Dead Man's Chest - PsiloSageперевод на немецкий




Dead Man's Chest
Tote Mannes Truhe
Yung Sage
Yung Sage
And I'm out here right now
Und ich bin gerade jetzt draußen
I'm out here
Ich bin draußen
Yung Sage
Yung Sage
And I'm out here right now
Und ich bin gerade jetzt draußen
I'm out here right now
Ich bin gerade jetzt draußen
(Oooh!)
(Ooh!)
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
Had to get that off my chest
Ich musste das von meiner Brust bekommen
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
Had to get that off my chest
Ich musste das von meiner Brust bekommen
Mindstate I put it to rest
Geisteszustand, ich lege ihn zur Ruhe
Yung Psilo Sage
Yung Psilo Sage
You the best
Du bist die Beste
(Yea!)
(Ja!)
Feelin like
Ich fühle mich
(Yea!)
(Ja!)
Feelin' like Ima' get outa here
Ich fühle mich, als würde ich hier rauskommen
Psilosage what you doing right here?
Psilosage, was machst du denn hier?
(What you doing right here?)
(Was machst du hier?)
Psilosage what you doing right here?
Psilosage, was machst du denn hier?
(What?)
(Was?)
What you doing right here?
Was machst du hier?
Yo!
Yo!
Swag!
Swag!
What you doing?
Was machst du?
I'm just movin'
Ich bin gerade unterwegs
I'm just on my way
Ich bin gerade auf dem Weg
Yung Sage Based Freestyle
Yung Sage Based Freestyle
Man I'm here today
Mann, ich bin heute hier
Yung Sage know my style
Yung Sage, kenn meinen Stil
Yea I'm here today
Ja, ich bin heute hier
Yea I'm here today
Ja, ich bin heute hier
And I'm makin' waves
Und ich schlage Wellen
Said I'm makin' ways
Ich sagte, ich schlage Wellen
Ways to move in a daze
Wege, um in Trance zu schweben
I don't care
Mir ist es egal
I'm smokin' on the haze
Ich rauche den Dunst
I don't care
Mir ist es egal
I'm movin' through these waves
Ich bewege mich durch diese Wellen
"What's the matter with you?
"Was ist los mit dir?
Aren't you afraid of scary things?"
Hast du keine Angst vor gruseligen Dingen?"
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I had to get that off my chest
Ich musste das von meiner Brust bekommen
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I had to get that off my chest
Ich musste das von meiner Brust bekommen
Open up the Chest
Öffne die Truhe
Diamonds
Diamanten
Yung Psilo Sage
Yung Psilo Sage
You are alive man
Du bist am Leben, mein Schatz
Take another breath
Atme noch einmal tief durch
And I'm vibin'
Und ich vibriere
Take another breath
Atme noch einmal tief durch
And I'm vibin'
Und ich vibriere
Out here on the move
Draußen unterwegs
I'm alive man
Ich bin am Leben, mein Schatz
I take another breath
Ich atme noch einmal tief durch
And I'm vibin'
Und ich vibriere
Yung Psilo Sage
Yung Psilo Sage
You are alive man
Du bist am Leben, mein Schatz
Yung Psilosage
Yung Psilosage
We gettin' live man
Wir leben auf, mein Schatz
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
(What?)
(Was?)
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
(Shouldn't have done that)
(Hätte das nicht tun sollen)
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
I had to get that off my chest
Ich musste das von meiner Brust bekommen
(Ahh!)
(Ahh!)
Take another breath
Atme noch einmal tief durch
Had to
Ich musste
Had to take a breath
Ich musste atmen
(Ahh!)
(Ahh!)
I looked into a Dead Man's Chest
Ich blickte in eine Tote Mannes Truhe
(Swag swag!)
(Swag swag!)
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
(Aye aye!)
(Aye aye!)
Gold inside my soul
Gold in meiner Seele
I had to take control
Ich musste die Kontrolle übernehmen
Of the whole goal
Über das ganze Ziel
Gold inside my soul
Gold in meiner Seele
I had to take control of the whole goal
Ich musste die Kontrolle über das ganze Ziel übernehmen





Авторы: Justin John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.