Psy 4 de la Rime - Voici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psy 4 de la Rime - Voici




Voici
Here it is
Voici
Here it is
" Les gens disent toujours n'est pas peur de c'que tu ignores
" People always say 'don't be afraid of what you don't know'
Mais ils ont tort, ce que tu ignores aujourd'hui, demain te tueras "
But they are wrong, what you don't know today, will kill you tomorrow "
SEGNOR ALONZO:
SEGNOR ALONZO:
Le savoir est une arme, une arme posée sur nos tempes
Knowledge is a weapon, a weapon pressed against our temples
C'est aussi dur d'en savoir tant que rien, PSY 4 alimente
It's as hard to know so much as nothing, PSY 4 feeds
Ce cordon ombilical qui relie joie et tristesse; les lois et l'ivresse
This umbilical cord that connects joy and sadness; the laws and intoxication
Ca sent l'gaz au sud est, est-ce des solutions qu'on apporte
It smells like gas in the southeast, is it solutions that we bring
Ou une révolution qu'on importe à toi d'prendre tes notes
Or a revolution that we import, it's up to you to take notes
Soit sache que PSY 4 vient pas sauver le monde,
Just know that PSY 4 doesn't come to save the world,
Ni instaurer une mode, prends tes notes
Nor to set a trend, take your notes
Merde 7 ans qu'on attend c'moment,
Damn, 7 years we've been waiting for this moment,
Ils ont fait d'nous des momies,
They made mummies of us,
Le rap c'est c'qu'on vient mimer
Rap is what we come to mime
Nos vies une cassette, SIA presse le bouton " rec "
Our lives a cassette, SIA presses the "rec" button
On a promit de faire le double de la cassette
We promised to make double the cassette
Donc Voici l'album, Voici notre bombe,
So Here is the album, Here is our bomb,
Une participation a l'explosion du gong,
A contribution to the explosion of the gong,
Tire sur ton bong, ou reste a jeun si t'es pas dans l'coup,
Hit your bong, or stay sober if you're not in the mood,
On offense personne encore moins nos freres dans l'gouffre
We don't offend anyone, let alone our brothers in the abyss
Qu'est-ce qui dirige notre stylo? nos mains, nos cerveaux ou notre coeur
What guides our pen? our hands, our brains or our hearts
Mes mots s'emmêlent et cette vie d'épilepsie m'fait perdre ma langue
My words get tangled and this life of epilepsy makes me lose my tongue
" Moi j'donne ça comme ça vient soeur " (BIS)
" Me, I give it as it comes, sister " (BIS)
PSY 4 c'est bien l'heure Voici l'album en sueur.
PSY 4 it's really time, Here is the sweaty album.
VINCENZO:
VINCENZO:
Voici celui qui vient nous ouvrir la terre et les cieux
Here is the one who comes to open the earth and the heavens for us
7 ans d'impatience n'a nul l'air d'être prétentieux
7 years of impatience does not seem pretentious at all
Celui d'où vient la rage, la passion, la foie interne
The one from whom comes rage, passion, inner faith
il est dur de marcher sans lanterne
Where it is hard to walk without a lantern
Voici le temps des comptes fourni
Here is the time of the accounts provided
Avis aux entendeurs Psy4 est de sortie
Notice to listeners, Psy4 is out
Et si tu vois que l'album crée des spasmes
And if you see that the album creates spasms
C'est que t'es dans l'monde réel: différents graphismes fantasmes
It's because you're in the real world: different graphics, fantasies
T'inquiète l'album ne vient defier,
Don't worry, the album doesn't come to defy,
Mais justifier les années de galeres et de bonheurs que t'as apprecié
But to justify the years of hardships and happiness that you have appreciated
L'album Psy4 vient faire écran, dédié aux blacks, rouges, jaunes, white déjà sous-écrou
The album Psy4 comes to shield, dedicated to blacks, reds, yellows, whites already locked up
Voyou tu te reconnaîtra dans nos écrits, l'album c'est un mélange d'intellect et de voyou
Thug, you will recognize yourself in our writings, the album is a mixture of intellect and thug
Bref ça sent le gaz, certain l'on predit, c'est pour mes gars entourés de ciment
In short, it smells like gas, some have predicted it, it's for my guys surrounded by cement
L'album Voici
The album Here it is
SOPRANO:
SOPRANO:
J'ai le coeur prêt à m'arracher l'torse, " c'est la passion "
My heart is ready to tear my chest out, " it's passion "
Merci à vous l'équipe: pour votre force, vos lumieres sur ces poudrieres
Thank you to the team: for your strength, your lights on these powder kegs
Que je prenais pour des bougies, vos prieres pour la magie
That I took for candles, your prayers for magic
Pour vous j'suis l'âme des blocks, l'arme des blocks,
For you I am the soul of the blocks, the weapon of the blocks,
La lame des blocks, l'alarme des blocks, la lune des blocks
The blade of the blocks, the alarm of the blocks, the moon of the blocks
L'humeur des blocks, l'amour des blocks, l'art, l'or, l'air, car c'est l'heure des blocks
The mood of the blocks, the love of the blocks, the art, the gold, the air, because it's the time of the blocks
Fuck ce biz et ses carottes,
Fuck this business and its carrots,
Je cause pas d'lapin en tout cas quand il s'agit de tuer j'suis comme la mort,
I don't talk about rabbits, anyway when it comes to killing I'm like death,
J'pose pas d'lapin pour mon équipe rap massif,
I don't stand up my massive rap team,
Vu ton coeur écoute car Voici...
Given your heart, listen because Here it is...





Авторы: M Roumbaba Said, Djae Kassimou, Issilame Iliassa, Ait Baar Rachid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.