Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Observing
externally
Äußerlich
beobachtend
Lose
myself
in
the
beauty
of
it
all
Verliere
ich
mich
in
der
Schönheit
von
allem
I
feel
that
it
is
not
all
for
nothing
Ich
fühle,
dass
es
nicht
alles
umsonst
ist
Abused
with
the
beauty
of
it
all
yeah
Überwältigt
von
der
Schönheit
von
allem,
ja
Listen
to
the
symphony,
a
map
with
nothing
tangible
Höre
der
Symphonie
zu,
eine
Karte
ohne
etwas
Greifbares
Pretty
please,
don't
perceive
me,
please
release
me
Bitte,
bitte,
nimm
mich
nicht
wahr,
bitte,
lass
mich
frei
Seeing
signs
but
I
can't
see,
still
I
can't
breathe
Sehe
Zeichen,
aber
ich
kann
nicht
sehen,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
Air,
I
could
build
you
a
motherfucking
house
Luft,
ich
könnte
dir
ein
verdammtes
Haus
bauen
With
a
case
of
stairs,
that
can't
be
bare
Mit
einer
Treppe,
die
nicht
leer
sein
darf
I'm
a
vessel
for
these
thoughts,
true
love
come
in
pairs
Ich
bin
ein
Gefäß
für
diese
Gedanken,
wahre
Liebe
kommt
paarweise
Distraction
bears,
true
love
can't
be
bought
Ablenkung
erträgt,
wahre
Liebe
kann
man
nicht
kaufen
Walls
of
green
surround,
not
a
cloud
in
the
sky
Grüne
Wände
umgeben,
keine
Wolke
am
Himmel
Unfamiliar
places
and
much
less
familiar
faces
Unbekannte
Orte
und
noch
weniger
vertraute
Gesichter
Temples
of
worship
Tempel
der
Anbetung
Masonic
in
nature,
I'm
sonic
in
nature
Freimaurerisch
in
der
Natur,
ich
bin
Schall
in
der
Natur
Yeah,
beauty
portrayed
so
eloquently,
desire
to
be
degraded
Ja,
Schönheit
so
eloquent
dargestellt,
der
Wunsch,
erniedrigt
zu
werden
Coming
so
close
to
otherworldly,
averted
eyes
refuse
to
be
faded
So
nah
am
Überirdischen,
abgewandte
Augen
weigern
sich
zu
verblassen
Turning
heads
seem
like
second
nature,
Köpfe
zu
drehen
scheint
wie
eine
zweite
Natur,
Lost
in
your
eyes
like
I'm
stuck
in
nature
Verloren
in
deinen
Augen,
als
wäre
ich
in
der
Natur
gefangen
She
my
baby
and
I
can't
shake
her,
ayy,
look
Sie
ist
mein
Baby
und
ich
kann
sie
nicht
abschütteln,
ayy,
schau
I
am,
I
feel,
I
have,
I
do,
I
love,
I
speak,
I
see,
I
know
Ich
bin,
ich
fühle,
ich
habe,
ich
tue,
ich
liebe,
ich
spreche,
ich
sehe,
ich
weiß
I
am
the
product
of
prophets,
my
pen
is
a
weapon,
my
blood
is
a
special
one
Ich
bin
das
Produkt
von
Propheten,
meine
Feder
ist
eine
Waffe,
mein
Blut
ist
ein
besonderes
I
feel
the
flow
of
the
universe
thinking
it's
heavenly,
need
me
a
special
one
Ich
fühle
den
Fluss
des
Universums,
denke,
es
ist
himmlisch,
brauche
eine
Besondere
I
got
a
long
line
of
people
just
waiting
to
be
me,
my
drug
is
a
schedule
one
Ich
habe
eine
lange
Reihe
von
Leuten,
die
nur
darauf
warten,
ich
zu
sein,
meine
Droge
steht
auf
Liste
eins
I
love
the
spirituality,
got
seven
cells
and
that
make
me
the
special
one
Ich
liebe
die
Spiritualität,
habe
sieben
Zellen
und
das
macht
mich
zum
Besonderen
I
speak
the
way
that
I
walk,
it's
so
eloquent,
look
at
me
become
a
spectacle
Ich
spreche
so,
wie
ich
gehe,
es
ist
so
eloquent,
sieh
zu,
wie
ich
zu
einem
Spektakel
werde
I
see
the
vision
of
greatness,
I
finally
opened
my
eyes
and
I
finally
got
it
all
Ich
sehe
die
Vision
von
Größe,
ich
habe
endlich
meine
Augen
geöffnet
und
ich
habe
endlich
alles
Now
I'm
just
nodding
off,
