Текст и перевод песни PST/Q - Vid hans dödsbädd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vid hans dödsbädd
At His Deathbed
Hans
sista
dagar
hade
runnit,
hunnit
bli
timmar
nu
His
final
days
had
passed,
turned
into
hours
now
Men
han
hade
saker
och
säga
sa
han,
innan
gud
But
he
had
things
to
say,
he
claimed,
before
God
Han
hade
varit
en
rik
man
en
gång,
men
var
skinnad
nu
He
had
been
a
wealthy
man
once,
but
was
skinned
now
Han
kämpade
mot
klockans
klämtande
för
att
minnas
nu
He
fought
against
the
clock's
chime
to
remember
now
Tiden
började
vinna
nu,
han
sa:
böj
dig
fram
så
jag
ser
dig
Time
started
to
win
now,
he
said:
lean
closer
so
I
can
see
you
Jag
har
några
väl
vägda
vårdade
hårda
ord
att
ge
dig
I
have
some
well-weighed,
cherished,
harsh
words
to
give
you
På
din
väg,
men
väg
in
din
egen
tankeförmåga
On
your
path,
but
weigh
in
your
own
thinking
ability
Kanske
fråga
dig
om
det
passar
att
begrunda
förfrågan
Perhaps
ask
yourself
if
it's
appropriate
to
ponder
the
inquiry
För
mitt
inne
i
livet,
ta
inget
för
givet
For
in
the
midst
of
life,
take
nothing
for
granted
Och
ta
varje
motgång
som
ett
minne
för
livet,
tro
inte
att
vinna
är
givet
And
take
every
setback
as
a
memory
for
life,
don't
believe
winning
is
a
given
Jag
har
blivit
skinnad
av
livet,
så
lyssna
ordentligt
I
have
been
skinned
by
life,
so
listen
carefully
Men
kritisera,
att
bilda
sin
uppfattning
är
väsentligt
But
criticize,
to
form
your
own
opinion
is
essential
Och
att
lära
sig
utan
att
tänka,
är
värdelöst,
allvarligt
And
to
learn
without
thinking
is
useless,
seriously
Men
att
tänka
utan
att
lära
sig
är
rakt
av
farligt
But
to
think
without
learning
is
downright
dangerous
Och
ta
det
varligt
när
det
behövs,
även
om
det
känns
klent
And
take
it
easy
when
needed,
even
if
it
feels
weak
För
diplomati
är
bara
att
säga
'snäll
hund'
tills
du
hittar
en
sten
For
diplomacy
is
just
saying
'good
dog'
until
you
find
a
stone
Om
ens
klena
män
behöver
fact
för
förakt,
skäms
då
If
even
weak
men
need
facts
for
contempt,
be
ashamed
Inte
för
att
ta
det
för
vad
du
är
och
hata
det
ändå
Not
for
taking
it
for
what
you
are
and
hating
it
anyway
Tänk
på
att
du
måste,
låtsas
passa
in
Remember
that
you
must,
pretend
to
fit
in
Se
ut
som
om
du
tror
på
all
skit
dem
lassar
in
Look
like
you
believe
in
all
the
crap
they
shovel
in
Men
passa
din
tunga,
unge
man,
bida
din
tid
But
watch
your
tongue,
young
man,
bide
your
time
Betrakta,
beakta,
vakta,
alla
får
lida
sin
tid
Observe,
consider,
guard,
everyone
suffers
their
time
Dem
strider
sitt
krig
undertryckt,
men
alla
har
samma
törst
They
fight
their
war
suppressed,
but
all
have
the
same
thirst
Fast
du
är
den
enda
som
vet
att
det
handlar
om
att
hamna
först
Though
you
are
the
only
one
who
knows
it's
about
coming
first
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Han
låg
skelettlik,
på
äckligt
vita
lakan
He
lay
skeletal,
on
disgustingly
white
sheets
Smakande
på
orden,
nästan
död
men
vaken
Tasting
the
words,
almost
dead
but
awake
Han
sa:
saken
är
den,
och
verkade
skärpt
igen
He
said:
the
thing
is,
and
seemed
sharp
again
Att
du
måste
lyssna,
jag
är
din
enda
verkliga
vän
That
you
must
listen,
I
am
your
only
true
friend
Om
nått
verkligen
är
vad
du
tycker,
lita
på
känslan
If
something
really
is
what
you
think,
trust
the
feeling
För
har
du
inget
trevligt
att
säga
är
du
antagligen
inte
ensam
Because
if
you
have
nothing
