Take Us To Heights And Depts Ohh We Come To Ride the Wave Of Your Glory. What Ever you Take us We Say Yes We Come To Ride the Wave Of Your Glory Ride The Wave Of Glory Ride The Wave of Your Glory.
Вознеси нас на высоты и в глубины, о, мы пришли оседлать волну Твоей Славы. Куда бы Ты нас ни привел, мы говорим "да", мы пришли оседлать волну Твоей Славы, Оседлать Волну Славы, Оседлать Волну Твоей Славы.
Ride The Wave Of Your Glory
Оседлать Волну Твоей Славы,
Ride The Wave Of Your Glory,
Оседлать Волну Твоей Славы,
Ride The Wave Of Your Glory,
Оседлать Волну Твоей Славы,
Ride The Wave Of Your Glory,
Оседлать Волну Твоей Славы,
Ride The Wave Of Your Glory,
Оседлать Волну Твоей Славы,
There Is Freedom In Your Glory,
В Твоей Славе есть свобода,
Resperation In Your Glory,
Вдохновение в Твоей Славе,
There Is ReFreshing In Your Glory,
В Твоей Славе есть свежесть,
There Is Victory In your Glory,
В Твоей Славе есть победа,
Heyy Prosparity In Your Glory,
Эйй, процветание в Твоей Славе,
There Is Healing In Your Glory,
В Твоей Славе есть исцеление,
There Is Healing, In Your Glory,
В Твоей Славе есть исцеление,
There
В
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.