Текст и перевод песни Psy 4 de la Rime - Le Temps D'Un Instant - Live From Stade de France, France / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps D'Un Instant - Live From Stade de France, France / 2013
Мгновение - Концерт на стадионе "Стад де Франс", Франция / 2013
Juste
le
temps
de
l′instant
Всего
лишь
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu'il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Voir
que
demain
sera
mieux
qu′hier
Увидеть,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Взглянуть
на
будущее
иначе
La
peur
que
le
temps
n′épargne
pas
nos
mè-è-res
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Voir
que
nos
rêves
traverseront
l′hiver
Увидеть,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Juste
un
instant
j′aimerais
prendre
Всего
лишь
на
мгновение
я
хотел
бы
Le
temps
de
pouvoir
revivre
dans
son
ventre
Снова
оказаться
в
её
утробе
Ecouter
son
cœur,
ce
grand
orchestre
Слушать
её
сердце,
этот
великий
оркестр
Aimer
de
l'intérieur
sans
attendre
un
geste
Любить
изнутри,
не
ожидая
жеста
Juste
un
instant
j′aimerais
voir
mon
père
Всего
лишь
на
мгновение
я
хотел
бы
увидеть
моего
отца
Qui
m'avoue
ses
erreurs
pour
ne
pas
les
faire
Который
признает
свои
ошибки,
чтобы
я
их
не
совершал
Le
temps
d′un
instant,
je
veux
croire
aux
rêves
На
мгновение,
я
хочу
верить
в
мечты
Je
veux
croire
au
pardon,
je
veux
croire
nos
lèvres
Я
хочу
верить
в
прощение,
я
хочу
верить
нашим
устам
Je
veux
croire
à
notre
relève,
à
ceux
qui
nous
remplaceront,
Я
хочу
верить
в
нашу
смену,
в
тех,
кто
нас
заменит,
Dans
les
larmes
ou
dans
les
joies,
dans
les
mosquées
ou
à
la
messe
В
слезах
или
в
радости,
в
мечетях
или
на
мессе
Dans
les
synagogues,
One
Love
juste
le
temps
d'un
instant
В
синагогах,
Единая
Любовь,
всего
лишь
на
мгновение
Juste
le
temps
de
l'instant
Всего
лишь
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu′il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Voir
que
demain
sera
mieux
qu′hier
Увидеть,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l′avenir
autrement
Взглянуть
на
будущее
иначе
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mè-è-res
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Voir
que
nos
rêves
traverseront
l′hiver
Увидеть,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Le
temps
d′un
instant,
sortir
la
tête
de
l'eau,
contempler
le
ciel
et
ses
étoiles
filantes
На
мгновение,
вынырнуть
из
воды,
созерцать
небо
и
его
падающие
звёзды
Ouais
juste
un
instant,
m'imaginer
auprès
de
ceux
dont
l′absence
m′est
douloureusement
présente
Да,
всего
лишь
на
мгновение,
представить
себя
рядом
с
теми,
чьё
отсутствие
мне
мучительно
ощутимо
Ouais
profiter
de
ce
que
le
temps
me
vole
Да,
наслаждаться
тем,
что
время
у
меня
крадёт
Les
caresses
de
ma
femme
et
les
fou
rires
de
mes
mômes
Ласками
моей
жены
и
смехом
моих
детей
Ne
plus
les
laisser
sur
les
quais
de
mon
train
de
vie
Больше
не
оставлять
их
на
перроне
моего
поезда
жизни
Leur
dire
que
la
vie
est
belle
à
la
manière
de
Roberto
Begnini
Сказать
им,
что
жизнь
прекрасна,
как
говорил
Роберто
Бениньи
Un
instant
pour
décrocher
la
lune
à
ma
mère
Мгновение,
чтобы
достать
луну
для
моей
матери
Ou
pour
mettre
des
drapeaux
blancs
sur
des
chars
de
guerre
Или
чтобы
установить
белые
флаги
на
боевых
машинах
Un
instant
pour
imaginer
Coluche,
ne
pas
avoir
eu
besoin
de
créer
les
restos
du
cœur
Мгновение,
чтобы
представить
Колюша,
чтобы
не
нужно
было
создавать
"Рестораны
сердца"
Un
instant
où
la
paix
respire
à
plein
poumons
Мгновение,
когда
мир
дышит
полной
грудью
Où
ma
liberté
roule
à
fond
vers
l'horizon
Где
моя
свобода
мчится
к
горизонту
Pour
y
voir
un
arc
en
ciel
loin
devant
Чтобы
увидеть
там
радугу
вдали
Rêver
juste
le
temps
d′un
instant
Мечтать
всего
лишь
на
мгновение
Juste
le
temps
de
l'instant
Всего
лишь
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu′il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Voir
que
demain
sera
mieux
qu'hier
Увидеть,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d′un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Взглянуть
на
будущее
иначе
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mè-è-res
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Voir
que
nos
rêves
traverseront
l′hiver
Увидеть,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d′un
instant
На
мгновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soprano, Djae Kassimou, Illiassa Issilame, Jordan Barone, Jordan Barone (biggie Joe)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.