nice
to
say,
you're
probably
not
alone
Och
om
bekanta,
tänk
framåt
i
handling
och
tiden
And
as
for
acquaintances,
think
ahead
in
action
and
time
De
ler
nu
men
ser
du
att
deras
förvandling
är
given
They
smile
now,
but
do
you
see
that
their
transformation
is
inevitable
De
flesta
av
dina
bästa
vänner
kanske
smider
ränker
Most
of
your
best
friends
might
be
plotting
För
om
två
män
aldrig
träter
är
det
bara
en
som
tänker
Because
if
two
men
never
argue,
only
one
is
thinking
Du
sänker
väl
aldrig
garden,
jo
förlåt
mig
You'd
never
let
your
guard
down,
yes,
forgive
me
Men
låt
mig
berätta,
de
verkar
käcka
nu
men
alla
vill
åt
dig
But
let
me
tell
you,
they
seem
kind
now,
but
everyone
wants
a
piece
of
you
Gråt
ej
över
min
spröda
och
döda
kropp
Don't
cry
over
my
brittle
and
dead
body
Använd
andra,
men
du
är
den
enda
du
behöver
stöd
av
dock
Use
others,
but
you
are
the
only
one
you
need
support
from
though
Söv
ditt
hopp,
för
det
är
en
livlina
för
desperata
Lull
your
hope,
for
it
is
a
lifeline
for
the
desperate
Om
syndaren
sover
så
djupt
är
det
bäst
han
vaknar
If
the
sinner
sleeps
so
deeply,
it's
best
he
wakes
up
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Du
skall
lära
dig
sanningen
och
den
ska
göra
dig
förbannad
You
shall
learn
the
truth
and
it
shall
make
you
angry
Ska
du
fram
lyssna
på
dig,
den
som
gör
annat
bör
stanna
If
you
want
to
move
forward,
listen
to
yourself,
anyone
who
does
otherwise
should
stay
behind
Hörsamma
mina
råd,
sa
han,
med
svag
stämma
Heed
my
advice,
he
said,
in
a
weak
voice
Lita
inte
på
lagvrängare
och
känslor
är
bäst
avstängda
Don't
trust
lawyers
and
emotions
are
best
turned
off
Se
till
att
avstämma
varje
handling
med
originalplanen
Make
sure
to
align
every
action
with
the
original
plan
Och
måste
du
bryta
löften,
prioritera
avtalen
And
if
you
must
break
promises,
prioritize
agreements
Låt
dem
kalla
dig
galen,
för
valen
i
din
verksamhet
Let
them
call
you
crazy,
for
the
choices
in
your
business
För
paranoia
är
bara
en
högre
form
av
uppmärksamhet
For
paranoia
is
just
a
higher
form
of
awareness
Samvetet
bör
ignoreras,
det
motverkar
framgång
Conscience
should
be
ignored,
it
counteracts
success
Och
kan
nån
inte
förstå
är
det
bara
ännu
en
att
ta
hand
om
And
if
someone
can't
understand,
it's
just
another
one
to
take
care
of
Och
skam
dem
som
alltid,
ser
den
ljusa
sidan
And
shame
those
who
always
see
the
bright
side
Cynism
är
en
högre
form
av
klarsynthet
utan
vidare
Cynicism
is
a
higher
form
of
clairvoyance
without
further
ado
Hans
lidande
började,
skina
igenom
nu
His
suffering
began
to
shine
through
now
Sent
om
sido
var
han
redo
och
lämna
scenen
nu
Late
as
it
was,
he
was
ready
to
leave
the
stage
now
Han
drog
sitt
sista
andetag,
jag
kände
att
det
var
över
och
He
drew
his
last
breath,
I
felt
it
was
over
and
Stängde
hans
ögonlock
och
lämna
hans
döda
kropp
Closed
his
eyelids
and
left
his
dead
body
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Vid
hans
dödsbädd,
han
gav
mig
allt
han
lastades
för
At
his
deathbed,
he
gave
me
everything
he
was
burdened
with
Så
lämna
en
lärd
man
en
värld
han
inte
passade
för
So
leave
a
learned
man
a
world
he
didn't
fit
into
Och
så
bjöd
han
farväl
till
en
värld
som
hatade
honom
And
so
he
bid
farewell
to
a
world
that
hated
him
Och
som
definitivt
inte
saknade
honom
And
that
definitely
didn't
miss
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.