Psycadelick - Et si - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psycadelick - Et si




Et si
And if
Et si l'amour me manque j'me dis toi aussi
If I miss love I tell myself you do too
J'ai beau avoir une blonde sa c'est ma vie
I do have a girlfriend, yes it's my life
Les journées sont longues les soirées aussi
Days are long and evenings too
J'ai perdu mon monde mais j'oublie pas l'artillerie
I lost my world, but I never forget the artillery
Jai beau être tout seul et vouloir percé
I may be alone and want to break through
J'me suis cassé la gueule a force de me faire chier
I broke my face by getting bored
Depuis mon enfance j'entends vos conneries
Since my childhood I hear your bullshit
Jeune frise la démence ya perdu sa vie
Young people border on madness, they've lost their lives
Non j'ai rien compris j'me suis perdu
No I understood nothing, I got lost
Mais Tsé c'est ce qu'on dit
But you know that's what we say
Ici l'amour tue
Love kills here
Non j'ai rien compris j'me suis perdu
No I understood nothing, I got lost
Mais Tsé c'est ce qu'on dit
But you know that's what we say
On se revoit dans la rue
We'll meet again in the street
On a le droit de rêvé c'est encore permis
We have the right to dream, it's still allowed
J'suis loin d'être attardé si j'vis la vie remis
I'm not being held back if I live life relaxed
A chacun nos vie a chacun nos rêve
To each their own life, to each their own dreams
Dit toi t'est mal pris t'aimerais peut être sa qu'on
Tell yourself you're in a bad way, maybe you'd like us to
T'aide
Help you
Amoureux mais jamais comblé quand même
In love but never fulfilled anyway
De la haine j'nais pour deux à n'oublier mes
I have enough hate for two to forget my
Problèmes
Problems
Courageux j'ai monté des tas de montagne
Brave, I climbed many mountains
Avec le mal qui m'accompagne
With the evil that accompanies me
Des fois j'ai la rage
Sometimes I get angry
Des fois j'en arrache
Sometimes I struggle
J'ai choisi ma page espérant que sa marche
I chose my page hoping it would work
Des fois j'ai la rage
Sometimes I get angry
Des fois j'en arrache
Sometimes I struggle
J'ai choisi ma page espérant que sa marche
I chose my page hoping it would work
Non j'ai rien compris j'me suis perdu
No I understood nothing, I got lost
Mais Tsé c'est ce qu'on dit
But you know that's what we say
Ici l'amour tue
Love kills here
Non j'ai rien compris j'me suis perdu
No I understood nothing, I got lost
Mais Tsé c'est ce qu'on dit
But you know that's what we say
On se revoit dans la rue
We'll meet again in the street
On a le droit de rêvé c'est encore permis
We have the right to dream, it's still allowed
J'suis loin d'être attardé si j'vis la vie remis
I'm not being held back if I live life relaxed
A chacun nos vie a chacun nos rêve
To each their own life, to each their own dreams
Dit toi t'est mal pris t'aimerais peut être sa qu'on
Tell yourself you're in a bad way, maybe you'd like us to
T'aide
Help you





Авторы: Atomic Beats, Dave Huot Et D. Viglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.