Текст и перевод песни Psaiko.Dino, mtzsch (Heisskalt), Patrice & Olli Banjo - Unser Tag
It's
our
day
It's
our
day
It's
our
way
It's
our
way
Lovers
love
and
haters
hate
Lovers
love
and
haters
hate
I
know,
things
will
be
great
I
know,
things
will
be
great
Lovers
love
and
haters
hate
Lovers
love
and
haters
hate
Well,
I
know,
that
things
will
be
great
Well,
I
know,
that
things
will
be
great
Und
schon
wieder
ein
weiterer
Tag
И
снова
еще
один
день
An
dem
Welt
sich
bisschen
dreht
В
котором
мир
немного
вращается
Und
der
Verschleiß
'n
bisschen
Fahrt
aufnimmt
И
износ
берет
немного
езды
Wir
wirken
müde
und
alt
Мы
выглядим
усталыми
и
старыми
In
unsern
Hosentaschen
bisschen
noch
die
Fäuste
geballt
В
карманах
наших
брюк
по-прежнему
сжимались
кулаки.
Doch
schon
mit
der
aufgehenden
Sonne
Но
уже
с
восходящим
солнцем
Renn'
wir
los
und
hinterlassen
tonnenweise
Scheiße
Мы
бежим
и
оставляем
тонны
дерьма
Die
im
Endeffekt
ja
doch
nichts
nützt
Который,
в
конце
концов,
не
приносит
никакой
пользы
In
dem
Moment,
in
dem
das
Morgenrot
uns
küsst
und
sagt:
В
тот
момент,
когда
утренний
красный
цвет
целует
нас
и
говорит:
Das
ist
euer
Tag
Это
ваш
день
Wo
alle
frei
sind,
ist
nichts
mehr
verboten
Там,
где
все
свободны,
больше
ничего
не
запрещено
Wo
nur
ein
Herz
schlägt,
geht
niemand
zu
Boden
Там,
где
бьется
только
сердце,
никто
не
идет
на
землю
Wo
jeder
Recht
hat,
wird
niemand
belogen
Там,
где
все
правы,
никто
не
лжет
Das
hier
ist
unser
Tag
Это
наш
день
Wo
jeder
liebt,
da
muss
niemand
mehr
zweifeln
Там,
где
все
любят,
там
никто
больше
не
должен
сомневаться
Lass
all
die
Hassmenschen
endlich
begreifen
Пусть
все
люди
ненависти,
наконец,
поймут
Werft
mit
Blumen
und
brennenden
Reifen
Верфь
с
цветами
и
горящими
обручами
Seht,
das
hier
ist
unser
Tag
Смотрите,
это
наш
день
Mein
Tag,
dein
Tag,
guck
nicht
so
böse
Мой
день,
твой
день,
не
смотри
так
зло
Denn
in
Stuttgart
krieg
ich
auf
die
Fresse
wegen
einem
Park
Потому
что
в
Штутгарте
я
получаю
по
морде
из-за
парка
Wir
kaschier'n
den
vollen
Bauch,
macht
das
Photoshop
aus
Мы
kaschier'n
полный
живот,
делает
из
Photoshop
Alle
Cops
sind
jetzt
blau,
seh'n
wie
Robocop
aus
Все
копы
теперь
синие,
выглядят
как
Robocop
Wunderschön
und
naiv
ist
mein
Hollywood-Traum
Красивая
и
наивная
моя
голливудская
мечта
Wie
das
Bild
von
Banksy
mit
dem
Molotov-Strauß
Как
образ
Бэнкси
с
букетом
Молотова
Dickkopf
reinhalten
gegen
jede
Warnung
Держите
толстую
голову
против
любого
предупреждения
Ich
brauch
kein
Wodka,
meine
Seele,
sie
braucht
Babynahrung
Мне
не
нужна
водка,
душа
моя,
ей
нужно
детское
питание
Ich
pass
nicht
rein
in
die
Form,
ich
bin
zu
kantig
Я
не
вписываюсь
в
форму,
я
слишком
угловат
Und
die
Staatsanwälte
der
Stadt,
