Psy 4 de la Rime - J'ai besoin d'ailes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Psy 4 de la Rime - J'ai besoin d'ailes




J'ai besoin d'ailes
Мне нужны крылья
C'est dingue ce que la détresse peut te pousser à faire avec une arme
Безумно, до чего может довести отчаяние, когда у тебя в руках оружие.
Le cœur de mon corps bat encore et je sens plus le goût de mon âme
Сердце в моей груди все еще бьется, но я больше не чувствую свою душу.
La vie une rose dont il faut accepter les épines mais la mienne
Жизнь это роза, шипы которой нужно принимать, но моя роза
Est fanée arrosée par le goût de mes larmes
Увяла, политая моими слезами.
J'ai tout fait pour éviter la famine
Я сделал все, чтобы избежать голода,
Tapisser les murs de diplômes pour une future famille mais
Увешал стены дипломами ради будущей семьи, но
Le destin n'a pas de joystick
У судьбы нет джойстика.
Je n'ai fait que semer des trèfles à quatre feuilles en plastiques
Я сеял лишь пластиковые четырехлистные клеверы.
J'ai pas de mastic pour mon passé
У меня нет замазки для моего прошлого.
Cet enfoiré m'a fait bouffer une enclume pour pas immerger
Этот мерзавец заставил меня проглотить наковальню, чтобы не утонуть.
Une rancune
Обида,
Qui nourrit mon mal de vivre
Которая питает мою жажду смерти,
Moi je veux être libre
Я хочу быть свободным.
Voilà pourquoi je t'aime tant calibre
Вот почему я так люблю тебя, калибр.
T'étais la seule à me faire un bise sur la tempe
Ты единственная, кто поцеловал меня в висок,
Pour que la paix nous mari en plus tu me plante dans une tombe
Чтобы мир соединил нас браком, к тому же ты уложишь меня в могилу.
Un voyage de noce pour s'envoyer en l'air
Свадебное путешествие, чтобы воспарить в небеса.
Mon fantasme serait que volcaniquement je quitte le système solaire
Моя мечта вулканически покинуть Солнечную систему.
Etre au septième ciel
Быть на седьмом небе,
Pour oublier cette solitude qui encombre mes plait avec un excès de zèle
Чтобы забыть это одиночество, которое с чрезмерным усердием заполняет мои складки.
Ces marchands de sables qui ont soufflé sur mes dunes de rêves
Эти торговцы песком, которые развеяли мои песчаные дюны мечты,
Qui m'ont vendus pour mon moral des marchands de sables
Которые продали мне ради моего морального состояния торговцев песком.
Oui j'ai pendu l'espoir sur l'arbre de la patience
Да, я повесил надежду на дерево терпения.
Laisse voir, y'a trop de flamme j'ai besoin d'essence
Погоди, слишком много огня, мне нужно топливо.
J'ai entendu qu'il faut vivre ses rêves pas rêver de vivre
Я слышал, что нужно жить своими мечтами, а не мечтать о жизни.
je suis ivre de rêves mais c'est moi qui est ivre
Сейчас я пьян от мечты, но сейчас это я пьян.
Car:
Потому что:
[Refrain] x2:
[Припев] x2:
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah
А-а-а-а-а-а-а-а
J'ai juste besoin d'ailes
Мне просто нужны крылья,
Pour pouvoir planer
Чтобы парить,
Pour pouvoir canner
Чтобы исчезнуть.
J'ai juste besoin d'ailes
Мне просто нужны крылья.
J'sais qu'un suicide peut paraître lâche
Я знаю, что самоубийство может показаться трусостью,
Mais vue le nombre d'énocide dans le monde
Но учитывая количество этноцидов в мире,
Qui d'entre nous est le plus lâche?
Кто из нас более труслив?
Celui qui voit des nourrissons en train de mourir
Тот, кто видит умирающих младенцев,
En sachant que d'autres ont des nourrices pour les nourrir?!
Зная, что у других есть кормилицы, чтобы их кормить?!
Ou ces flash-info sur Bethlehem?!
Или эти экстренные новости о Вифлееме?!
La guerre?!
Война?!
Ceux qui roulent en Benz ou en bent les lents même
Те, кто ездят на «Бенцах» или гнут медлительных,
Pour défendre la paix au monde
Чтобы защитить мир во всем мире,
Dis-toi que les pays riches sont plus des huissiers que des
Скажи себе, что богатые страны скорее судебные приставы, чем
Mecs qui paient l'hommône même
Парни, которые платят за человека,
Des lâches de ceux qui me tiennent l'ascenseur et vote F.N
Трусы те, кто придерживает для меня лифт и голосует за Национальный фронт.
Ceux qui confondent "coco" avec Nurrofen
Те, кто путает «кокос» с Нурофеном.
Celui qui soigne l'épidémie des H.L.M avec la pénitence
Тот, кто лечит эпидемию в неблагополучных районах покаянием.
Celui qui aime les gosses pour que leur pénis danse
Тот, кто любит детей ради танца их пенисов.
Faut changer ses désirs pour changer le monde
Нужно изменить свои желания, чтобы изменить мир,
Mais l'égoïsme est le sens le plus développé chez l'homme
Но эгоизм самое развитое чувство у человека.
Dans le confort de l'esclavage on se brûle une Kamel
В комфорте рабства мы курим «Кэмел»
Et on suit le site, normal, mariage mais elle
И следуем сайту, нормально, брак, но она...
Tu auras des ailes fais gaffe, elle risquerait de s'envoler-elle
У тебя будут крылья, будь осторожен, она может улететь.
Prend ma quatre-ailes diesel c'est mieux pour rouler mon frère
Возьми мою четырехдверную дизельную, на ней лучше ездить, брат,
Qu'on les couilles plus lourdes que le compte d'Anelka
Чем с яйцами тяжелее, чем счет Анелька.
C'est de remplir cette gourde du bidon et de zelka
Это наполнить эту флягу из канистры и зелька.
Elle t'avait promis de rester de Pâques à Noël
Она обещала тебе остаться с Пасхи до Рождества.
J'avais une bague pour elle
У меня было для нее кольцо,
De l'amour au pluriel pour elle
Любовь во множественном числе для нее,
Qui était belle
Которая была прекрасна,
Celle qui m'éloigne des duels
Та, что уберегала меня от дуэлей,
Délinquance des ruelles
Преступности переулков.
Frère je suis au bout du tunnel
Брат, я в конце туннеля.
Car:
Потому что:
[Refrain] x4
[Припев] x4





Авторы: Soprano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.