Psicofonía - Cama de Rosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psicofonía - Cama de Rosas




Cama de Rosas
Bed of Roses
Solo y tan triste estoy como un viejo piano Tarde ya sin saber donde despierto sin rumbo.
Im so alone and sad, like an old piano, Lately I wake up without knowing where, without a purpose.
Por que un litro de vodka he bebido ayer
Because I drank a liter of vodka yesterday
Y una rubia en mi cama siempre me espera talvez
And a blonde may wait in my bed at all times
Pesadillas de cine que te hacen morir sin nacer
Movie like nightmares that make you die without being born
La mañana es tan gris
The morning is as grey
Como esos besos de nadie
As those kisses from nobody
La cancion al reves sin cabeza ni pies me
A song played backwards without a head or feet
Recuerda
Reminds me of me
Cuando hablamos por fin
When we finally talked
De luchar y vivir
About fighting and living
Del amor que tu sientes por mi
About the love that you feel for me
La verdad es, Yo no soy nadie sin ti
The truth is, I'm nothing without you
Quiero tener tu amor entre vino y rosas
I want to have your love between wine and roses
Y olvidar por fin el amor de ayer.
And finally forget yesterday's love.
Cerca de ti, ser
Next to you, to be
Tu hombre, ser tu sombra,
Your man, to be your shadow
Tener tu amor en tu
To have your love in your
Cama de rosas
Bed of roses
Aunque quiero correr de casa nunca me alejo.
Even though I want to run away from home, I never get away.
El amor de verdad no se'puede lograr con dinero
Love is not something that can be achieved with money
Pues tan lejos estas hacia el norte o el sur
Because as far as you are, to the north or south
Yendo soñarte entre la multitud,
Going to dream of you among the crowd
Mis ojos cerrar y decirte
To close my eyes and tell you
"Solo tu amor es la luz"
"Only your love is the light"
Quiero tener tu amor entre vino y rosas y
I want to have your love between wine and roses and
Olvidar por fin es lo que hare
Forget it's what I'll do
Cerca de ti, ser tu nombre ser tu sombra Tener tu amor en tu cama de
To be close to you, to be your name be your shadow To have your love in your
Rosas
Bed of roses
Miro al mundo girar hacia un futuro desierto
I look at the world turning into a deserted future
Y mi amante me pide que sea su payaso otra vez
And my lover asks me to be her clown again
Y yo, le digo no Si sueño tu amor no estoy
And I tell her no If I dream of your love I'm not
Solo,
Alone
Ella es soledad y tu la verdad y la fe
She is loneliness, and you are the truth and faith






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.