Текст и перевод песни Psirico - Onda Diferente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onda Diferente - Ao Vivo
Onda Diferente - Live
Joga
a
mão
pra
cima
Throw
your
hands
up
As
duas
mãos
em
cima
Both
your
hands
up
Comigo,
vem
With
me,
come
on
A
noite
está
cada
vez
melhor
The
night
is
getting
better
and
better
As
minhas
pernas
já,
já
vão
dar
um
nó
My
legs
are
going
to
get
tangled
up
soon
O
meu
sangue
já
ferveu
My
blood
is
already
boiling
A
minha
onda
já
bateu
My
groove
has
already
hit
Então,
então,
então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
So,
so,
so
get
out,
get
out
of
my
way
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Get
out,
get
out
of
my
way
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
(tira
o
pé
do
chão,
galera)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
(get
off
the
ground,
guys)
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
(desce)
So
get
out,
get
out
of
my
way
(come
down)
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Get
out,
get
out
of
my
way
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
(joga
a
mão
pra
cima,
vai)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
(throw
your
hands
up,
go)
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
E
bateu
(fudeu),
bateu
(fudeu),
bateu
(fudeu)
And
it
hit
(fucked
up),
it
hit
(fucked
up),
it
hit
(fucked
up)
Tome
um
swingão
Take
a
swing
E
bateu
(fudeu),
ê,
swing
nervoso
(fudeu),
bateu
(fudeu)
And
it
hit
(fucked
up),
nervous
swing
(fucked
up),
it
hit
(fucked
up)
(Joga
a
mão
pra
cima)
(Throw
your
hands
up)
Anitta,
Anitta,
so
glad
to
meet
ya!
Anitta,
Anitta,
so
glad
to
meet
ya!
I′m
big
Snoop
Dogg,
and
I'll
be
the
feature
I'm
big
Snoop
Dogg,
and
I'll
be
the
feature
Born
and
bred
in
the
LBC
Born
and
bred
in
the
LBC
All
about
the
DBG
All
about
the
DBG
Gin
and
juice,
chronic
weed
(balançou,
boom
boom)
Gin
and
juice,
chronic
weed
(it
rocked,
boom
boom)
C′mon,
girl,
put
that
thing
on
me
C'mon,
girl,
put
that
thing
on
me
If
I
was
you
and
you
was
me
If
I
was
you
and
you
was
me
Would
you
do
what
I'm
'bout
to
do?
Would
you
do
what
I'm
'bout
to
do?
(Hell,
yeah,
do
it
to
em′,
uncle
Snoop!)
(Hell,
yeah,
do
it
to
em′,
uncle
Snoop!)
Take
flight,
make
life
Take
flight,
make
life
Look
just
like
the
video
Look
just
like
the
video
You
looking
so
pretty,
yo
(boom
boom,
balançou)
You
looking
so
pretty,
yo
(boom
boom,
it
rocked)
Take
me
to
your
city,
yo
Take
me
to
your
city,
yo
Bring
a
bunch
of
girls,
ain′t
no
need
for
no
fellas
Bring
a
bunch
of
girls,
ain′t
no
need
for
no
fellas
I
pay
them
boys
a
visit
when
I
slay
through
the
favelas
I
pay
them
boys
a
visit
when
I
slay
through
the
favelas
Smoke
it
up,
burn
it
up
Smoke
it
up,
burn
it
up
Light
it
up,
pour
it
up
Light
it
up,
pour
it
up
G's
up,
hoes
down
(boom
boom,
balançou)
G's
up,
hoes
down
(boom
boom,
it
rocked)
Back
it
up,
now
turn
it
up
(turn
it
up)
Back
it
up,
now
turn
it
up
(turn
it
up)
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
So
get
out,
get
out
of
my
way
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Get
out,
get
out
of
my
way
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
(quem
tá
feliz,
levanta
a
mão)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
(who's
happy,
raise
your
hand)
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
(joga
a
mão
pra
cima,
vai)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
(throw
your
hands
up,
go)
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
So
get
out,
get
out
of
my
way
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Get
out,
get
out
of
my
way
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
(avisa
quem
tá
maluco
aê)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
(let
me
know
who's
crazy)
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
(vai)
Today
I'm
going
to
make
trouble
on
a
different
wave
(go)
E
bateu
(fudeu),
bateu
(fudeu),
e
bateu
(fudeu)
And
it
hit
(fucked
up),
it
hit
(fucked
up),
and
it
hit
(fucked
up)
Tome
um
swing
nervoso
Take
a
nervous
swing
E
bateu
(fudeu),
bateu
(fudeu),
bateu
(fudeu)
And
it
hit
(fucked
up),
hit
(fucked
up),
hit
(fucked
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin C. Broadus, Larissa De Macedo Machado, Ludmila Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.