Psy 4 de la Rime - Fallait Le Faire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Psy 4 de la Rime - Fallait Le Faire




J'ai-j'ai regardé, j'ai regardé, j'ai regardé
Я ... я смотрел, я смотрел, я смотрел
Yeah, c'est la Psykatra! Zaho!
Да, это Псайкатра! Захо!
J'ai regardé droit devant, pris mon élan
Я посмотрел прямо перед собой, взял себя в руки.
Qu'est-ce qu'il fallait faire?
Что нужно было делать?
J'ai parfois touché le fond, perdu du temps
Иногда я достигал дна, терял время
Parce que je n'ai pas su faire
Потому что я не знал, как это сделать
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Но я здесь, Там, там, потому что это нужно было сделать
Un de ses premier pas, une première fois
Один из его первых шагов, первый раз
J'espère que ce n'sera pas la dernière
Надеюсь, это не будет последним
]
]
La mama voulait que je fasse de longues études
Мама хотела, чтобы я долго учился
J'suis devenu père j'ai pas fait la seconde
Я стал отцом, я не стал вторым.
J'ai traversé les étoiles pour toucher la lune
Я прошел сквозь звезды, чтобы коснуться Луны.
Mais dans l'espace j'ai pas vu de colombe
Но в космосе я не видел голубя.
J'joue toujours pas de violons, même si j'fais des chansons
Я все еще не играю на скрипках, даже если пишу песни
Je fais les choses, mon destin je le tiens tel un guidon
Я все делаю, моя судьба, я держу ее как руль.
Fallait le faire, quitter mes pensées malsaines
Нужно было это сделать, оставить свои нездоровые мысли
Pour pas finir aux Baumettes ou à Fresnes
Чтобы не кончать бальзамами или фресками
Sortir la tête de l'eau, dire: "Je t'aime" à ma lady
Вынуть голову из воды, сказать:" Я люблю тебя " моей леди
Faire des millions, papi, XXX
Зарабатывать миллионы, дедушка, ХХХ
Fallait que je quitte la zone mais j'suis pas parti
Мне нужно было покинуть зону, но я не ушел
Y'a les frères et sœurs, Sya, c'est Plan d'Aou City
Вот братья и сестры, Ся, это план города.
J'ai regardé droit devant, pris mon élan
Я посмотрел прямо перед собой, взял себя в руки.
Qu'est-ce qu'il fallait faire?
Что нужно было делать?
J'ai parfois touché le fond, perdu du temps
Иногда я достигал дна, терял время
Parce que je n'ai pas su faire
Потому что я не знал, как это сделать
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Но я здесь, Там, там, потому что это нужно было сделать
Un de ses premier pas, une première fois
Один из его первых шагов, первый раз
J'espère que ce n'sera pas la dernière
Надеюсь, это не будет последним
Appelle-moi: "Kapo", "Gouffran", "Colo-colonel"
Называй меня "Капо", "Гуффран", "полковник-полковник".
Frenchie, oui ça XXX, si le rap c'est Newcastle
Френчи, да, это ХХХ, Если рэп-это Ньюкасл
Prends l'élan, tire ton coup-franc, la gloire est dans tes veines
Набери обороты, сделай штрафной удар, слава в твоих жилах
Vas-y tente ta chance, la vie te donne des ailes
Иди и попытай счастья, жизнь дает тебе крылья
Réussir faudra le faire, faudra prendre des risques
Добиться успеха придется, придется рисковать
N'ai pas peur des K.O. car tu vas te prendre des gifles
Не бойся нокаутов, потому что ты получишь пощечину.
Qu'ça soit clair, la vie est pleine de vices
Да будет ясно, что жизнь полна пороков
"Être le king de ma life", voilà ma devise
"Быть королем моей жизни" - вот мой девиз
Le parcours est amer, tu perdras quelques frères
Путь горький, ты потеряешь нескольких братьев
Pour espérer le paradis faut traverser l'enfer
Чтобы надеяться на рай, нужно пройти через ад
Alors je me ballade, en étant déter, au volant de ma réussite
Так что я балуюсь, будучи бездельником, за рулем своего успеха
J'ai regardé droit devant, pris mon élan
Я посмотрел прямо перед собой, взял себя в руки.
