Psyche - Tears - Live in Mexico - перевод текста песни на немецкий

Tears - Live in Mexico - Psycheперевод на немецкий




Tears - Live in Mexico
Tränen - Live in Mexiko
I saw you, watching
Ich sah dich, beobachtete
Your face in the dark
Dein Gesicht im Dunkeln
In the shadows, call for a name
In den Schatten, rief einen Namen
Sometimes the deceit, some kind of lies
Manchmal die Täuschung, irgendwelche Lügen
Did it mean anything?
Bedeutete es etwas?
See you in my dreams
Sehe dich in meinen Träumen
It was a twist in the night
Es war eine Wendung in der Nacht
You were alive to me
Du warst lebendig für mich
It was a hopefull sight
Es war ein hoffnungsvoller Anblick
It wasn't said to be
Es sollte nicht sein
And now I settle down
Und nun beruhige ich mich
In a conscious state
In einem bewussten Zustand
And I know I can't
Und ich weiß, ich kann nicht
Because it's too late
Weil es zu spät ist
Can I take it back?
Kann ich es zurücknehmen?
Like a piece of fate
Wie ein Stück Schicksal
Look into my eyes, and don't you lie to me
Schau mir in die Augen und lüg mich nicht an
It was only for a moment
Es war nur für einen Moment
It was only for a breath of time
Es war nur für einen Hauch von Zeit
Did it mean anything?
Bedeutete es etwas?
The touch of your flesh on mine
Die Berührung deiner Haut auf meiner
Now, I don't care where you are
Jetzt ist mir egal, wo du bist
No, I don't care where you are
Nein, mir ist egal, wo du bist
But I know in my heart I'll try to find you
Aber ich weiß in meinem Herzen, ich werde dich suchen
Now, I don't care where you are
Jetzt ist mir egal, wo du bist
It's just a kiss in the night
Es ist nur ein Kuss in der Nacht
And now it's been a long time
Und nun ist es lange her
Can I take it back?
Kann ich es zurücknehmen?
Your flesh on mine
Deine Haut auf meiner
These are the ties that bind
Das sind die Bande, die binden
These are the tears in my eyes
Das sind die Tränen in meinen Augen
It was only a moment in time
Es war nur ein Moment in der Zeit
It was only a look in your eyes
Es war nur ein Blick in deine Augen
The measure of your kiss
Das Maß deines Kusses
A second of perfect bliss
Eine Sekunde vollkommenen Glücks
These are the ties that bind
Das sind die Bande, die binden
These are the tears in my eyes
Das sind die Tränen in meinen Augen
Will you give it back to me?
Wirst du es mir zurückgeben?
Will you give me back my life?
Wirst du mir mein Leben zurückgeben?
I need that moment back
Ich brauche diesen Moment zurück
These are the tears in my eyes
Das sind die Tränen in meinen Augen





Авторы: Huss Darrin C, Kurenbach Per Anders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.