Psycho - Nuvole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psycho - Nuvole




Nuvole
Clouds
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Now even the angels in heaven know
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
I have a pair of golden wings on my back
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
A hot head but a heart of ice
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
There's no one in the world who can stop me
Baby ci fanno le foto come due star
Baby, they take pictures of us like two stars
Al chiaro di luna poi scappiamo via
Then we run away in the moonlight
Dall'alto quanto è bella questa città
How beautiful this city is from above
Fumiamo un'altro blunt e andiamo a casa mia
We'll smoke another blunt and go to my place
Vivo tra l'equilibrio è il bilico (uo)
I live between balance and the brink (uh)
Litigo e ho il sorriso cinico (uo)
I argue and have a cynical smile (uh)
Si sempre stato un caso clinico lo ero già piccolo
I've always been a clinical case, even when I was little
Non frega di che dicono
I don't care what they say
Ho fatto pace coi miei demoni
I've made peace with my demons
Nuovo mvp tra le celebrity
New MVP among celebrities
Ho sgombrato il mio armadio dagli scheletri
I've cleared my closet of skeletons
Ora resto in chill e volo colibrì
Now I'm chillin' and flyin' like a hummingbird
Spensierato come un palloncino in cielo
Carefree like a balloon in the sky
Scappato ma dalle mani di un bambino
Escaped but from the hands of a child
Non quelle di dio
Not God's
Tra le nuvole resto sereno ti svelo un segreto
In the clouds I stay serene, I'll tell you a secret
Quel bambino sono sempre io
That child is still me
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Now even the angels in heaven know
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
I have a pair of golden wings on my back
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
A hot head but a heart of ice
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
There's no one in the world who can stop me
No non chiedermi come sto
No, don't ask me how I am
Ora che ad occhi chiusi baby abbraccio il mondo
Now that with my eyes closed, baby, I embrace the world
Chiami ma il telefono è spento da un tot
You call but the phone has been off for a while
Perché adesso il cielo è il mio nuovo sfondo
Because now the sky is my new backdrop
Corro sulle nuvole nuvole
I run on the clouds, clouds
Volo tra le nuvole nuvole
I fly among the clouds, clouds
Fumo sulle nuvole nuvole
I smoke on the clouds, clouds
Sdraiato tra le nuvole, nuvole (ya)
Lying among the clouds, clouds (ya)
Voglio spogliarti dalle pare non ti stanno bene
I want to strip you of your walls, they don't suit you
La mia rosa black, sopra il red carpet
My black rose, on the red carpet
Al collo 3K cartier, spendere tutto il cachet
3K Cartier around my neck, spendin' all the money
Andare fuori a cena e non badare a spese
Goin' out to dinner and not carin' about the cost
Non ho un paio di yazee, odio ciò che dici
I don't have a pair of Yeezys, I hate what you say
Tra falsi sorrisi, e vabbè
Among fake smiles, and whatever
Ma me la vivo easy, anche nei giorni grigi
But I take it easy, even on the gray days
Fumo fiori del male Boudlaire
I smoke the flowers of evil, Baudelaire
Ma nonostante tutto sono ancora in piedi
But despite everything, I'm still standing
Corro ancora su ste gambe batto i cento metri
I still run on these legs, I'll beat the hundred meters
Se ci ripenso sembra quasi ieri
If I think back, it seems like yesterday
Ragazzini appesi ai propri desideri
Kids hanging on to their dreams
Cos'hanno visto questi occhi non lo do a vedere
What these eyes have seen, I won't let you see
Finti soldi, finti ciocchi, finte parentele
Fake money, fake dudes, fake relationships
Quanti giorni quante notti a guardare le stelle ma
How many days, how many nights lookin' at the stars but
Ora corro sulla luna e giuro che sto bene
Now I run on the moon and I swear I'm fine
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Now even the angels in heaven know
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
I have a pair of golden wings on my back
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
A hot head but a heart of ice
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
There's no one in the world who can stop me
No non chiedermi come sto
No, don't ask me how I am
Ora che ad occhi chiusi baby abbraccio il mondo
Now that with my eyes closed, baby, I embrace the world
Chiami ma il telefono è spento da un tot
You call but the phone has been off for a while
Perché adesso il cielo è il mio nuovo sfondo
Because now the sky is my new backdrop
Corro sulle nuvole nuvole
I run on the clouds, clouds
Volo tra le nuvole nuvole
I fly among the clouds, clouds
Fumo sulle nuvole nuvole
I smoke on the clouds, clouds
Sdraiato tra le nuvole, nuvole (ya)
Lying among the clouds, clouds (ya)





Авторы: Julien Boverod, Marco Paulicelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.