Qu'est-ce qu'il fallait faire?
Что нужно было делать?
J'ai parfois touché le fond, perdu du temps
Иногда я достигал дна, терял время
Parce que je n'ai pas su faire
Потому что я не знал, как это сделать
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Но я здесь, Там, там, потому что это нужно было сделать
Un de ses premier pas, une première fois
Один из его первых шагов, первый раз
J'espère que ce n'sera pas la dernière
Надеюсь, это не будет последним
Y'a que ceux qui n'font rien qui ne se trompe pas
Есть только те, кто ничего не делает, кто не ошибается
Que ceux qui ne grimpent pas qui ne tombent pas
Пусть те, кто не лезет, кто не падает
Pour épouser son rêve faut déjà le séduire
Чтобы выйти замуж за его мечту, уже нужно соблазнить его
Aucune guerre ne se gagne sans combat
Ни одна война не может быть выиграна без боя
J'ai tenté ma chance dans la chanson, je l'ai
Я попробовал свою удачу в песне, я получил ее
Pris en otage, j'ai eu la rançon, je l'ai
Взятый в заложники, я получил выкуп, я получил его
Bonjour les pauvres ils connaissent mon son, je l'ai
Привет, бедные, они знают мой звук, он у меня есть
Quitter ma poisse sans payer d'pension, je n'ai
Покидая свою квартиру, не заплатив пенсии, я не
Plus peur aujourd'hui de prendre des risques
Больше не бойтесь рисковать сегодня
Car mes plus belles médailles sont mes cicatrices
Потому что мои самые красивые медали - это мои шрамы
Je réalise que si aujourd'hui je vie de ma musique
Я понимаю, что если сегодня я буду жить своей музыкой
C'est parce que j'ai fait ce qu'il fallait faire pour devenir artiste, Zaho!
Это потому, что я сделал то, что нужно было сделать, чтобы стать художником, Захо!
Et quand reviennent les problèmes
И когда проблемы вернутся
On sait plus comment y arriver, mais on ira quand même
Мы не знаем, как туда добраться, но все равно пойдем.
Oublie ceux qui causent de la peine
Забудь о тех, кто причиняет боль
Laisse ton cœur te guider, fais-le pour ceux qui t'aiment
Позволь своему сердцу направлять тебя, делай это для тех, кто любит тебя
J'ai regardé droit devant, pris mon élan
Я посмотрел прямо перед собой, взял себя в руки.
Qu'est-ce qu'il fallait faire?
Что нужно было делать?
J'ai parfois touché le fond, perdu du temps
Иногда я достигал дна, терял время
Parce que je n'ai pas su faire
Потому что я не знал, как это сделать
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Но я здесь, Там, там, потому что это нужно было сделать
Un de ses premier pas, une première fois
Один из его первых шагов, первый раз
J'espère que ce n'sera pas la dernière
Надеюсь, это не будет последним
Alonz' est là, les choses se passent
Алонз здесь, все происходит
Vinc' est là, les choses se passent
ВИНК здесь, все идет своим чередом
Zaho est là, les choses se passent
Захо здесь, все происходит
Sopra' est là, les choses se passent
Сопра здесь, все происходит
Oui on est là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Да, мы здесь,Там, там, потому что это нужно было сделать
Oui on est là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Да, мы здесь,Там, там, потому что это нужно было сделать
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On va l'faire, on va l'faire
Мы сделаем это, мы сделаем это
On la r'fais? On r'f... quoi?
Мы сделаем это снова? Мы здесь ... что?
Nan, c'est parfait, c'est parfait!
Нет, это прекрасно,это прекрасно!





Авторы: Zehira Darabid, Baar Rachid Ait, Said Mroumbaba, Olivier Jean Pierre An Castelli, Iliassa Issilame, Kassimou Djae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.