Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan snackar du om
Was zum Teufel redest du
Fan
snackar
du
om?
Du
skulle
inte
kunna
tackla
dom
Was
zum
Teufel
redest
du?
Du
könntest
die
nicht
mal
angehen
Problem,
mina
rader
drar
upp
om
jag
delar
upp
dom
i
morfem
Probleme,
die
meine
Zeilen
aufwerfen,
wenn
ich
sie
in
Morpheme
zerlege
Och
kom
inte
till
mej
om
du
behöver
nått
av
mitt
överskott
Und
komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
was
von
meinem
Überschuss
brauchst
Utom
möjligen
då
en
blåmärkt
överkropp
Außer
vielleicht
einen
blauen
Oberkörper
Jorden
är
för
liten
för
oss
båda,
vi
tar
det
i
rymden
gubbe
Die
Erde
ist
zu
klein
für
uns
beide,
wir
tragen
das
im
All
aus,
Mädel
Tar
mina
texter
till
månen
och
du
kan
ändå
inte
hålla
tyngden
uppe
Nehm
meine
Texte
zum
Mond
und
du
kannst
trotzdem
das
Gewicht
nicht
halten
Du
fyndar
duktigt,
bara
fattiga
rim,
bättre
än
hittat
Du
klaubst
geschickt
nur
armselige
Reime
auf,
besser
als
nichts
gefunden
Det
vore
ett
under
om
du
kunde
lämna
nån
jättedumt
splittrad
Es
wäre
ein
Wunder,
wenn
du
jemanden
total
dumm
zersplittert
zurücklassen
könntest
Mer
än
de
hundra
kunder
du
haft
under
dom
nätter
du
strippat
Mehr
als
die
hundert
Kunden,
die
du
hattest
in
den
Nächten,
in
denen
du
gestrippt
hast
Men
som
du
suger
gör
sig
din
mun
bättre
som
fitta
Aber
so
wie
du
lutschst,
eignet
sich
dein
Mund
besser
als
Fotze
Det
är
rätt
och
strikt
att
säga
ord
rappare
känner
igen
sig
i
Es
ist
richtig
und
streng,
Worte
zu
sagen,
in
denen
sich
Rapper
wiedererkennen
Som
i
gynekologspeglar,
där
glänser
ni
Wie
in
Gynäkologenspiegeln,
da
glänzt
ihr
Hur
känns
det
glin,
o
va
det
största
skämtet
på
jorden
Wie
fühlt
es
sich
an,
Göre,
der
größte
Witz
auf
Erden
zu
sein
Rimma
i
blindsskift
på
Graafs
bröst
och
ingen
tar
dig
på
orden
Reime
blind
auf
Graafs
Brüsten
und
niemand
nimmt
dich
beim
Wort
Och
borde
jag?
Okej
jag
vill
ha
alla
skivor
med
dej
Und
sollte
ich?
Okay,
ich
will
alle
Platten
von
dir
Sen
kan
vi
flyta
i
Golfströmmen
tills
du
fattar
att
jag
driver
med
dej
Dann
können
wir
im
Golfstrom
treiben,
bis
du
kapierst,
dass
ich
dich
verarsche
Jag
vrider
städer
tills
alla
stigar
och
vägar
leder
till
Pst
Ich
verdrehe
Städte,
bis
alle
Pfade
und
Wege
zu
Pst
führen
Alla
vill
bli
mobbade
barn
men
faller
på
p.s.d
Alle
wollen
gemobbte
Kinder
sein,
aber
scheitern
am
p.s.d
Snacka
b.d.p
snälla
lägg
ner
dom
tomma
gesterna
Rede
von
BDP,
bitte
lass
die
leeren
Gesten
För
min
medverkan
leder
tillbaka
tills
armarna
lossnar
ur
fästena
Denn
meine
Mitwirkung
führt
zurück,
bis
die
Arme
aus
den
Halterungen
reißen
Det
vore
bäst
änna,
om
du
sluta
försöka
för
evigt
Es
wäre
wohl
das
Beste,
wenn
du
für
immer
aufhörst,
es
zu
versuchen
Innan
vi
rullar
hatt
med
ditt
huvud
kvar
i
lätt
och
ledigt
Bevor
wir
mit
deinem
Kopf
drin
durchdrehen,
ganz
lässig
Jättefredlig,
läs
dina
rim
igen
och
kväv
ditt
barn
Total
friedlich,
lies
deine
Reime
nochmal
und
erstick
dein
Kind
För
precis
som
Tomas
Fogdö
inte
dog
du,
du
va
bara
jävligt
lam
Denn
genau
wie
Tomas
Fogdö
nicht
starb,
starbst
du
nicht,
du
warst
nur
verdammt
lahm
Ska
jag
ha
snattat
en
sång?
