Текст и перевод песни Psycho feat. JVLI - Inferno e paradiso
Inferno e paradiso
Ад и рай
Adesso
guardami
negli
occhi
e
dimmi
cosa
provi
Теперь
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
чувствуешь
Siamo
due
sconosciuti
da
una
vita
come
i
poli
Мы
два
незнакомца
всю
жизнь,
как
полюса
Due
rose
rimaste
nascoste
tra
le
spine
e
i
rovi
Две
розы,
спрятанные
среди
шипов
и
терновника
Due
gocce
d'acqua
trasparenti
tra
fulmini
e
tuoni
Две
капли
прозрачной
воды
среди
молний
и
грома
E
penso
solo
a
quanto
sei
bella
И
я
думаю
только
о
том,
как
ты
прекрасна
Brilli
come
una
stella
Сияешь,
как
звезда
Con
quella
vita
stretta
С
этой
обтягивающей
одеждой
Mi
fai
girare
la
testa
Ты
кружишь
мне
голову
Baby
sarà
una
notte
fredda
Детка,
будет
холодная
ночь
Abbasso
la
tapparella
Опускаю
жалюзи
No
non
abbiamo
fretta
Нет,
мы
не
торопимся
Andiamo
sotto
coperta
Залезай
под
одеяло
E
ci
scaldiamo
se
vuoi
И
мы
согреемся,
если
хочешь
Poi
ne
giriamo
un'altra
tanto
non
ci
sono
i
tuoi
Потом
выкурим
еще
одну,
ведь
твоих
родителей
нет
дома
Facciamo
notte
tarda
Засидимся
допоздна
Finché
non
scopiamo
e
poi
Пока
не
займемся
любовью,
а
потом
Scopriremo
ogni
carta
Раскроем
все
карты
Non
sappiamo
dirci
basta
Мы
не
можем
остановиться
Tanto
nessuno
ci
guarda
adesso
siamo
solo
noi
Ведь
никто
нас
не
видит,
сейчас
есть
только
мы
Due
facce
da
copertina
Два
лица
с
обложки
Prima
pagina
su
quel
giornale
Первая
полоса
в
той
газете
Rubarti
il
cuore
era
la
mia
rapina
Украсть
твое
сердце
было
моим
ограблением
Ma
il
vero
bottino
era
di
farmi
amare
Но
настоящей
добычей
было
заставить
тебя
полюбить
меня
Noi
siamo
inferno
e
paradiso
Мы
– ад
и
рай
Un
fiore
sbocciato
sul
Nilo
Распустившийся
цветок
на
Ниле
La
nostra
storia
su
un
papiro
Наша
история
на
папирусе
Siamo
le
luci
di
San
Siro
Мы
– огни
Сан-Сиро
Noi
siamo
inferno
e
paradiso
Мы
– ад
и
рай
Un
fiore
sbocciato
sul
Nilo
Распустившийся
цветок
на
Ниле
La
nostra
storia
su
un
papiro
Наша
история
на
папирусе
Siamo
le
luci
di
San
Siro
Мы
– огни
Сан-Сиро
Brucia
l'asfalto
con
le
sue
scarpe
nuove
Жжет
асфальт
в
своих
новых
туфлях
Noi
non
viviamo
di
storie
prendiamo
un
treno
per
dove
Мы
не
живем
историями,
мы
садимся
на
поезд
туда,
Fa
bello
anche
quando
piove
Где
хорошо,
даже
когда
идет
дождь
Tu
no
non
chiedermi
come
Ты
не
спрашивай
меня,
как
Ma
ti
regalerò
il
mondo
solo
per
dargli
il
tuo
nome
Но
я
подарю
тебе
мир,
только
чтобы
дать
ему
твое
имя
E
io
ho
tolto
la
mezza
luna
dal
cielo
И
я
снял
полумесяц
с
неба
E
ho
messo
il
tuo
sorriso
tra
le
stelle
И
поместил
твою
улыбку
среди
звезд
Solo
per
vederlo
più
sereno
Только
чтобы
видеть
ее
более
безмятежной
Sei
bella
e
dannata
io
che
potrei
uccidere
per
quel
visino
Ты
прекрасна
и
проклята,
я
мог
бы
убить
за
это
личико
Darei
pure
l'anima
sembra
impossibile
Я
бы
отдал
душу,
это
кажется
невероятным
Solo
per
te
che
sei
il
mio
inferno
e
il
mio
paradiso
Только
для
тебя,
моего
ада
и
моего
рая
E
se
dopo
parleranno
И
если
потом
будут
говорить
Tu
non
stare
ad
ascoltarli
Ты
не
слушай
их
Non
saremo
come
gli
altri
Мы
не
будем
как
все
Siamo
gli
unici
fra
tanti
Мы
единственные
среди
многих
E
forse
non
ho
i
soldi
per
darti
tutti
i
diamanti
И,
возможно,
у
меня
нет
денег,
чтобы
подарить
тебе
все
бриллианты
Ma
ho
speso
mille
notti
restando
sveglio
a
pensarti
Но
я
провел
тысячи
ночей,
не
смыкая
глаз,
думая
о
тебе
Due
facce
da
copertina
Два
лица
с
обложки
Prima
pagina
su
quel
giornale
Первая
полоса
в
той
газете
Rubarti
il
cuore
era
la
mia
rapina
Украсть
твое
сердце
было
моим
ограблением
Ma
il
vero
bottino
era
di
farmi
amare
Но
настоящей
добычей
было
заставить
тебя
полюбить
меня
Noi
siamo
inferno
e
paradiso
Мы
– ад
и
рай
Un
fiore
sbocciato
sul
Nilo
Распустившийся
цветок
на
Ниле
La
nostra
storia
su
un
papiro
Наша
история
на
папирусе
Siamo
le
luci
di
San
Siro
Мы
– огни
Сан-Сиро
Noi
siamo
inferno
e
paradiso
Мы
– ад
и
рай
Un
fiore
sbocciato
sul
Nilo
Распустившийся
цветок
на
Ниле
La
nostra
storia
su
un
papiro
Наша
история
на
папирусе
Siamo
le
luci
di
San
Siro
Мы
– огни
Сан-Сиро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Boverod, Marco Paulicelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.