Psirico - Lepo Lepo (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psirico - Lepo Lepo (Ao Vivo)




Lepo Lepo (Ao Vivo)
Lepo Lepo (Live)
(Lepo lepo) olha o lepo lepo!
(Lepo lepo) look at the lepo lepo!
Galera do isopor, eu amo vocês
Styrofoam gang, I love you guys
Galera de Piripiri
Piripiri crowd
Joga a mão pra cima e canta
Throw your hands up and sing
Ah, eu não sei o que fazer
Ah, I don't know what to do anymore
Duro, pé-rapado, com o salário atrasado
Broke, down on my luck, with my salary overdue
(Ah, eu não tenho mais pra onde correr)
(Ah, I have nowhere else to run)
Eu fui despejado, o banco levou o meu carro
I've been evicted, the bank took my car
Agora vou conversar com ela...
Now I'm going to talk to her...
(Ou cumplicidade)
(Or complicity)
E aí?
And?
E se ficar comigo...
And if you stay with me...
Do meu rá, rá, rá, rá, rá, rá,
Of my rá, rá, rá, rá, rá, rá,
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
É tão gostoso, do meu
It's so delicious, of my
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
caindo tudo
Everything's falling apart
Eu não nem aí, meu irmão
I don't care, my brother
Eu não nem
I don't care
Eu quero é carnaval
I just want carnival
Vamo ser feliz, véi'
Let's be happy, man
E ah, eu não sei o que fazer
And ah, I don't know what to do anymore
Duro, pé-rapado, com o salário atrasado
Broke, down on my luck, with my salary overdue
(Ah, eu não tenho mais pra onde correr)
(Ah, I have nowhere else to run)
Eu fui despejado, o banco levou o meu carro
I've been evicted, the bank took my car
Agora vou conversar com ela...
Now I'm going to talk to her...
Hoje eu vou saber a verdade
Today I'm going to find out the truth
Se é dinheiro, se é amor
If it's money, if it's love
(Ou cumplicidade)
(Or complicity)
Eu não tenho carro...
I don't have a car...
Do meu (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Of my (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
É tão gostoso, do meu
It's so delicious, of my
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
É tão gostoso (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
It's so delicious (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
E é tão gostoso, do meu
And it's so delicious, of my
Rá, rá, rá, rá, rá, rá,
Rá, rá, rá, rá, rá, rá,
O lepo lepo
The lepo lepo
É do meu (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
It's my (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
É tão gostoso, do meu
It's so delicious, of my
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo) diga!
(The lepo lepo) say it!
E eu não tenho carro...
And I don't have a car...
(Negona, te amo, meu amor)
(Babe, I love you, my love)
E se ficar comigo...
And if you stay with me...
Joga a não pra cima, do rá...
Throw your hands up, of rá...
Leva o trio, leva o trio, leva o trio, vai!
Take the trio, take the trio, take the trio, go!
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
É tão gostoso, do meu
It's so delicious, of my
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo) lepo lepo, lepo lepo
(The lepo lepo) lepo lepo, lepo lepo
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(O lepo lepo)
(The lepo lepo)
Do (rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Of (rá, rá, rá, rá, rá, rá)
O lepo lepo
The lepo lepo
E aí, meus amores?
And how are you all, my dears?
Obrigado!
Thank you!





Авторы: Carlos Magno De Santanna, Filipe Escandurras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.