Текст и перевод песни Psy 4 de la Rime - La vie m'a appris (Fight Klub Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie m'a appris (Fight Klub Remix)
Жизнь научила меня (Fight Klub Remix)
La
vie
m′a
apris
Жизнь
научила
меня
J'ai
maintenu
les
études
histoire
de
m′accroché
dans
la
vie
Я
продолжил
учиться,
чтобы
зацепиться
в
этой
жизни,
Avec
souvent
une
incertitude,
une
camisole
qui
me
pétrifie
Часто
с
неуверенностью,
словно
в
смирительной
рубашке,
сковывающей
меня.
Vision
de
plaines
et
de
dunes
vétues
de
coton
et
de
laine
Видения
равнин
и
дюн,
одетых
в
хлопок
и
шерсть,
J'ai
plus
souvent
appris
a
me
forger
durant
le
croissant
de
lune
Я
чаще
учился
закалять
себя
при
растущей
луне.
Je
vis
au
jour
le
jour
au
taquet
comme
on
la
si
bien
dit
Я
живу
одним
днем,
на
пределе,
как
говорится,
Je
suis
de
ceux
a
faire
TB
faire
crier
jour
et
nuit
Я
из
тех,
кто
заставляет
туберкулез
кричать
день
и
ночь.
Apres
reflexion
c'est
le
drame
Поразмыслив,
понимаю,
что
это
драма,
Car
je
réalise
que
la
vie
n′est
pas
fait
de
malheur,
de
gaterie,
de
connerie
Потому
что
я
осознаю,
что
жизнь
состоит
не
из
несчастий,
баловства
и
глупостей.
Un
larme
a
ceux
qu′on
pas
eu
le
temps
de
réagir
Слеза
тем,
кто
не
успел
среагировать,
Ce
faire
avoir
par
la
vie
c'est
comme
prevoir
son
avenir
Быть
обманутым
жизнью
— это
как
предвидеть
свое
будущее.
La
flamme
du
cœur
c′est
comme
une
drogue
douce
Пламя
сердца
— как
легкий
наркотик,
On
dit
que
ca
tu,
ca
fait
mal,
mais
exitant
comme
voir
son
gosse
sucer
son
pouce
Говорят,
что
это
убивает,
причиняет
боль,
но
так
волнующе,
как
видеть,
как
твой
ребенок
сосет
палец.
La
vie
m'a
appris
la
vie
Жизнь
научила
меня
жизни,
Car
vivre
c′est
comme
ce
rendre
conte
qu'on
ne
vis
pas
étérnelement
Ведь
жить
— это
как
осознать,
что
мы
не
живем
вечно.
C′est
comme
la
fin
d'un
livre
Это
как
конец
книги.
J'ai
appris
a
être
bon
Salaam
au
maitre
d′ecole
coranique
Я
научился
быть
хорошим.
Салам
учителю
коранической
школы,
Ceux
qui
t′apprenne
que
la
vie
n'est
pas
en
italique
Тем,
кто
учит
тебя,
что
жизнь
— не
курсив.
Pourtant
je
suis
qu′un
pion
parmis
tant
d'autres
И
все
же
я
всего
лишь
пешка
среди
многих
других,
On
cour
derriere
je
ne
sais
quoi
pour
a
la
fin
donner
sa
place
a
d′autre
Мы
гонимся
за
чем-то,
сам
не
знаю
за
чем,
чтобы
в
конце
концов
уступить
свое
место
другим.
Un
poin
qui
a
appris
dans
ce
monde
a
ce
faire
bouffer
Пешка,
которая
научилась
в
этом
мире
быть
съеденной,
Dans
cette
vie
ou
il
faut
apprendre
a
perdre
pour
apres
ce
relever
В
этой
жизни,
где
нужно
научиться
проигрывать,
чтобы
потом
подняться.
Pauvre
de
nous
on
vie
le
siècle
technologique
Бедные
мы,
мы
живем
в
технологическом
веке,
Ya
plus
de
reflexe
naturel,
on
s'inspire
plus
de
la
logique
Больше
нет
естественных
рефлексов,
мы
больше
не
вдохновляемся
логикой.
Les
guerres
inspirent
a
l′évolution
Войны
вдохновляют
на
эволюцию,
La
femme
acouche
sous
X
elle
c'est
plus
c'est
quoi
un
fils
Женщина
рожает
анонимно,
она
уже
не
знает,
что
такое
сын.
