Psycho - Polvere - перевод текста песни на немецкий

Polvere - Psychoперевод на немецкий




Polvere
Staub
Sono in modalità aereo
Ich bin im Flugmodus
Ho messo i pensieri offline
Habe meine Gedanken offline gestellt
Gira un pezzo nello stereo
Ein Song läuft im Radio
Fumo e non penso più ai guai
Ich rauche und denke nicht mehr an den Ärger
E non se ne parla più
Und darüber wird nicht mehr gesprochen
Ho tolto il cuore dal cemento ora vale tutto
Ich habe mein Herz aus dem Beton befreit, jetzt ist alles wertvoll
Col sudore sulla fronte e le mani giunte
Mit Schweiß auf der Stirn und gefalteten Händen
E Sogniamo spiagge d'oro come a Malibù
Und wir träumen von goldenen Stränden wie in Malibu
Non basterà il male
Das Leid wird nicht ausreichen
A togliermi la fame
Um mir meinen Hunger zu nehmen
Lottavo con me stesso notti in bianco dall'affano
Ich kämpfte mit mir selbst, schlaflose Nächte voller Beklommenheit
Ho le mani di mia madre
Ich habe die Hände meiner Mutter
E gli occhi di mio padre
Und die Augen meines Vaters
E non saranno i soldi a cancellare mille strade
Und Geld wird nicht tausend Wege auslöschen
Il diavolo non veste Prada
Der Teufel trägt kein Prada
Indossava i miei stessi panni
Er trug meine eigenen Kleider
La fortuna è una dea bendata
Das Glück ist eine blinde Göttin
Ti bacia quando non ci sei tutto il contrario dei guai
Sie küsst dich, wenn du nicht da bist, ganz im Gegenteil zum Ärger
Puoi versare lacrime sullo champagne
Du kannst Tränen auf den Champagner vergießen
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Das Leben kann das Herz sogar eines Obdachlosen erwärmen
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
Und wenn ich den Ruhm umarme, wird er mich nicht verändern
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Denn ich habe gesehen, wie Liebe Stars getötet hat
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub
Fuori faceva freddo il cuore a meno tre
Draußen war es kalt, mein Herz bei minus drei Grad
Non c'era nessuno almeno c'eri te
Es war niemand da, aber wenigstens warst du da, meine Liebe
Mi correggevi io correggevo il caffè
Du hast mich korrigiert, ich habe den Kaffee korrigiert
Perché l'amore non sarà mai demodè
Denn Liebe wird nie aus der Mode kommen
Vestiti sanno ancora di asfalto
Die Kleidung riecht noch nach Asphalt
È la strada che ho fatto
Das ist der Weg, den ich gegangen bin
E quello che ho imparato è sempre correre
Und was ich gelernt habe, ist immer zu rennen
Vedevo il cielo distante
Ich sah den Himmel in weiter Ferne
Ora che ce l'ho a un palmo
Jetzt, wo er zum Greifen nah ist
Ho trovato l'oro nella polvere
Habe ich Gold im Staub gefunden
Una stella cadente ricorda che tutto passa
Eine Sternschnuppe erinnert daran, dass alles vergeht
Ringrazio il mio passato che ha reso la penna un'arma
Ich danke meiner Vergangenheit, die die Feder zu einer Waffe gemacht hat
La musica mi ha salvato ha riacceso la mia fiamma
Die Musik hat mich gerettet, sie hat meine Flamme neu entfacht
E so che sconterò i peccati ogni volta che sale l'alba
Und ich weiß, dass ich für meine Sünden büßen werde, jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht
Il diavolo non veste Prada
Der Teufel trägt kein Prada
Indossava i miei stessi panni
Er trug meine eigenen Kleider
La fortuna è una dea bendata
Das Glück ist eine blinde Göttin
Ti bacia quando non ci sei tutto il contrario dei guai
Sie küsst dich, wenn du nicht da bist, ganz im Gegenteil zum Ärger
Puoi versare lacrime sullo champagne
Du kannst Tränen auf den Champagner vergießen
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Das Leben kann das Herz sogar eines Obdachlosen erwärmen
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
Und wenn ich den Ruhm umarme, wird er mich nicht verändern
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Denn ich habe gesehen, wie Liebe Stars getötet hat
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub
Puoi versare lacrime sullo champagne
Du kannst Tränen auf den Champagner vergießen
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Das Leben kann das Herz sogar eines Obdachlosen erwärmen
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
Und wenn ich den Ruhm umarme, wird er mich nicht verändern
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Denn ich habe gesehen, wie Liebe Stars getötet hat
Money sono polvere polvere
Geld ist Staub, Staub
Noi non siamo polvere polvere
Wir sind kein Staub, Staub





Авторы: Paulicelli Marco, Perrelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.