Erde
herrschen
Unruhe
und
Chaos
Liesmām
ceļoties,
kāp
karsta
gaisa
masas,
no
kurām
es
netieku
nost
Wenn
Flammen
aufsteigen,
steigen
heiße
Luftmassen
auf,
von
denen
ich
nicht
herunterkomme
Kad
viss
pārvēršas
pelnos,
es
stāvu,
ķipa,
"kur
ir
mana
lidmašīna?"
Wenn
alles
zu
Asche
wird,
stehe
ich
da
und
frage:
"Wo
ist
mein
Flugzeug?"
Netīrās
cilpas
un
Prāta
Vētra,
ei,
ko
tu
man
tagad
vari
izdarīt?
Schmutzige
Loops
und
Prāta
Vētra,
hey,
was
kannst
du
mir
jetzt
noch
antun?
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Ar
bezgalības
adatu
Mit
der
Nadel
der
Unendlichkeit
Nu
lāpu
mākoņus
caurus
Flicke
ich
nun
die
Wolken
Vairs
neatgriezt
papīra
lidmašīnas
Man
kann
Papierflieger
nicht
mehr
zurückholen,
Gluži
kā
dinozaurus
Genau
wie
Dinosaurier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.