La
proi
de
la
prison
ou
celle
de
l′hanté
Christ
Добыча
тюрьмы
или
добыча
антихриста,
Ou
du
future
soldat
francais
qui
mourra
en
Afrique
Или
будущего
французского
солдата,
который
погибнет
в
Африке.
Mais
ou
somme
nous?
Но
где
мы?
Chez
les
civilisés
ou
chez
les
fous?
Среди
цивилизованных
или
среди
безумцев?
L′Etat
te
raquette
meme
pour
entéré
ton
pere
tu
paille
son
trou
Государство
обдирает
тебя,
даже
чтобы
похоронить
отца,
ты
платишь
за
его
могилу.
Tout
qui
ce
paille
c'est
ca?
Все
покупается,
так?
Ya
rien
qui
ce
donne
c′est
ca?
Ничего
не
дается
просто
так,
так?
La
philosophie
de
la
patrie
c'est
ca?
Философия
родины
такова,
так?
Allez
vous
faire
foutre
je
vais
plus
payer
vos
amandes
Идите
к
черту,
я
больше
не
буду
платить
ваши
штрафы,
Qui
a
être
wanted
recherché
a
Desert
Land
Лучше
быть
в
розыске
в
пустыне,
Par
la
Fisc
et
tou
ces
juges
pourris
Чем
у
этих
продажных
судей.
Sur
mes
épaules
Kenza
et
Kili
На
моих
плечах
Кенза
и
Кили,
Mi
amor
on
decoles
je
sens
que
je
deconne
Моя
любовь,
мы
улетаем,
я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Et
je
perd
la
forme
je
pillave
trop
И
теряю
форму,
слишком
много
граблю.
Je
suis
trop
bouillant
pour
le
regime
Sarko
c′est
alarmant
Я
слишком
горяч
для
режима
Сарко,
это
тревожно,
Notre
passé
nous
ratrape
a
la
nage
Наше
прошлое
догоняет
нас
вплавь.
J'ai
compris
ca
quand
pour
Thuram
il
ont
fait
le
cri
de
l′orant
hou
tan
Я
понял
это,
когда
для
Тюрама
они
сделали
клич
оранских
болельщиков.
Je
vie
pleinement
mon
age
je
vis
mon
temps
Я
живу
полной
жизнью
в
своем
возрасте,
живу
своим
временем,
Aprend
des
petits
des
grands
Учусь
у
младших
и
старших,
Arabe
ou
Bagdad,
Comores
ou
Gitan
Араб
или
багдадец,
коморец
или
цыган,
Sénégalais
ou
turquie
Сенегалец
или
турок,
Des
Cambodgiens
des
Arméniens
ca
c'est
Plan
d'Aou
city
Камбоджийцы,
армяне
— это
мой
План-д'О,
мой
город.
C′est
la
d′où
je
viens
vien
nous
comprendre
Это
то,
откуда
я
родом,
попробуй
понять
нас.
Tu
veux
nos
votes
sans
nous
entendre
mais
tu
sais
quoi
de
nos
vies?
Ты
хочешь
наших
голосов,
не
слушая
нас,
но
что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
L'amour
ma
appris
la
haine
comme
la
mort
nous
apprend
la
vie
Любовь
научила
меня
ненависти,
как
смерть
учит
нас
жизни,
Avec
de
la
peine
voila
pourquoi
je
peine
a
vivre
С
болью,
вот
почему
мне
тяжело
жить.
Je
traine
mon
cercueil
derriere
chaque
sourire
que
je
te
lache
Я
таскаю
свой
гроб
за
каждой
улыбкой,
которую
тебе
дарю,
Puis
la
nuit
je
m′endore
a
l'interieur
pour
mieux
entérré
mes
clachs
А
ночью
забираюсь
внутрь,
чтобы
лучше
похоронить
свои
слова.
Noyé
dans
l′oasis
d'un
mirage
Утопая
в
оазисе
миража,
Voila
pourquoi
sur
les
plages
de
l′amertume
t'entend
mes
rap
dans
tout
les
coquillages
Вот
почему
на
пляжах
горечи
ты
слышишь
мой
рэп
во
всех
ракушках.
Le
pire
c'est
que
je
sais
que
je
mourirai
triste
Хуже
всего
то,
что
я
знаю,
что
умру
грустным,
Une
cigogne
a
taper
a
ma
porte
et
y
a
laissé
un
panier
vide
Аист
постучал
в
мою
дверь
и
оставил
пустую
корзину.