never
be
not
enough,
Jetzt
nicke
ich
nur
noch
ein,
niemals
nicht
genug,
I
know
that
I
am
the
one
I
will
never
be
silenced
Ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin,
ich
werde
niemals
zum
Schweigen
gebracht
werden
Cause
I
am
creating
the
ambience,
yeah
Denn
ich
erschaffe
das
Ambiente,
ja
I'm
part
of
the
fucking
system,
I'm
not
talking
solar,
Ich
bin
Teil
des
verdammten
Systems,
ich
rede
nicht
von
Solar,
Bitch,
I'm
up
in
my
infinite
wisdom
Schlampe,
ich
bin
in
meiner
unendlichen
Weisheit
I'm
up
in
the
clouds
and
I'm
dripping,
Ich
bin
oben
in
den
Wolken
und
ich
tropfe,
It's
raining,
it's
pouring,
it's
raining,
it's
pouring
Es
regnet,
es
gießt,
es
regnet,
es
gießt
Existence
is
boring,
molding
the
clay,
bitch,
I'm
slipping
and
scoring
Existenz
ist
langweilig,
forme
den
Ton,
Schlampe,
ich
rutsche
aus
und
treffe
Hoes
love
my
clothes
cause
my
fashion
is
foreign
Huren
lieben
meine
Kleidung,
weil
meine
Mode
fremd
ist
No
5EO,
MEO,
DMT,
thinking
I'm
stagnant,
I'm
soaring
Kein
5EO,
MEO,
DMT,
denke,
ich
stagniere,
ich
schwebe
I've
had
to
re-evaluate
what's
important,
Ich
musste
neu
bewerten,
was
wichtig
ist,
Like
I
just
got
the
perfect
take
and
I'm
sure
of
it
Als
hätte
ich
gerade
die
perfekte
Aufnahme
gemacht
und
ich
bin
mir
sicher
Come
to
find
out,
no
one
recorded
it
Stell
sich
heraus,
niemand
hat
es
aufgenommen
We
know
what's
up
Wir
wissen,
was
los
ist
You
are
my
blood
Du
bist
mein
Blut
We
know
what's
up
Wir
wissen,
was
los
ist
You
are
my
blood
Du
bist
mein
Blut
(Don't
try
to
change
it)
(Versuche
nicht,
es
zu
ändern)
I
know
what's
up,
I'm
just
your
blood
Ich
weiß,
was
los
ist,
ich
bin
nur
dein
Blut
What
if
I
wanna
be
better
though?
Was,
wenn
ich
aber
besser
sein
will?
Thinking
it's
all
about
money,
it's
not
Denke,
es
geht
nur
um
Geld,
das
ist
es
nicht
I
wanna
show
everybody
I
got,
Ich
will
allen
zeigen,
was
ich
habe,
Got
what
it
takes,
to
be
with
the
greats
Habe,
was
es
braucht,
um
zu
den
Großen
zu
gehören
I
wanna
be
up
in
the
sky
with
y'all
Ich
will
mit
euch
im
Himmel
sein
Judging
and
making
and
playing,
creating,
and
hating
Urteilen
und
machen
und
spielen,
erschaffen
und
hassen
And
realizing
authentic
selves
Und
authentische
Selbst
erkennen
I
don't
need
no
fucking
help
Ich
brauche
keine
verdammte
Hilfe
You
don't
need
my
fucking
health
Du
brauchst
meine
verdammte
Gesundheit
nicht
All
of
this
time
I've
been
worried
about
me
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
um
mich
gemacht
Raising
my
vibration,
no
frequency,
emergency
Meine
Schwingung
erhöhen,
keine
Frequenz,
Notfall
Sometimes
it's
not
about
what
the
freaks
are
meant
to
be
Manchmal
geht
es
nicht
darum,
was
die
Freaks
sein
sollen
Why
the
fuck
you
mean
to
me
Warum
zum
Teufel
bedeutest
du
mir
etwas
When
we
fucking
leave
me
be,
ayy,
yeah
Wenn
wir
verdammt
nochmal,
lass
mich
in
Ruhe,
ayy,
ja
Said
when
will
fucking
leave
be,
Sagte,
wann
wirst
du
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
lassen,
Leave
me
be,
Leave
me
be,
ayy,
yeah,
yeah
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
in
Ruhe,
ayy,
ja,
ja
(Kodak
Black)
(Kodak
Black)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Stoaks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.