Текст и перевод песни Psycho - Niente da perdere
Niente da perdere
Нечего терять
Lasciami
pure
passerò
da
solo
questa
notte
Просто
оставь
меня,
я
проведу
эту
ночь
один
Che
dalla
vita
ne
ho
già
prese
un
po'
troppe
di
botte
Ведь
жизнь
уже
изрядно
меня
потрепала
L'amore
chiama
ma
c'è
sempre
chi
poi
non
risponde
Любовь
зовет,
но
всегда
есть
те,
кто
не
отвечает
Ma
ancora
tremano
le
gambe
se
ti
sto
di
fronte
Но
ноги
все
еще
дрожат,
когда
я
перед
тобой
Ho
ancora
l'imbosco
dentro
i
miei
jeans
У
меня
все
еще
бардак
в
моих
джинсах
Non
mi
fido
di
ste
bad
bitch
Я
не
доверяю
этим
плохим
девчонкам
Sono
fuori
per
i
cash
si
Я
здесь
ради
денег,
да
Gioco
tutto
vado
in
all-in
Ставлю
все,
иду
ва-банк
Lo
faccio
solo
per
i
miei
G
Делаю
это
только
для
своих
ребят
La
famiglia
mica
quei
bling
Для
семьи,
а
не
ради
этих
цацок
Schiaffi
presi
per
un
quecin
Получал
пощечины
за
гроши
Sono
in
giro
tra
le
serpi
Я
брожу
среди
змей
Ricordo
la
piazza,
lo
spaccio,
le
luci,
la
city
la
para
che
sale
Помню
площадь,
торговлю,
огни,
город,
как
поднимаются
бабки
Mia
madre
che
chiama,
io
che
con
le
lacrime
Моя
мать
звонит,
а
я
со
слезами
на
глазах
Dico
tranquilla
non
ti
preoccupare
ritornerò
a
casa
Говорю:
"спокойно,
не
волнуйся,
я
вернусь
домой
Con
le
tasche
piene
e
il
cuore
più
leggero
С
полными
карманами
и
легким
сердцем"
Lei
non
richiama
Она
не
перезванивает
Non
stiamo
più
insieme
ora
il
cielo
è
più
nero
Мы
больше
не
вместе,
теперь
небо
чернее
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
(Nononono)
(Не-не-не-нет)
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
(Nah
naaa
yeah)
(На-на-на,
да)
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Da
quassù
non
ritorno
no
Отсюда
я
не
вернусь,
нет
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Starò
via
per
un
tot
Я
уйду
на
некоторое
время
Manchi
già
da
un
po'
Тебя
уже
давно
не
хватает
Io
non
ho
niente
da
Мне
нечего
Questa
vita
mi
sta
stretta,
come
il
colletto
della
camicia
Эта
жизнь
мне
тесна,
как
воротник
рубашки
Corro
sto
sempre
di
fretta,
ma
non
sento
la
fatica
Бегу,
всегда
спешу,
но
не
чувствую
усталости
Quanto
dista
quella
cima
Как
далеко
эта
вершина
Quanto
costa
una
partita
Сколько
стоит
игра
Ho
perso
tempo
per
sta
chica
Я
потерял
время
на
эту
девчонку
Accendo
solo
un'altra
siga
Зажигаю
еще
одну
сигарету
Sono
passati
degli
anni
Прошли
годы
Ricordo
le
sbatte,
le
corse
e
gli
affanni
Помню
трудности,
беготню
и
тревоги
Giù
in
strada
coi
peggio
bastardi
sognando
la
playa
e
i
contanti
Внизу
на
улице
с
худшими
ублюдками,
мечтая
о
пляже
и
деньгах
La
notte
non
dormo
fumo
per
distrarmi
Ночью
не
сплю,
курю,
чтобы
отвлечься
Continuo
a
pensarti,
nel
buio
a
cercarti
Продолжаю
думать
о
тебе,
искать
тебя
в
темноте
Non
sei
qui
a
calmarmi
Тебя
нет
рядом,
чтобы
успокоить
меня
Ora
volo
sopra
questa
wave
ei
Теперь
я
парю
над
этой
волной,
эй
Tra
mille
problemi
may-day
Среди
тысячи
проблем,
mayday
Sono
sveglio
dalle
sei
ei
Я
не
сплю
с
шести
утра,
эй
Penso
solo
ai
fatti
miei
ei
Думаю
только
о
своих
делах,
эй
Non
ho
più
nulla
da
perdere
baby
ti
mando
un
abbraccio
Мне
больше
нечего
терять,
детка,
посылаю
тебе
объятия
Ora
che
ricerchi
me
ma
tu
sei
tra
le
braccia
di
un'altro
Теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
но
ты
в
объятиях
другого
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
(Nah
naaa
yeah)
(На-на-на,
да)
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Da
quassù
non
ritorno
no
Отсюда
я
не
вернусь,
нет
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Starò
via
per
un
tot
Я
уйду
на
некоторое
время
Manchi
già
da
un
po'
Тебя
уже
давно
не
хватает
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Da
quassù
non
ritorno
no
Отсюда
я
не
вернусь,
нет
Io
non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
Starò
via
per
un
tot
Я
уйду
на
некоторое
время
Manchi
già
da
un
po'
Тебя
уже
давно
не
хватает
Io
non
ho
niente
da
Мне
нечего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Paulicelli, Stefano Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.