Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
fun,
my
babe
Kein
Spaß,
mein
Schatz
No
fun,
my
babe
Kein
Spaß,
mein
Schatz
No
fun
to
hang
around
Kein
Spaß,
rumzuhängen
Feelin'
that
same
old
way
Fühl'
mich
auf
die
gleiche
alte
Art
No
fun
to
hang
around
Kein
Spaß,
rumzuhängen
Freaked
out
for
another
day
Wieder
einen
Tag
lang
ausgeflippt
No
fun,
my
babe
Kein
Spaß,
mein
Schatz
No
fun,
my
babe
Kein
Spaß,
mein
Schatz
No
fun
to
be
alone
Kein
Spaß,
allein
zu
sein
Walking
by
myself
Alleine
unterwegs
No
fun
to
be
alone
Kein
Spaß,
allein
zu
sein
In
love
with
nobody
else
In
niemand
anderen
verliebt
Maybe
go
out,
maybe
stay
home
Vielleicht
ausgehen,
vielleicht
zu
Hause
bleiben
Maybe
call
mom
on
the
telephone
Vielleicht
Mama
am
Telefon
anrufen
Oh,
come
on
(oh,
come
on)
Oh,
komm
schon
(oh,
komm
schon)
Oh,
come
on
(oh,
come
on)
Oh,
komm
schon
(oh,
komm
schon)
Oh,
come
on
(oh,
come
on)
Oh,
komm
schon
(oh,
komm
schon)
Oh,
come
on
(oh,
come
on)
Oh,
komm
schon
(oh,
komm
schon)
To
be
alone
(oh,
come
on)
Allein
zu
sein
(oh,
komm
schon)
I
wanted
to
tell
you
something
like
this
Ich
wollte
dir
so
etwas
sagen
To
be
alone
Allein
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Alexander, Ronald Asheton, James Osterberg, Scott Asheton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.