PST/Q - Vill Inte Kan Inte - перевод текста песни на немецкий

Vill Inte Kan Inte - PST/Qперевод на немецкий




Vill Inte Kan Inte
Will Nicht Kann Nicht
Jag är trött att du blir stött och lipig i situationer
Ich habe es satt, dass du in solchen Situationen immer so empfindlich und weinerlich wirst,
När det var ditt svindumma arsle som startade diskussionen
Obwohl dein saudummer Arsch die Diskussion angefangen hat.
Personligen, om du provar skon igen, kommer den passa
Persönlich, wenn du den Schuh nochmal anprobierst, wird er passen.
Och stig in i mitt växthus, jag har stenblock om du vill kasta
Und komm in mein Gewächshaus, ich habe Steinblöcke, wenn du werfen willst.
Men lasta mig för varje gång jag är för trött och gnällig
Aber mach mich nicht jedes Mal fertig, wenn ich zu müde und gereizt bin.
Men snälla, sluta kommunicera med mig om bara tillfälligt
Aber bitte, hör auf, mit mir zu kommunizieren, wenn auch nur vorübergehend.
Ni kan spela relationshockey med varandra istället
Ihr könnt stattdessen miteinander Beziehungs-Hockey spielen.
Eller är det att det gäller mig? Trodde inte det heller
Oder geht es etwa um mich? Hätte ich auch nicht gedacht.
Skäller för att mitt beteende inte är ett leende och ett glatt hej
Du meckerst, weil mein Verhalten kein Lächeln und kein fröhliches Hallo ist.
Ack nej, har inte tid eller ork, men det borde jag nog sagt dig
Ach nein, habe keine Zeit oder Kraft, aber das hätte ich dir wohl sagen sollen.
Säg, har alla såna dagar alla verkar överflödiga
Sag, haben alle solche Tage, an denen alle überflüssig erscheinen?
Vänner, familj, flickvän och alla andra bedrövliga dödliga
Freunde, Familie, Freundin und all die anderen erbärmlichen Sterblichen.
Jag tar väl behövliga pauser, håller mig undan och surar
Ich nehme mir wohl nötige Pausen, halte mich fern und schmolle.
Undan småskurar med hörlurar, och blundar och surar
Entweiche kleinen Schauern mit Kopfhörern, schließe die Augen und schmolle.
Lurar vad fan allt ska vara bra för, det är skit mest
Frage mich, wozu das alles gut sein soll, es ist meistens Scheiße.
Ja, för att ta för sig och låta nån annan komma vit häst
Ja, um sich zu nehmen und jemand anderen auf einem weißen Pferd kommen zu lassen.
Livet är en spritfest, och jag har fem liter billig etanol
Das Leben ist eine Schnaps-Party, und ich habe fünf Liter billigen Ethanol.
Jag ville bättra min glädje, tills den frätte hål
Ich wollte meine Freude aufbessern, bis sie Löcher fraß.
I min lyckliga mask, för jag står och ler som om det krävs
In meine glückliche Maske, denn ich stehe da und lächle, als ob es dazu gehört.
En stor man att gråta men en större å skratta åt honom
Ein großer Mann weint, aber ein größerer lacht ihn aus.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Vill inte höra, kan inte svara
Will nicht hören, kann nicht antworten.
Vill inte retas, kan inte be
Will nicht ärgern, kann nicht bitten.
Vill inte störa, kan inte vara
Will nicht stören, kann nicht sein.
Vill inte veta, kan inte se
Will nicht wissen, kann nicht sehen.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Vill inte göra, kan inte bara
Will nicht machen, kann nicht einfach.
Vill inte leka, kan inte ge
Will nicht spielen, kann nicht geben.
Vill inte röra, kan inte
Will nicht anfassen, kann nicht.
Vill inte, kan inte
Will nicht, kann nicht.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Jag dömer en bok efter filmen, och smiter förbi
Ich beurteile ein Buch nach dem Film und schleiche mich vorbei.
För ju fler människor jag träffar, desto fler skiter jag i
Denn je mehr Menschen ich treffe, desto mehr scheiße ich auf sie.
Dom riter som ni har ser ut som skit, och det är det doftar
Die Rituale, die ihr habt, sehen aus wie Scheiße, und so riechen sie auch.
Som mina infall i avfall men utfaller i anfall påfallande ofta
Wie meine Einfälle in Abfall, aber sie fallen auffallend oft in Anfälle aus.
Påkallar mig ofta, himlar med ögonen som skyn vält
Rufen mich oft an, verdrehen die Augen, als ob der Himmel umkippt.
Klättrar äckliga i mitt vidsträckta synfält
Klettern widerlich in meinem weiten Sichtfeld.
Smälter in, välter in i sammanhang och beblandar sig
Schmelzen ein, fallen in Zusammenhänge und mischen sich ein.
