Psycho - Niente da perdere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Psycho - Niente da perdere




Niente da perdere
Нечего терять
Lasciami pure passerò da solo questa notte
Просто оставь меня, я проведу эту ночь один
Che dalla vita ne ho già prese un po' troppe di botte
Ведь жизнь уже изрядно меня потрепала
L'amore chiama ma c'è sempre chi poi non risponde
Любовь зовет, но всегда есть те, кто не отвечает
Ma ancora tremano le gambe se ti sto di fronte
Но ноги все еще дрожат, когда я перед тобой
Ho ancora l'imbosco dentro i miei jeans
У меня все еще бардак в моих джинсах
Non mi fido di ste bad bitch
Я не доверяю этим плохим девчонкам
Sono fuori per i cash si
Я здесь ради денег, да
Gioco tutto vado in all-in
Ставлю все, иду ва-банк
Lo faccio solo per i miei G
Делаю это только для своих ребят
La famiglia mica quei bling
Для семьи, а не ради этих цацок
Schiaffi presi per un quecin
Получал пощечины за гроши
Sono in giro tra le serpi
Я брожу среди змей
Ricordo la piazza, lo spaccio, le luci, la city la para che sale
Помню площадь, торговлю, огни, город, как поднимаются бабки
Mia madre che chiama, io che con le lacrime
Моя мать звонит, а я со слезами на глазах
Dico tranquilla non ti preoccupare ritornerò a casa
Говорю: "спокойно, не волнуйся, я вернусь домой
Con le tasche piene e il cuore più leggero
С полными карманами и легким сердцем"
Lei non richiama
Она не перезванивает
Non stiamo più insieme ora il cielo è più nero
Мы больше не вместе, теперь небо чернее
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
(Nononono)
(Не-не-не-нет)
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
(Nah naaa yeah)
(На-на-на, да)
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Da quassù non ritorno no
Отсюда я не вернусь, нет
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Starò via per un tot
Я уйду на некоторое время
Manchi già da un po'
Тебя уже давно не хватает
Io non ho niente da
Мне нечего
Questa vita mi sta stretta, come il colletto della camicia
Эта жизнь мне тесна, как воротник рубашки
Corro sto sempre di fretta, ma non sento la fatica
Бегу, всегда спешу, но не чувствую усталости
Quanto dista quella cima
Как далеко эта вершина
Quanto costa una partita
Сколько стоит игра
Ho perso tempo per sta chica
Я потерял время на эту девчонку
Accendo solo un'altra siga
Зажигаю еще одну сигарету
Sono passati degli anni
Прошли годы
Ricordo le sbatte, le corse e gli affanni
Помню трудности, беготню и тревоги
Giù in strada coi peggio bastardi sognando la playa e i contanti
Внизу на улице с худшими ублюдками, мечтая о пляже и деньгах
La notte non dormo fumo per distrarmi
Ночью не сплю, курю, чтобы отвлечься
Continuo a pensarti, nel buio a cercarti
Продолжаю думать о тебе, искать тебя в темноте
Non sei qui a calmarmi
Тебя нет рядом, чтобы успокоить меня
Ora volo sopra questa wave ei
Теперь я парю над этой волной, эй
Tra mille problemi may-day
Среди тысячи проблем, mayday
Sono sveglio dalle sei ei
Я не сплю с шести утра, эй
Penso solo ai fatti miei ei
Думаю только о своих делах, эй
Non ho più nulla da perdere baby ti mando un abbraccio
Мне больше нечего терять, детка, посылаю тебе объятия
Ora che ricerchi me ma tu sei tra le braccia di un'altro
Теперь, когда ты ищешь меня, но ты в объятиях другого
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
(Nah naaa yeah)
(На-на-на, да)
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Da quassù non ritorno no
Отсюда я не вернусь, нет
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Starò via per un tot
Я уйду на некоторое время
Manchi già da un po'
Тебя уже давно не хватает
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Da quassù non ritorno no
Отсюда я не вернусь, нет
Io non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Starò via per un tot
Я уйду на некоторое время
Manchi già da un po'
Тебя уже давно не хватает
Io non ho niente da
Мне нечего





Авторы: Marco Paulicelli, Stefano Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.