On
ma
dit
tu
grandi
toublis
Мне
говорили:
ты
растешь,
ты
забываешь,
Moi
je
dit
plus
tu
pris
tu
grandi
А
я
говорю:
чем
больше
ты
теряешь,
тем
больше
растешь.
La
vie
na
pas
la
violence
de
Gandhi
Жизнь
не
обладает
насилием
Ганди,
Je
sais
que
dans
la
douleure
je
ne
suis
qu′un
apprentis
Я
знаю,
что
в
боли
я
всего
лишь
ученик,
Mais
a
mon
age
je
sens
deja
que
mon
pouls
ralentis
Но
в
моем
возрасте
я
уже
чувствую,
как
мой
пульс
замедляется.
L′holorge
tourne
et
mes
promesses
sont
a
la
bourre
Часы
тикают,
а
мои
обещания
опаздывают,
Je
me
paille
des
remords
mais
certaines
erreurs
ne
font
pas
de
ristourne
Я
мучаюсь
угрызениями
совести,
но
некоторые
ошибки
не
подлежат
возврату.
Comme
Pearl
Harbor
j'ai
cru
ne
jamais
etre
attaqué
Как
Перл-Харбор,
я
думал,
что
никогда
не
буду
атакован,
Ca
viens
aussi
de
derriere
depuis
ma
parano
est
au
aguets
Это
приходит
и
сзади,
с
тех
пор
моя
паранойя
начеку.
Va
dire
a
celle
a
qui
mon
cœur
na
pas
voulu
s′ouvrir
Передай
той,
кому
мое
сердце
не
хотело
открыться,
Qu'il
c′est
tellement
arrété
de
battre
qu'il
a
peur
de
revivre
Что
оно
так
долго
не
билось,
что
боится
ожить
снова.
Le
bonheur
des
gens
ma
rendu
égris
Счастье
людей
сделало
меня
угрюмым,
La
vie
ma
appris
que
meme
apres
la
pluit
chez
moi
les
arc
en
ciel
sont
gris
Жизнь
научила
меня,
что
даже
после
дождя
у
меня
радуги
серые.
Tu
connais
quoi
de
nos
vie?
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
De
ce
qu′elle
nous
a
appris
О
том,
чему
они
нас
научили?
De
ce
qui
nous
met
a
l'abris
ou
en
debrit
О
том,
что
дает
нам
убежище
или
разрушает
нас?
Tu
connais
quoi
de
nos
vie
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
Vu
qu'on
es
richement
pauvre
Ведь
мы
богато
бедны,
Les
rescapés
sont
riches
en
preuves
Выжившие
богаты
доказательствами.
Tu
connais
quoi
de
nos
vie?
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
De
ce
qu′elle
nous
a
appris
О
том,
чему
они
нас
научили?
De
ce
qui
nous
met
a
l′abris
ou
en
debrit
О
том,
что
дает
нам
убежище
или
разрушает
нас?
Tu
connais
quoi
de
nos
vie
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
Vu
qu'on
es
richement
pauvre
Ведь
мы
богато
бедны,
Les
rescapés
sont
riches
en
preuves
Выжившие
богаты
доказательствами.
Tu
connais
quoi
de
nos
vie?
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
De
ce
qu′elle
nous
a
appris
О
том,
чему
они
нас
научили?
De
ce
qui
nous
met
a
l'abris
ou
en
debrit
О
том,
что
дает
нам
убежище
или
разрушает
нас?
Tu
connais
quoi
de
nos
vie
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
Vu
qu′on
es
richement
pauvre
Ведь
мы
богато
бедны,
Les
rescapés
sont
riches
en
preuves
Выжившие
богаты
доказательствами.
Tu
connais
quoi
de
nos
vie?
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
De
ce
qu'elle
nous
a
appris
О
том,
чему
они
нас
научили?
De
ce
qui
nous
met
a
l′abris
ou
en
debrit
О
том,
что
дает
нам
убежище
или
разрушает
нас?
Tu
connais
quoi
de
nos
vie
Что
ты
знаешь
о
наших
жизнях?
Vu
qu'on
es
richement
pauvre
Ведь
мы
богато
бедны,
Les
rescapés
sont
riches
en
preuves
Выжившие
богаты
доказательствами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iliassa Issilame, Kassimou Djae, Baar Rachid Ait, Said M Roumbaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.