Текст и перевод песни PsoGnar - Keep the Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep the Lights On
Не выключай свет
Can't
hold
me
down
this
time
cause
I'm
feelin
you
В
этот
раз
ты
меня
не
удержишь,
потому
что
я
чувствую
тебя
The
only
one,
you
know
Ты
единственная,
ты
знаешь
Our
favorite
time
of
night
I'll
be
needing
you
В
наше
любимое
время
суток
ты
будешь
мне
нужна
The
only
one,
you
show
Ты
единственная,
ты
показываешь
это
Right
near
our
safest
hideout
Прямо
возле
нашего
тайного
убежища
The
lights,
lets
keep
em
on
Огни,
давай
не
будем
их
выключать
Keep
em
On!
Не
выключай
их!
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
She
looks
so
Ты
выглядишь
так...
(Lets
keep
em
on)
(Давай
не
будем
их
выключать)
(Keep
em
On!)
(Не
выключай
их!)
She
looks
so
Ты
выглядишь
так...
(Lets
keep
em
on)
(Давай
не
будем
их
выключать)
(Keep
em
On!)
(Не
выключай
их!)
(Our
favorite
time
of
night...)
(Наше
любимое
время
суток...)
(Our
favorite
time
of
night...)
(Наше
любимое
время
суток...)
(Our
favorite
time
of
night...)
(Наше
любимое
время
суток...)
I'll
hold
you
down
this
time
if
you
need
me
to
Я
удержу
тебя
в
этот
раз,
если
тебе
это
нужно
It's
just
for
fun,
you
know
Это
просто
для
удовольствия,
ты
знаешь
You
fill
my
appetite
sink
my
teeth
into
Ты
утоляешь
мой
голод,
я
впиваюсь
в
тебя
No
I'll
never
let
go
Нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу
Right
near
our
safest
hideout
Прямо
возле
нашего
тайного
убежища
The
lights,
lets
keep
em
on
Огни,
давай
не
будем
их
выключать
Keep
em
On!
Не
выключай
их!
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
She
looks
so
Ты
выглядишь
так...
(Lets
keep
em
on)
(Давай
не
будем
их
выключать)
(Keep
em
On!)
(Не
выключай
их!)
She
looks
so
Ты
выглядишь
так...
(Lets
keep
em
on)
(Давай
не
будем
их
выключать)
(Keep
em
On!)
(Не
выключай
их!)
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
She
looks
so
good,
just
keep
the
lights
on!
Ты
выглядишь
так
хорошо,
просто
не
выключай
свет!
Wanna
see
you
move,
just
keep
the
lights
on!
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
просто
не
выключай
свет!
(The
only
one,
you
know...)
(Ты
единственная,
ты
знаешь...)
(The
only
one,
you
know...)
(Ты
единственная,
ты
знаешь...)
(The
only
one,
you
know...)
(Ты
единственная,
ты
знаешь...)
(No
I'll
never
let
go...)
(Нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.