Psy 4 de la Rime - Enfants Soldats - перевод текста песни на немецкий

Enfants Soldats - Psy 4 de la Rime feat. Kayna Sametперевод на немецкий




Enfants Soldats
Kindersoldaten
Puisque ta vie est un combat
Da dein Leben ein Kampf ist
Que la victoire est ton seul droit
Dass der Sieg dein einziges Recht ist
Il portait un sourire à en faire envier un ange
Er trug ein Lächeln, das einen Engel neidisch machen könnte
Le premier à donner quand nos cœurs faisaient la manche
Der Erste, der gab, als unsere Herzen bettelten
Il avait les mots qui savaient éponger nos larmes
Er hatte die Worte, die unsere Tränen trocknen konnten
Il dessinait un nez rouge sur le visage de son drame
Er malte eine rote Nase auf das Gesicht seines Dramas
Lui qui n'a connu que l'hôpital et les urgences
Er, der nur das Krankenhaus und die Notaufnahmen kannte
Il a du pour son rêve aménager sa souffrance
Er musste sein Leiden für seinen Traum anpassen
Ce rêve de chanter devant des milliers de personnes
Dieser Traum, vor Tausenden von Menschen zu singen
Dieu merci il l'a vécu avant que son heure sonne
Gott sei Dank hat er ihn erlebt, bevor seine Stunde schlug
Mais pour ça, il en a bouffer des castings
Aber dafür hat er etliche Castings durchgemacht
Pas facile avec les antibiotiques de chanter comme Sting
Nicht leicht, mit Antibiotika wie Sting zu singen
Mais quand résonnait sa voix, la détresse de ce terrien ressuscitait Balavoine
Aber wenn seine Stimme erklang, ließ die Not dieses Erdenbürgers Balavoine wiederauferstehen
Beaucoup se batte malgré leur handicap
Viele kämpfen trotz ihres Handicaps
Je rend gommage à tous ces héros sans cape
Ich zolle all diesen Helden ohne Umhang Tribut
Même si la mort a toujours le dernier mot
Auch wenn der Tod immer das letzte Wort hat
La vie est une bataille et t'es parti en héros
Das Leben ist eine Schlacht und du bist als Held gegangen
Puisque ta vie est un combat
Da dein Leben ein Kampf ist
Que la victoire est ton seul droit
Dass der Sieg dein einziges Recht ist
Tu ne dois pas baisser les bras
Darfst du die Arme nicht sinken lassen
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Garde ton courage et ta foi
Behalte deinen Mut und deinen Glauben
Vis tes rêves et ne regrette pas
Lebe deine Träume und bereue nichts
Puisque ton bonheur est à toi
Da dein Glück dir gehört
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Elle a la chance de s'en sortir
Sie hat das Glück, davonzukommen
Pour mieux sortir
Um besser herauszukommen
Du ventre en temps de guerre
Aus dem Bauch in Kriegszeiten
D'où je viens on naît en martyr
Woher ich komme, wird man als Märtyrer geboren
Pour s'en sortir il faut du courage
Um davonzukommen, braucht es Mut
Ici c'est impossible de dormir
Hier ist es unmöglich zu schlafen
Veiller sur les miens à chaque seconde
Jede Sekunde über die Meinen wachen
J'cache ma peur dans ma joie de vivre
Ich verstecke meine Angst in meiner Lebensfreude
Quand mes nuits sont des jours éclairés par les bombes
Wenn meine Nächte Tage sind, erhellt von Bomben
On dis qu'on vit d'amour et d'eau fraîche
Man sagt, man lebt von Luft und Liebe
Moi j'vis dans la crainte de plus avoir d'oxygène
Ich lebe in der Furcht, keinen Sauerstoff mehr zu haben
Chaque jour est un combat pour trouver la brèche
Jeder Tag ist ein Kampf, um den Ausweg zu finden
Éteins moi sa frangin n'allume pas la mèche
Lösch das, Bruder, zünde die Lunte nicht an
J'aurais la chance de m'en sortir
Ich werde das Glück haben, davonzukommen
Grandir, et faire des prouesses
Aufzuwachsen und Großes zu leisten
Malheureusement ici on meurt en martyr
Leider stirbt man hier als Märtyrer
Veillez sur les miens, SOS
Wacht über die Meinen, SOS
Puisque ta vie est un combat
Da dein Leben ein Kampf ist
Que la victoire est ton seul droit
Dass der Sieg dein einziges Recht ist
Tu ne dois pas baisser les bras
Darfst du die Arme nicht sinken lassen
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Garde ton courage et ta foi
Behalte deinen Mut und deinen Glauben
Vis tes rêves et ne regrette pas
Lebe deine Träume und bereue nichts
Puisque ton bonheur est à toi
Da dein Glück dir gehört
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Il a rien demandé
Er hat um nichts gebeten
C'est le produit de l'amour
Er ist das Produkt der Liebe
Au début c'est tout rose
Am Anfang ist alles rosarot
Au début c'est pour toujours
Am Anfang ist es für immer
Il a ses deux parents, situation normale
Er hat seine beiden Eltern, normale Situation
Le père c'est le modèle et la mère c'est le moral
Der Vater ist das Vorbild und die Mutter der Halt
Les années défilent, le foyer bat de l'aile
Die Jahre vergehen, das Zuhause kriselt
Lui il comprend pas, son papa n'est plus ponctuel
Er versteht nicht, sein Papa ist nicht mehr pünktlich
Il l'amenait à l'école, lui faisait prendre son bain
Er brachte ihn zur Schule, ließ ihn baden
Il lui faisait le lait quand il regardait Franklin
Er machte ihm die Milch, wenn er Franklin schaute
Mais tous sa c'est loin
Aber all das ist lange her
Il entendait sa maman pleurer
Er hörte seine Mama weinen
Il a autant consolé qu'il a aidé
Er hat ebenso getröstet wie geholfen
Malgré son jeune âge c'était l'homme de la maison
Trotz seines jungen Alters war er der Mann im Haus
Il se permettais d'engueuler sa sœur aîné
Er erlaubte sich, seine ältere Schwester zurechtzuweisen
Yeah, Est-il ou pas perturbé
Yeah, ist er verstört oder nicht
Mais est-ce qu'il aura les armes pour combattre ou se tuer
Aber wird er die Waffen haben, um zu kämpfen oder sich umzubringen
Beaucoup sont dans son cas dont je tiens a rendre hommage
Viele sind in seinem Fall, denen ich Tribut zollen möchte
A ceux qui remplace le padre
Denen, die den Vater ersetzen
Enfant, soldats
Kinder, Soldaten
Enfant, soldats
Kinder, Soldaten
Lève toi
Steh auf
Lève toi
Steh auf
Puisque ta vie est un combat
Da dein Leben ein Kampf ist
Que la victoire est ton seul droit
Dass der Sieg dein einziges Recht ist
Tu ne dois pas baisser les bras
Darfst du die Arme nicht sinken lassen
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Garde ton courage et ta foi
Behalte deinen Mut und deinen Glauben
Vis tes rêves et ne regrette pas
Lebe deine Träume und bereue nichts
Puisque ton bonheur est à toi
Da dein Glück dir gehört
Lève toi enfant soldat
Steh auf, Kindersoldat
Enfant, soldats
Kinder, Soldaten
Enfant, soldats
Kinder, Soldaten
Lève toi
Steh auf
Lève toi
Steh auf
Enfant Soldats
Kindersoldaten
Lève toi
Steh auf





Авторы: Illiassa Issilame, Said M'roumbaba, Malika Zoubir, Kassimou Djae, Jonas Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.