Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAUME COMUNE
GEMEINSAME TRAUMATA
...suflet
rebel,
da'
sunt
supus
greselii
...rebellische
Seele,
aber
dem
Fehlern
unterworfen
Dacă
spun
tot
ce
simt,
fac
oversharing
Wenn
ich
alles
sage,
was
ich
fühle,
mache
ich
Oversharing
...de
ce
crezi
că
stau
ferit,
sunt
rece
și-n
toiu'
verii
...warum
glaubst
du,
ich
bleibe
fern,
kühl
mitten
im
Sommer
Să
cânte
trompete
ca
Mafia,
inima-i
Feli(i)
Mögen
Trompeten
spielen
wie
bei
Mafia,
mein
Herz
ist
ein
Glückspack
(lucky)
Zic
"Beach,
please!"
ca
Selly,
dacă
instigi
mizerii
Ich
sag
"Beach,
please!"
wie
Selly
(Stray
Kids),
wenn
du
Mist
anstiftest
Eu
sunt
misfit,
diferit...
(ah)
disting
criterii
Ich
bin
ein
Misfit,
anders...
(ah)
erkenne
Kriterien
Gen...
fete-au
filme,
n-au
feeling,
nu
le
halesc,
fac
fasting
Zum
Beispiel...
Mädchen
drehen
Filme,
kein
Gefühl,
mag
sie
nicht,
mache
Fasten
Își
pun
silicoane-n
sâni
fiindcă
și
sufletu-i
de
plastic
Sie
legen
sich
Silikon
ein,
weil
auch
ihre
Seele
aus
Plastik
E
groaznic!
Dragostea-i
și
mai
falsă-n
era
noastră
Ist
grauenhaft!
Liebe
ist
noch
falscher
in
unserer
Ära
Un
tovarăș
zicea
că
treaba-i
singura
nevasta
Ein
Kumpel
sagte,
die
Arbeit
sei
die
einzige
Ehefrau
Ea
vrea
dragoste
sinceră-n
lumea
capitalistă
Sie
will
aufrichtige
Liebe
in
der
kapitalistischen
Welt
Nu
vede
că
tot
ce
facem
e
ca
să
bifăm
o
listă
Sieht
nicht,
dass
alles,
was
wir
tun,
eine
Liste
abhaken
ist
Bani
în
cont
și
body-count,
party-uri,
vacanțe
tari
Geld
auf
Konto
und
Body-Count,
Partys,
krassen
Urlaub
Anii
trec
și
creste
panica...
găsim
pe
cineva?
Jahre
vergehen,
Panik
steigt...
finden
wir
jemanden?
Sau...
trăim
căcaturi
doar
ca
să
le
punem
în
CV?
Oder...
leben
wir
Bullshit
nur
um
es
in
den
Lebenslauf
zu
schreiben?
...fugim
de
dragoste
cum
fug
drogații
de
civili
...wir
fliehen
vor
Liebe
wie
Junkies
vor
Zivilisten
Parcă
n-a
venit
ziua
mea,
încă-s
neîmplinit
Als
käme
mein
Tag
nicht,
bin
noch
unerfüllt
Vreau
un
mil,
să
fiu
mai
happy,
ar
fi-un
happymeal
Ich
will
'ne
Mill',
glücklicher
sein,
wäre
ein
HappyMeal
Vreau
un
ou
kinder
la
care
să
știu
ce
voi
primi
Ich
will
ein
Ü-Ei,
bei
dem
ich
weiß,
was
ich
bekomme
Vreau
o
pinata,
o
fată
dulce,
bună
de
lovit
(gen)
Ich
will
eine
Piñata,
ein
süßes
Mädchen,
leicht
zu
schlagen
(nun)
...nu
să
mă
complic
cu
chestii
...nicht
um
mich
zu
verkomplizieren
Am
gagici
pe
checklist,
frumoase
și
besties
Hab
Mädchen
auf
der
Checkliste,
hübsch
und
beste
Freundinnen
Și
în
relații
Gen
Z,
iubirea
e
scary
Und
in
Gen
Z
Beziehungen
ist
Liebe
gruselig
...orice-ai
schița
e
un
pic
sketchy
(get
me?)
...alles,
was
du
skizzierst,
wirkt
sketchy
(verstehst
du?)
...tu
spune-mi
...sag
mir
Crezi
că
iubirea
noastra
e
pe
bune
Glaubst
du,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Crezi
că
emoțiile
astea
sunt
chiar
pure?
Glaubst
du,
dass
diese
Gefühle
ganz
rein
sind?
Care
din
noi
poate
să
își
asume
Wer
von
uns
kann
es
zugeben
Dragoste
sau
traume
comune?
Liebe
oder
gemeinsame
Traumata?
Crezi
că
iubirea
noastra
e
pe
bune
Glaubst
du,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Crezi
că
emoțiile
astea
sunt
chiar
pure?
