Psirico - Lepo Lepo (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Psirico - Lepo Lepo (Ao Vivo)




Lepo Lepo (Ao Vivo)
Lepo Lepo (Живой концерт)
(Lepo lepo) olha o lepo lepo!
(Лепо лепо) смотри, лепо лепо!
Galera do isopor, eu amo vocês
Народ с пенопластом, я люблю вас
Galera de Piripiri
Народ из Пирипири
Joga a mão pra cima e canta
Поднимите руки вверх и пойте
Ah, eu não sei o que fazer
Ах, я уже не знаю, что делать
Duro, pé-rapado, com o salário atrasado
Без денег, босяк, с задержкой зарплаты
(Ah, eu não tenho mais pra onde correr)
(Ах, мне больше некуда бежать)
Eu fui despejado, o banco levou o meu carro
Меня уже выселили, банк забрал мою машину
Agora vou conversar com ela...
Теперь я поговорю с ней...
(Ou cumplicidade)
(Или соучастие)
E aí?
Ну и что?
E se ficar comigo...
А если останешься со мной...
Do meu rá, rá, rá, rá, rá, rá,
Моего ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
É tão gostoso, do meu
Это так приятно, моего
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
caindo tudo
Всё рушится
Eu não nem aí, meu irmão
Мне всё равно, брат
Eu não nem
Мне всё равно
Eu quero é carnaval
Я хочу карнавал
Vamo ser feliz, véi'
Давай будем счастливы, чувак
E ah, eu não sei o que fazer
И ах, я уже не знаю, что делать
Duro, pé-rapado, com o salário atrasado
Без денег, босяк, с задержкой зарплаты
(Ah, eu não tenho mais pra onde correr)
(Ах, мне больше некуда бежать)
Eu fui despejado, o banco levou o meu carro
Меня уже выселили, банк забрал мою машину
Agora vou conversar com ela...
Теперь я поговорю с ней...
Hoje eu vou saber a verdade
Сегодня я узнаю правду
Se é dinheiro, se é amor
Если это деньги, если это любовь
(Ou cumplicidade)
(Или соучастие)
Eu não tenho carro...
У меня нет машины...
Do meu (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Моего (ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
É tão gostoso, do meu
Это так приятно, моего
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
É tão gostoso (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Это так приятно (ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
E é tão gostoso, do meu
И это так приятно, моего
Rá, rá, rá, rá, rá, rá,
Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра
O lepo lepo
Лепо лепо
É do meu (rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Это моего (ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
É tão gostoso, do meu
Это так приятно, моего
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo) diga!
(Лепо лепо) скажи!
E eu não tenho carro...
А у меня нет машины...
(Negona, te amo, meu amor)
(Красотка, я люблю тебя, моя любовь)
E se ficar comigo...
А если останешься со мной...
Joga a não pra cima, do rá...
Подними руку вверх, моего ра...
Leva o trio, leva o trio, leva o trio, vai!
Вперед, платформа, вперед, платформа, вперед, платформа, давай!
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
É tão gostoso, do meu
Это так приятно, моего
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo) lepo lepo, lepo lepo
(Лепо лепо) лепо лепо, лепо лепо
(Rá, rá, rá, rá, rá, rá, rá)
(Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра)
(O lepo lepo)
(Лепо лепо)
Do (rá, rá, rá, rá, rá, rá)
Моего ра (ра, ра, ра, ра, ра, ра)
O lepo lepo
Лепо лепо
E aí, meus amores?
Ну как дела, мои дорогие?
Obrigado!
Спасибо!





Авторы: Carlos Magno De Santanna, Filipe Escandurras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.