Soll
ich
einen
Song
geklaut
haben?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
stapplat
nån
gång?
Soll
ich
jemals
gestolpert
sein?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Fan
alldrig
rappat
som
dom
Hab
verdammt
nochmal
nie
wie
die
gerappt
Så
fan
snackar
du
om?
Also
was
zum
Teufel
redest
du?
Så
jag
racklar
med
nån?
Dass
ich
mich
mit
jemandem
anlege?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
snattat
en
sång?
Soll
ich
einen
Song
geklaut
haben?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
stapplat
nån
gång?
Soll
ich
jemals
gestolpert
sein?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Fan
alldrig
rappat
som
dom
Hab
verdammt
nochmal
nie
wie
die
gerappt
Så
fan
snackar
du
om?
Also
was
zum
Teufel
redest
du?
Okej
jag
racklar
med
nån
Okay,
ich
lege
mich
mit
jemandem
an
Men
fan
snackar
du
om?
Aber
was
zum
Teufel
redest
du?
Fan,
kan
det
vara
så
jävligt
att
det
är
du
igen?
Verdammt,
kann
es
so
scheiße
sein,
dass
du
es
schon
wieder
bist?
Jag
antar
att
det
ser
ut
som
om
ja
bryr
mej
över
huvudtaget
nu
igen
Ich
nehme
an,
es
sieht
so
aus,
als
ob
es
mich
überhaupt
kümmert,
jetzt
wieder
Du
letar
efter
mej
genom
att
stirra
ner
i
backen
Du
suchst
nach
mir,
indem
du
auf
den
Boden
starrst
Men
ska
du
se
mej
då
behöver
du
ögon
som
ser
i
nacken
Aber
wenn
du
mich
sehen
willst,
brauchst
du
Augen
im
Nacken
Vad
som
sker
i
trakten
av
min
hjärna,
låt
mej
exponera
Was
in
der
Gegend
meines
Gehirns
passiert,
lass
mich
enthüllen
Har
en
massa
järn
i
elden
och
vill
att
flaskorna
ska
explodera
Hab
viele
Eisen
im
Feuer
und
will,
dass
die
Flaschen
explodieren
Ponera
att
jag
vore
som
du,
bara
snacksalig
Angenommen,
ich
wäre
wie
du,
nur
schwatzhaft
Men
jag
är
en
sån
som
krishna
går
upp
och
håller
tacktal
till
Aber
ich
bin
so
einer,
zu
dem
Krishna
aufsteht
und
Dankesreden
hält
Ge
mig
en
fackla
till,
min
taktik
är
den
brända
jordens
Gib
mir
noch
eine
Fackel,
meine
Taktik
ist
die
der
verbrannten
Erde
När
jag
skändat
orden
har
alla
ansikten
blodets
färg
Wenn
ich
die
Worte
geschändet
habe,
haben
alle
Gesichter
die
Farbe
des
Blutes
Inte
ens
om
du
vore
dvärg,
skulle
mitt
rim
varit
obemärkt
Nicht
mal
wenn
du
ein
Zwerg
wärst,
wäre
mein
Reim
unbemerkt
geblieben
Trots
att
du
inte
kan
stå
för
vad
du
säger
som
Jesper
Odelberg
Obwohl
du
nicht
für
das
stehen
kannst,
was
du
sagst,
wie
Jesper
Odelberg
Besvärj
mej,
försök
fördriva
mej,
ge
mej
onda
ögat
Beschwör
mich,
versuch
mich
zu
vertreiben,
gib
mir
das
böse
Auge
Släng
in
alla
knep,
ta
med
ett
rep
och
fall
ändå
till