Glaubst
du,
dass
diese
Gefühle
ganz
rein
sind?
Care
din
noi
poate
să
își
asume
Wer
von
uns
kann
es
zugeben
Dragoste
sau
traume
comune?
Liebe
oder
gemeinsame
Traumata?
...am
frica-n
oase,
ce
emoții
să-mbrac
...hab
Angst
in
den
Knochen,
welche
Gefühle
anziehen
...e
și
normal,
am
multi
scheleți
în
dulap
...ist
normal,
viele
Leichen
im
Keller
...emoții
vechi,
nici
nu
le-am
procesat
...alte
Gefühle,
müsste
sie
verarbeiten
...le-au
căzut
dinții
ca-ntr-un
anticariat
...ihre
Zähne
fielen
aus
wie
auf
'nem
Trödelmarkt
Sunt
un
băiat
cu
gânduri
bune,
am
pornit
cu
vise
pure
Bin
ein
Junge
mit
guten
Gedanken,
startete
mit
reinen
Träumen
M-am
pierdut
în
mize
nule,
peisaju'
poa'
să
te
fure
Hab
mich
in
Nichtigkeiten
verloren,
die
Szene
stiehlt
dich
womöglich
Mi
se
pare
că
mă
mint
când
îmi
caut
validare
Kommt
mir
vor,
dass
ich
lüge,
wenn
ich
nach
Bestätigung
suche
Mă
chinui
cu
asumarea,
vindec
emoții
reale
Kämpfe
mit
dem
Übernehmen,
heile
echte
Gefühle
Aș
vrea
să
fie
perfect,
să
stau
relax,
laid
back
Ich
wünschte,
es
wär
perfekt,
relaxt
sein,
laid
back
Pe
spate
ca
un
backpack,
da'
sunt
evitant,
get
that?
Auf
dem
Rücken
wie
ein
Rucksack,
aber
ich
vermeide,
kapiert?
Când
sunt
pe
val,
parc-am
un
salvamar
ce
zice
"Stai
drept!"
Wenn
ich
oben
bin,
bin
ich
wie
ein
Rettungsschwimmer
der
sagt
"Bleib
gerade!"
Multe
valuri
în
larg,
tot
timpul
tre'
să
vad
un
redflag
Viele
Wellen
auf
See,
muss
ständig
ein
redflag
sehen
Mai
bine
vulnerabil
decât
ipocrit
Lieber
verletzlich
als
heuchlerisch
Îmi
deschid
inima,
găsesc
un
labirint
Öffne
mein
Herz,
finde
ein
Labyrinth
Mă
chinui
să-i
fac
față-n
fel
și
chip
Kämpfe
mich
auf
jede
Weise
durch
Nu-i
vina
ta
pentru
ce
am
trăit
Es
ist
nicht
deine
Schuld
für
das,
was
ich
durchmachte
Singurele
fete
cu
care
m-am
înțeles
Die
einzigen
Mädchen,
mit
denen
ich
klarkam
Sunt
alea
care
simt
că
tatăl
lor
a
fost
absent
Sind
die,
deren
Vater
fehlte
Pentru
că,
ce
să
vezi?
Și
tatăl
meu
a
fost
la
fel
Weil,
rate
mal?
War
mein
Vater
genauso
Trauma
mea
e
să
n-ajung
ca
el
Mein
Trauma
ist,
nicht
zu
werden
wie
er
De-aia
mi-e
frica
de
relații,
să
mă-ndrăgostesc
Darum
hab
ich
Angst
vorm
Beziehungen,
mich
Verlieben
Poate
e
persoana
greșită
și-o
comit
și
eu
Vielleicht
ist
es
die
Falsche
und
ich
gehe
es
falsch
an
Fac
un
copil
și
după
nu
o
să
mai
pot
să-l
cresc
Kriege
ein
Kind
und
kann
es
dann
nicht
großziehen
Scuze
dacă-s
prea
sincer,
dar
e
parte
din
proces
Sorry,
wenn
ich
zu
aufrichtig
bin,
ist
Teil
vom
Prozess
...tu
spune-mi
...sag
mir
Crezi
că
iubirea
noastra
e
pe
bune
Glaubst
du,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Crezi
că
emoțiile
astea
sunt
chiar
pure?
Glaubst
du,
dass
diese
Gefühle
ganz
rein
sind?
Care
din
noi
poate
să
își
asume
Wer
von
uns
kann
es
zugeben
Dragoste
sau
traume
comune?
Liebe
oder
gemeinsame
Traumata?
Crezi
că
iubirea
noastra
e
pe
bune
Glaubst
du,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Crezi
că
emoțiile
astea
sunt
chiar
pure?
Glaubst
du,
dass
diese
Gefühle
ganz
rein
sind?
Care
din
noi
poate
să
își
asume
Wer
von
uns
kann
es
zugeben
Dragoste
sau
traume
comune?
Liebe
oder
gemeinsame
Traumata?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.