sie
finden
mich
zu
romantisch
И
прокуроры
города,
они
считают
меня
слишком
романтичным
Die
Devise:
Bisschen
runterkommen
und
runterfall'n
Девиз:
немного
спуститься
и
упасть
Das
hier
ist
nicht
dein,
dein,
dein,
das
ist
unser
Tag
Это
не
твой,
твой,
твой,
это
наш
день
It's
our
day
It's
our
day
It's
our
day
It's
our
day
Wo
alle
frei
sind,
ist
nichts
mehr
verboten
Там,
где
все
свободны,
больше
ничего
не
запрещено
Wo
nur
ein
Herz
schlägt,
geht
niemand
zu
Boden
Там,
где
бьется
только
сердце,
никто
не
идет
на
землю
Wo
jeder
Recht
hat,
wird
niemand
belogen
Там,
где
все
правы,
никто
не
лжет
Das
hier
ist
unser
Tag
Это
наш
день
Wo
jeder
liebt,
da
muss
niemand
mehr
zweifeln
Wo
jeder
liebt,
da
muss
niemand
mehr
zweifeln
Lass
all
die
Hassmenschen
endlich
begreifen
Lass
all
die
Hassmenschen
endlich
begreifen
Werft
mit
Blumen
und
brennenden
Reifen
Werft
mit
Blumen
und
brennenden
Reifen
Seht,
das
hier
ist
unser
Tag
Seht,
das
hier
ist
unser
Tag
Yeah,
as
sure
as
lovers
love
Да,
так
же
верно,
как
влюбленные
любят
And
as
sure
as
haters
hate
И
так
же
точно,
как
ненавистники
ненавидят
I
know,
things
will
be
great
Я
знаю,
все
будет
замечательно
Cause
this
is
our
day
Потому
что
это
наш
день
Yeah,
as
sure
as
lovers
love
Да,
так
же
верно,
как
влюбленные
любят
And
as
sure
as
haters
hate
И
так
же
точно,
как
ненавистники
ненавидят
I
know,
things
will
be
great
Я
знаю,
все
будет
замечательно
Cause
this
is
our
day
Потому
что
это
наш
день
Wo
alle
frei
sind,
ist
nichts
mehr
verboten
Wo
alle
frei
sind,
ist
nichts
mehr
verboten
Wo
nur
ein
Herz
schlägt,
geht
niemand
zu
Boden
Wo
nur
ein
Herz
schlägt,
geht
niemand
zu
Boden
Wo
jeder
Recht
hat,
wird
niemand
belogen
Wo
jeder
Recht
hat,
wird
niemand
belogen
Das
hier
ist
unser
Tag
Das
hier
ist
unser
Tag
Wo
jeder
liebt,
da
muss
niemand
mehr
zweifeln
Wo
jeder
liebt,
da
muss
niemand
mehr
zweifeln
Lass
all
die
Hassmenschen
endlich
begreifen
Пусть
все
люди
ненависти,
наконец,
поймут
Werft
mit
Blumen
und
brennenden
Reifen
Верфь
с
цветами
и
горящими
обручами
Seht,
das
hier
ist
unser
Tag
Смотрите,
это
наш
день
Das
ist
nicht
deiner,
ist
unser
Tag
Это
не
ваш,
это
наш
день
Das
ist
nicht
deren,
ist
unser
Tag
Это
не
их,
это
наш
день
Das
ist
nicht
eurer,
ist
unser
Tag
Это
не
ваш,
это
наш
день
Yeah,
das
hier
ist
unser
Tag
Да,
это
наш
день
Das
ist
nicht
deiner,
ist
unser
Tag
Это
не
ваш,
это
наш
день
Das
ist
nicht
deren,
ist
unser
Tag
Это
не
их,
это
наш
день
Das
ist
nicht
eurer,
ist
unser
Tag
Это
не
ваш,
это
наш
день
Yeah,
das
hier
ist
unser
Tag
Да,
это
наш
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams, Oliver Otubanjo, Mathias Bloech, Markus Brueckner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.