Klandrar mig som standard säger samma grejer jämt
Beschuldigen mich standardmäßig, sagen immer dasselbe.
Jävla skämt, illiterat sitter rakt fram pratsam
Verdammter Witz, ungebildet, sitzt direkt vor mir, redselig.
Får allt bakfram, sak samma, smak samma
Versteht alles falsch, egal, schmeckt gleich.
Snart samma, de sticker snart annars satan
Bald dasselbe, sie hauen bald ab, sonst, Satan.
Tappar hakan, har en smak inställd samma skit som vanligt
Verliere den Unterkiefer, habe einen Geschmack, der auf denselben Scheiß wie immer eingestellt ist.
Korrupt samarit, om aningen surare är min ställning
Korrupter Samariter, wenn meine Haltung etwas saurer ist.
Medan du är dum i huvudet, som folk med positiv inställning
Während du dumm im Kopf bist, wie Leute mit positiver Einstellung.
Som beställning tjatar du emot, med en idiots inblickar
Wie auf Bestellung nörgelst du dagegen, mit den Einsichten eines Idioten.
Men när du börjar skrika är diskussionen i min ficka, din fitta
Aber wenn du anfängst zu schreien, ist die Diskussion in meiner Tasche, du Schlampe.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Vill inte höra, kan inte svara
Will nicht hören, kann nicht antworten.
Vill inte retas, kan inte be
Will nicht ärgern, kann nicht bitten.
Vill inte störa, kan inte vara
Will nicht stören, kann nicht sein.
Vill inte veta, kan inte se
Will nicht wissen, kann nicht sehen.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Vill inte göra, kan inte bara
Will nicht machen, kann nicht einfach.
Vill inte leka, kan inte ge
Will nicht spielen, kann nicht geben.
Vill inte röra, kan inte
Will nicht anfassen, kann nicht.
Vill inte, kan inte
Will nicht, kann nicht.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Jag har en sån dag igen, aningen glad igen
Ich habe wieder so einen Tag, ein bisschen fröhlich wieder.
Och det räcker la till att vara deprimerad, gladeligen
Und das reicht ja, um deprimiert zu sein, freudig.
Här är betalningen, för glädjen, att jag vågade
Hier ist die Bezahlung, für die Freude, dass ich es gewagt habe.
Bästa plåga, jag är svaret din nästa fråga
Beste Plage, ich bin die Antwort auf deine nächste Frage.
Dina sårade tårar får mig inte andra tankar en sekund
Deine verletzten Tränen bringen mich keine Sekunde auf andere Gedanken.
Det gör det inte svårt att sova, ens en blund
Das macht es nicht schwer zu schlafen, nicht mal ein bisschen.
Till den som undrar, sunda leenden är alltid fel av mig
Für den, der sich wundert, gesunde Lächeln sind immer falsch von mir.
Tiden jag lider igenom, glider igenom mig
Die Zeit, die ich durchleide, gleitet durch mich hindurch.
Och nu ber dom mig att säga att det är lugnt
Und jetzt bitten sie mich zu sagen, dass es okay ist.
Förlåt, men hade jag väl för fan inte låtit låten låta
Entschuldige, aber dann hätte ich den Song verdammt nochmal nicht so klingen lassen.
Här ska skåpet stå, i det tveksammaste, blekaste
Hier soll der Schrank stehen, im zweifelhaftesten, blassesten,
Sketnaste rummet i hela huset, där jag aldrig letade
beschissensten Raum im ganzen Haus, wo ich nie gesucht habe.
Och ni ska veta det, när ni tror att allting ordnar sig
Und ihr sollt es wissen, wenn ihr glaubt, dass sich alles regelt.
Fåna dig, som om du verkligen tror vad du lovar mig
Mach dich lächerlich, als ob du wirklich glaubst, was du mir versprichst.
Säg att tålamod är en dygd, och att allt gäller det
Sag, dass Geduld eine Tugend ist, und dass es nur darauf ankommt.
När den som väntar nåt gott kan dra åt helvete
Wenn der, der auf etwas Gutes wartet, zur Hölle fahren kann.
Jag tror ingenting, om himlen finns är jag bönlös
Ich glaube an nichts, wenn es den Himmel gibt, bin ich gebetslos.
Allt är lönlöst, regnar det fitta är jag könlös
Alles ist sinnlos, regnet es Fotzen, bin ich geschlechtslos.
Löser problem med en obscen svordom igen
Löse Probleme mit einem obszönen Fluchwort wieder.
När jag har sett ner dig sen sen fordom, min vän
Wenn ich schon seit langem auf dich herabgesehen habe, meine Freundin.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.
Ingen av er är värd ett skit
Keiner von euch ist einen Dreck wert.





Авторы: Pst, Q


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.