PsYCHO LOrD - АТОМЫ - перевод текста песни на немецкий

АТОМЫ - PsYCHO LOrDперевод на немецкий




АТОМЫ
ATOME
Бля, о чем пиздеть?
Scheiße, worüber reden?
Давай попиздим за дизель
Lass uns über Diesel reden
Я хуярю литрами
Ich saufe literweise
Я типо истребитель
Ich bin wie ein Kampfjet
Мне так похуй, мне неплохо, я работал много
Es ist mir so egal, mir geht es gut, ich habe viel gearbeitet
Я пришел сюда, но все равно тут как-то одиноко я я)
Ich bin hierher gekommen, aber es ist trotzdem irgendwie einsam hier (ja ja ja)
Я слишком ленивый, я набитый ядами
Ich bin zu faul, ich bin vollgepumpt mit Giften
Нахуй мне с тобой работать? распадусь на атомы!
Warum zum Teufel sollte ich mit dir arbeiten? Ich zerfalle in Atome!
Я слишком ленивый, я набитый ядами
Ich bin zu faul, ich bin vollgepumpt mit Giften
Нахуй мне с тобой работать? распадусь на атомы!
Warum zum Teufel sollte ich mit dir arbeiten? Ich zerfalle in Atome!
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
У меня по гороскопу - я давно сдох
Laut meinem Horoskop bin ich längst tot
Ты меня не понимаешь? Делай, делай вдох
Du verstehst mich nicht, Süße? Atme tief ein
Почувствуй меня, я до сих пор живой
Fühle mich, ich bin immer noch am Leben
Дропнулся с окна, но выдал себе новый бой
Bin aus dem Fenster gefallen, aber habe mir einen neuen Kampf gegeben
Я заряжен на 200%, не ебёт
Ich bin zu 200% aufgeladen, scheiß drauf
Reconnect'нулся в сеть и ты знаешь мой счёт
Habe mich wieder ins Netz eingeklinkt und du kennst meinen Kontostand
DnB lord, я твой король, называй меня так
DnB Lord, ich bin dein König, nenn mich so
Я не знаю, потерялся, я спустился во мрак
Ich weiß es nicht, habe mich verirrt, ich bin in die Dunkelheit abgestiegen
Я слишком ленивый, я набитый ядами
Ich bin zu faul, ich bin vollgepumpt mit Giften
Нахуй мне с тобой работать? распадусь на атомы!
Warum zum Teufel sollte ich mit dir arbeiten? Ich zerfalle in Atome!
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)
Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы, Атомы (где же мы?)
Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome, Atome (wo sind wir?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.