Koboltbomb -
PST/Q
,
Leo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MBMA...
Med
Troglodytes
MBMA...
Mit
Troglodytes
Jag
hänger
ut
som
ett
bortglömt
foster
med
en
sexa
bensin
i
en
solstol
Ich
hänge
rum
wie
ein
vergessener
Fötus
mit
einem
Sixpack
Benzin
im
Liegestuhl
Redo
att
skruva
huvet
av
min
motpol,
motsols
Bereit,
meiner
Antipode
den
Kopf
abzuschrauben,
gegen
den
Uhrzeigersinn
Skolad
en
livstids
för
att
ge
världen
dess
griftefrid
Lebenslang
geschult,
um
der
Welt
ihren
Frieden
zu
geben
Så
stig
åt
sidan
från
vidriga
män
- Du
står
på
vår
krigsstig!
Also
tritt
zur
Seite,
weg
von
widerlichen
Männern
- Du
stehst
auf
unserem
Kriegspfad!
Hela
din
livsstil
är
fiktiv,
Dein
ganzer
Lebensstil
ist
fiktiv,
Min
giftpil
slår
rakt
igenom
din
våtdräkt
utav
Gore-Tex
Mein
Giftpfeil
schlägt
direkt
durch
deinen
Neoprenanzug
aus
Gore-Tex
Ska
du
hänga
med
oss?!
På
gårdsfest
med
sårtvätt
Willst
du
mit
uns
abhängen?!
Auf
einer
Gartenparty
mit
Wundreinigung
Jag
har
vart
tung
som
en
kvarnsten
sen
barnsben
Ich
bin
schwer
wie
ein
Mühlstein
seit
meiner
Kindheit
"Gå
av
scen"
"Geh
von
der
Bühne"
Bra
sen,
tror
jag
inte,
när
bolag
signar
knarkare
Schön
wär's,
glaube
ich
nicht,
wenn
Labels
Junkies
unter
Vertrag
nehmen
Med
inget
som
helst
flyt,
så
lyssnare
designar
arkar
Ohne
jeglichen
Flow,
sodass
die
Zuhörer
Archen
entwerfen
Sparkar
marknadsandelar
ur
din
parkas,
stelbent
Trete
Marktanteile
aus
deinem
Parka,
steifbeinig
Så
se
hur
lätt
denna
duett
glider
upp
under
dina
revben
Also
sieh,
wie
leicht
dieses
Duett
unter
deine
Rippen
gleitet
Håll
upp
era
VW
mot
TV:
n,
vi
ser
er!
Haltet
eure
VWs
hoch
zum
Fernseher,
wir
sehen
euch!
"Ner,
ner,
frekvenserna
skapar
ett
elfel!"
"Runter,
runter,
die
Frequenzen
verursachen
einen
Stromausfall!"
Jag
jagas
av
tiden
som
av
en
bur,
och
bäng,
dyngsur
av
regn
Ich
werde
von
der
Zeit
gejagt
wie
von
einem
Käfig,
und
breit,
klatschnass
vom
Regen
Springer
ett
dygn
runt
Ur
& Penn,
för
att
lura
den
Renne
einen
Tag
lang
um
Ur
& Penn
herum,
um
sie
auszutricksen
*Sampling*
"Snacka
går
ju...
jävla
mycket
snack
här..."
*Sampling*
"Reden
kann
man
ja...
verdammt
viel
Gerede
hier..."
*Sampling*
"Käften,
who
is
it?.Troglodytes"
*Sampling*
"Klappe,
wer
ist
da?.Troglodytes"
*Sampling*
"Käften,
who
is
it?.Troglodytes"
*Sampling*
"Klappe,
wer
ist
da?.Troglodytes"
*Sampling*
"Det
är
alldeles
riktigt"
*Sampling*
"Das
ist
völlig
richtig"
Ge
mig
ett
ledigt
bord,
en
VD:
s
bord
Gib
mir
einen
freien
Tisch,
den
Tisch
eines
CEOs
Annars
blir
det
seriemord,
i
vredesmod
Sonst
gibt
es
Serienmord,
in
Wut
Det
ni
vedertog
om
oss,
var
som
"Goddag
yxskaft"
Was
ihr
über
uns
angenommen
habt,
war
wie
"Guten
Tag,
Axtstiel"
Slit
bort
din
skyddsplast,
du
har
köpt
en
lyxyacht
i
byggsats
Reiß
deine
Schutzfolie
ab,
du
hast
eine
Luxusyacht
als
Bausatz
gekauft
Beryktas
mest
att
vi
lyckas
bäst,
men
du
vill
va
som
dom
Am
meisten
berüchtigt
dafür,
dass
wir
am
besten
sind,
aber
du
willst
wie
sie
sein
När
våra
verser
går
från
rikslarm
till
stridslarm,
som,
som
Wenn
unsere
Verse
von
Reichsalarm
zu
Kriegsalarm
übergehen,
wie,
wie
Och
vice
versa
med
visa
verser,
den
visste
var
den
tog
Und
umgekehrt
mit
gewissen
Versen,
die
wussten,
wo
sie
treffen
För
jag
sparade
mina
rim
i
rosa
pärmar
i
din
morsas
sängbord
Denn
ich
habe
meine
Reime
in
rosa
Ordnern
im
Nachttisch
deiner
Mutter
aufbewahrt
Som
en
regnskog,
att
va
så
här
tung
är
ej
tacksamt
Wie
ein
Regenwald,
so
schwer
zu
sein
ist
nicht
dankbar
Vi
går
i
klinch,
med
en
fackpamp,
i
maktkamp
Wir
gehen
in
den
Clinch,
mit
einem
Gewerkschaftsboss,
im
Machtkampf
Så
fort
vi
släpper
nåt;
expediten
får
diskbråck
Sobald
wir
etwas
veröffentlichen;
bekommt
der
Expedient
einen
Bandscheibenvorfall
En
anonym
listkrock,
med
din
fiskdoftande
pisspop
Ein
anonymer
Listen-Crash,
mit
deinem
nach
Fisch
stinkenden
Piss-Pop
Ung,
viss
doft
av
kung
listpop
"Schack,
jävla
matt"
Jung,
gewisser
Duft
von
König
Listenpop
"Schach,
verdammtes
Matt"
Och
ni
suger,
luder
till
bjuder
till,
är
det
här
nåt
slags
jävla
tack?
