Текст и перевод песни Psaiko.Dino, Dajuan & Olson - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Wie
O
- Wie
Okocha,
si
si
Like
O
- Like
Okocha,
si
si
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Es
geht
Buenos
dias,
guten
Tag,
kennst
mich
nicht?
Uh
lala
It's
Buenos
dias,
good
day,
don't
you
know
me?
Uh
lala
Kann
nicht
sein
und
wenn
doch,
frag
mal
bei
deiner
puta
nach
Can't
be,
and
if
so,
ask
your
puta
DaJuan,
coolster
chab,
ich
hab
meistens
Puder
da
DaJuan,
coolest
dude,
I
usually
have
some
powder
Und
wenn
nicht,
auch
nicht
schlimm,
dann
ruf
ich
kurz
mal
Luka
an
And
if
not,
no
problem,
I'll
just
call
Luka
Geilste
Gang
mit
Abstand,
von
München
bis
nach
Kapstadt
Hottest
gang
by
far,
from
Munich
to
Cape
Town
Glaubst
du
nicht?
Chico,
frag
die
Weiber
von
deim′
Nachbarn
Don't
believe
it?
Chico,
ask
the
wives
of
your
neighbours
Denn
ich
bin
jetzt
ein
Superstar,
ein
Superstar
wie's
2Pac
war
'Cause
I'm
a
superstar
now,
a
superstar
like
2Pac
was
Superstar
wie
Kool
Savas,
nie
mehr
mit
der
U-Bahn
fahr′n
Superstar
like
Kool
Savas,
never
riding
the
subway
again
Junge,
Mann,
wenn
du
was
sagst
oder
diese
Crew
nicht
magst
Boy,
man,
if
you
say
something
or
don't
like
this
crew
Glaub
mir,
diggah,
stehst
du
schon
mit
mehr
als
einem
Fuß
im
Grab
Believe
me,
diggah,
you're
already
standing
with
more
than
one
foot
in
the
grave
Superstar
wie
Maradonna,
Superstar
wie
Mama
Donna
Superstar
like
Maradonna,
Superstar
like
Mama
Donna
Superstar
wie
Sarah
Connor,
gut,
äh,
mach
mal
locker
Superstar
like
Sarah
Connor,
well,
uh,
chill
out
Aber
ey
yo,
ey
yo,
gib
mir
noch
ein
gutes
Jahr
But
hey
yo,
hey
yo,
give
me
another
good
year
Und
dann
b-b-b-bald
bin
ich
ein
Superstar
And
then
s-s-s-soon
I'll
be
a
superstar
Bis
dahin
cruise
ich
im
Ford
durch
die
Gegend
Until
then
I
cruise
around
in
my
Ford
Doch
glaub
mir,
mich
kennt
in
meinem
Dorf
wirklich
jeder
But
believe
me,
everyone
in
my
village
knows
me
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Wie
O
- Wie
Okocha,
si
si
Like
O
- Like
Okocha,
si
si
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Ey,
seit
Wochen
halbnackt
auf
dem
Sofa,
Koma
Ey,
half-naked
on
the
sofa
for
weeks,
coma
Augen
rot
wie
das
Gummiboot
dieser
verkackten
Tiroler
Antonia
Eyes
red
like
the
rubber
boat
of
that
damn
Tyrolean
Antonia
Nicht
wirklich
Kraft,
nach
draußen
zu
geh'n
Not
really
the
strength
to
go
outside
Album-Release,
auch
wenn
ich
irgendwann
mal
aufsteh,
verlegt
Album
release,
even
if
I
get
up
sometime,
postponed
Denn
ey
yo,
ich
bin
ein
Superstar,
switch
10
Minuten
mal
'Cause
hey
yo,
I'm
a
superstar,
switch
to
airplane
mode
for
10
minutes
Den
Flug
Mode
an,
denn
Constanze
Rick
interviewt
mich
grad
Constanze
Rick
is
interviewing
me
right
now
Nehm
mir
kurz
mal
für
die
Klatschmedien
Zeit
Taking
a
moment
for
the
gossip
media
Und
hab
22
Booty
Calls
in
Abwesenheit
And
got
22
booty
calls
in
my
absence
Für
die
Böden
meiner
Wohnung
For
the
floors
of
my
apartment
Wer
in
der
Höhe
ein
paar
hochdotierte
Jahresgehälter
Who
are
a
few
high-paying
annual
salaries
up
high
Und
ey,
der
Ausblick
ist
bezaubernd
aus
meim'
Schlafzimmerfenster
And
hey,
the
view
is
enchanting
from
my
bedroom
window
Frag
Isabella,
Melanie,
Jessica,
Scarlet
und
Stella
Ask
Isabella,
Melanie,
Jessica,
Scarlet
and
Stella
Termin
im
Private-Members-Club,
yeah
yeah
Appointment
at
the
private
members
club,
yeah
yeah
Du
kommst
nicht
rein,
ich
häng
da
ab,
sehr
sehr
You
can't
get
in,
I
hang
out
there,
very
very
Und
zum
Glück
weiß
keiner
hier,
dass
ich
mich
nur
reingeschlichen
hab
And
luckily
nobody
here
knows
that
I
just
snuck
in
Ich
bin
kein
beschissener
Star,
ich
hab
keinen
Cent
auf
der
Bank,
doch
mach
auf
I'm
not
a
shitty
star,
I
have
no
money
in
the
bank,
but
I
act
like
one
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Wie
O
- Wie
Okocha,
si
si
Like
O
- Like
Okocha,
si
si
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
wie
O
- wie
Okocha
Superstar,
Superstar,
like
O
- like
Okocha
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Superstar,
Superstar,
Sup-Sup-Superstar
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Sup
- Sup
- Sup
- Sup
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Groos, Markus Brueckner, Johannes Lieb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.