föga
Wirf
alle
Tricks
rein,
nimm
ein
Seil
mit
und
kapituliere
trotzdem
Jag
hade
inte
skjutit
över
målet
om
du
inte
duckat
dummer
Ich
hätte
nicht
übers
Ziel
geschossen,
wenn
du
dich
nicht
geduckt
hättest,
du
Dumme
Du
är
så
obegåvad
inför
ordets
gåva
att
nu
suckar
stumma
Du
bist
so
unbegabt
vor
der
Gabe
des
Wortes,
dass
jetzt
Stumme
seufzen
Jag
undrar,
jag
ser
hundra
unga
rappare
följa
trender
Ich
frage
mich,
ich
sehe
hundert
junge
Rapper
Trends
folgen
Men
jag
sticker
ut
från
mängden
som
Marlena
Ivarssons
tänder
Aber
ich
steche
aus
der
Menge
heraus
wie
Marlena
Ivarssons
Zähne
Men
det
säger
nått
när
jag
ändå
inte
har
några
nya
vänner
Aber
es
sagt
etwas
aus,
wenn
ich
trotzdem
keine
neuen
Freunde
habe
Känner
mig
som
David
mot
Goliat
när
stenen
stuckit
Fühle
mich
wie
David
gegen
Goliath,
wenn
der
Stein
geflogen
ist
Jag
kan
överanstränga
ditt
hjärta
tills
din
sista
ven
har
spruckit
Ich
kann
dein
Herz
überanstrengen,
bis
deine
letzte
Vene
geplatzt
ist
Du
går
runt
med
pannlampa
och
kan
ändå
inte
hålla
skenet
uppe
Du
läufst
mit
Stirnlampe
herum
und
kannst
trotzdem
den
Schein
nicht
wahren
Ser
mig
uppe
på
K2
med
två
sår
i
händerna
(jag
ger
mig
ju
'tte)
[ju
inte]
Sehe
mich
oben
auf
dem
K2
mit
zwei
Wunden
in
den
Händen
(ich
geb
ja
nicht
auf)
Och
ingen
tror
att
du
har
ett
piss
att
komma
med
ens
när
du
har
benet
uppe
Und
niemand
glaubt,
dass
du
einen
Scheiß
zu
bieten
hast,
selbst
wenn
du
das
Bein
oben
hast
Vafan
snackar
du
om?!
Was
zum
Teufel
redest
du?!
Ska
jag
ha
snattat
en
sång?
Soll
ich
einen
Song
geklaut
haben?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
stapplat
nån
gång?
Soll
ich
jemals
gestolpert
sein?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Fan
alldrig
rappat
som
dom
Hab
verdammt
nochmal
nie
wie
die
gerappt
Så
fan
snackar
du
om?
Also
was
zum
Teufel
redest
du?
Så
jag
racklar
med
nån?
Dass
ich
mich
mit
jemandem
anlege?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
snattat
en
sång?
Soll
ich
einen
Song
geklaut
haben?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ska
jag
ha
stapplat
nån
gång?
Soll
ich
jemals
gestolpert
sein?
Fan
snackar
du
om?
Was
zum
Teufel
redest
du?
Fan
alldrig
rappat
som
dom
Hab
verdammt
nochmal
nie
wie
die
gerappt
Så
fan
snackar
du
om?
Also
was
zum
Teufel
redest
du?
Okej
jag
racklar
med
nån
Okay,
ich
lege
mich
mit
jemandem
an
Men
fan
snackar
du
om?
Aber
was
zum
Teufel
redest
du?
Fan
snackar
du
om.du
om...
du
om.
du
om.
Was
zum
Teufel
redest
du.
du...
du...
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.