Und
ihr
seid
erbärmlich,
Schlampen
bieten
sich
an,
ist
das
eine
Art
verdammter
Dank?
Här
är
nåt
ni
kan
kvävas
av,
sug
på
den
tills
den
trillar
av;
Hier
ist
etwas,
woran
du
ersticken
kannst,
lutsch
daran,
bis
es
abfällt;
Du
har
ingen
smak,
lojig
stil,
och
verkar
dessutom
sinnessvag
Du
hast
keinen
Geschmack,
einen
schlaffen
Stil
und
scheinst
außerdem
geisteskrank
zu
sein
*Sampling*
"Ju-ju-just
det"
*Sampling*
"Ge-ge-genau
das"
Ditt
liv
är
en
konstpaus,
innan
en
framstammad
mening
Dein
Leben
ist
eine
Kunstpause,
vor
einem
gestammelten
Satz
Skriven
på
en
gammal
tablå
med
en
försening
på
en
spelning
Geschrieben
auf
einer
alten
Tafel
mit
einer
Verspätung
bei
einem
Auftritt
En
förening
av
två
koboltbomber
med
samma
laddningar
Eine
Vereinigung
von
zwei
Kobaltbomben
mit
den
gleichen
Ladungen
Världens
största
arméer
i
konstanta
sammandrabbningar
Die
größten
Armeen
der
Welt
in
ständigen
Zusammenstößen
Tusen
sammangaddningar,
en
jag-form
Tausend
Verschwörungen,
eine
Ich-Form
Med
mig
i
hiphop-Sverige
blir
det
som
gladporr
med
slagborr
Mit
mir
im
Hip-Hop-Schweden
wird
es
wie
Softporno
mit
Schlagbohrer
Vi
gick
från
luspudlar
till
husgudar
Wir
wurden
von
armen
Schluckern
zu
Hausgöttern
Ni
gick
från
fähundar
till
knähundar,
jävla
kuksugare
Ihr
wurdet
von
Mistkerlen
zu
Schoßhunden,
verdammte
Schwanzlutscher
Du
bjuder
ut
sprutluder,
med
ändå
mammas
tuffing
Du
lädst
Nutten
ein,
und
bist
trotzdem
Mamas
Liebling
Lever
på
lånad
tid,
på
ditt
sista
andetag
av
andras
luft
Lebst
auf
Pump,
mit
deinem
letzten
Atemzug
von
der
Luft
anderer
Samma
bluff
som
vanligt,
rullar
dig
i
nya
kläder
Die
gleiche
Masche
wie
immer,
wälzt
dich
in
neuen
Kleidern
Och
ditt
sista
ord
borde
bli
ett
där
cyanidspyan
kväver
Und
dein
letztes
Wort
sollte
eines
sein,
bei
dem
die
Zyanidkotze
dich
erstickt
Nya
tider,
nya
väder,
snart
är
det
atomvinter
Neue
Zeiten,
neue
Wetter,
bald
ist
Atomwinter
Och
jag
har
utvecklat
en
laserkanon
med
täcknamnet
"Månprinter"
Und
ich
habe
eine
Laserkanone
mit
dem
Decknamen
"Monddrucker"
entwickelt
När
jag
ertappar
dig
med
ditt
försök
till
inbrott,
i
mitt
rimblock
Wenn
ich
dich
bei
deinem
Einbruchsversuch
in
meinen
Reimblock
erwische
Så
skynda,
spring
bort,
eller
bli
skinnflådd
Also
beeil
dich,
lauf
weg,
oder
du
wirst
gehäutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pst, Q
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.