Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Bavím
tě
na
živo
a
na
netu
a
na
Spotify
baví
mě
tě
sledovat
a
ostatní
Ich
unterhalte
dich
live
und
im
Netz
und
auf
Spotify,
es
macht
mir
Spaß,
dich
und
die
anderen
zu
beobachten,
Co
taky
daj
nevím
kam
to
směřuje
seknu
tě
jako
obyva
od
dob
co
prahu
Was
die
auch
bringen,
weiß
nicht,
wohin
das
führt,
ich
hau
dich
um,
seit
ich
in
Prag
Obývám
se
daří
to
ti
povídám
a
pochopím
že
když
Wohne,
läuft's,
das
sag
ich
dir,
und
ich
versteh',
dass
wenn
Se
potopím
tak
budu
dole
dej
mi
folow
než
to
otočím
Ich
untertauche,
ich
unten
sein
werde,
gib
mir
'nen
Follow,
bevor
ich's
umdreh'.
A
pochopím
že
když
se
potopím
tak
budu
dole
dej
mi
folow
než
to
Und
ich
versteh',
dass
wenn
ich
untertauche,
ich
unten
sein
werde,
gib
mir
'nen
Follow,
bevor
ich
es
Otočím
tví
uši
zotročím
sem
připravenej
Umdreh',
deine
Ohren
versklav'
ich,
bin
bereit,
Naložit
tví
psi
se
pomočí
až
uslyší
ten
blahobyt
Aufzuladen,
deine
Hunde
pissen
sich
ein,
wenn
sie
diesen
Segen
hören.
Sem
k
tomu
tady
a
bych
zabavil
tebe
modrý
je
nebe
a
Rhyme
jebe
tvojí
Ich
bin
dafür
da,
um
dich
zu
unterhalten,
der
Himmel
ist
blau
und
Rhyme
fickt
deine
Starou
nebourám
hrady
to
by
si
mohl
Alte,
ich
zerstöre
keine
Burgen,
das
könntest
du
Vědět
projíždím
Prahou
nehledám
žádnou
pravou
Wissen,
ich
fahre
durch
Prag,
suche
keine
Richtige.
Nejdu
za
slávou
chci
život
co
mě
baví
(chci
život
co
mě
baví)kolem
mě
Ich
jage
nicht
dem
Ruhm
nach,
ich
will
ein
Leben,
das
mir
Spaß
macht
(ich
will
ein
Leben,
das
mir
Spaß
macht),
um
mich
herum
Tvrdý
bois
ale
všichni
jsou
slabí
(všichni
slabí)
rým
se
mi
tvoří
Harte
Jungs,
aber
alle
sind
schwach
(alle
schwach),
der
Reim
entsteht
bei
mir,
Každej
den
se
musím
napít(musím
napít)
Jeden
Tag
muss
ich
trinken
(muss
trinken).
Napiju
kotel
potom
píšu
co
mi
vadí(co
mi
vadí)
Ich
trink
'nen
Kessel,
dann
schreib'
ich,
was
mich
stört
(was
mich
stört).
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Válím
se
na
podlaze
furt
držím
v
rovnováze
i
když
mě
gravitace
tahá
Ich
wälz'
mich
auf
dem
Boden,
halte
immer
noch
die
Balance,
auch
wenn
mich
die
Schwerkraft
Někam
do
prdel
pálím
jak
za
starejch
let
a
při
tom
Irgendwo
in
den
Arsch
zieht,
ich
brenne
wie
in
alten
Zeiten,
und
dabei
Dvacet
mi
je
za
život
bylo
tolik
zlých
že
bys
ne
pochopil
Bin
ich
zwanzig,
im
Leben
gab
es
so
viele
Schlechte,
das
würdest
du
nicht
verstehen.
Svůj
film
sem
nedotočil
na
Marzu
sem
furt
nebyl
pořád
mám
cíle
ujet
Meinen
Film
hab'
ich
noch
nicht
abgedreht,
auf
dem
Mars
war
ich
immer
noch
nicht,
hab'
immer
noch
Ziele,
Meilen
Míle
někam
za
horizont,
Zu
fahren,
irgendwo
hinter
den
Horizont.
Půl
života
sem
nežil
a
ted
mam
to
co
jsem
Ein
halbes
Leben
hab'
ich
nicht
gelebt,
und
jetzt
hab'
ich,
was
ich
Chtěl
pořád
chci
toho
víc
a
udělat
pořádnej
heel
Wollte,
ich
will
immer
noch
mehr
und
einen
richtigen
Heel-Turn
machen.
Jsem
moc
rád
že
se
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
M
nikdy
neměl
ani
jeden
den
je
to
k
hovnu
jak
točím
bejblejdem
točím
Nie
auch
nur
einen
schlechten
Tag
hatte,
es
ist
fürn
Arsch,
wie
ich
Beyblade
drehe,
ich
drehe
To
všechno
pořád
pořád
pořádám
svůj
celej
sen
a
něm
dělat
jen
to
Das
alles
immer,
immer,
organisiere
meinen
ganzen
Traum
und
darin
nur
das
machen,
Co
chcem
vlastní
kontent
a
já
happy
v
tuhle
chvíli
dík
za
spestření
Was
wir
wollen,
eigener
Content
und
ich
bin
glücklich
in
diesem
Moment,
danke
für
die
Abwechslung.
Sedíme
na
bytě
a
aroma
je
hulení
a
já
sem
happy
v
tuhle
Wir
sitzen
in
der
Wohnung
und
das
Aroma
ist
Kiffen,
und
ich
bin
glücklich
in
diesem
Chvíli
dík
za
spestření
já
zdílím
sví
pocity
pro
lidi
co
to
ocení
Moment,
danke
für
die
Abwechslung,
ich
teile
meine
Gefühle
für
Leute,
die
das
zu
schätzen
wissen.
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Naběhnu
na
párty
hi
kids
sem
rajmík
podávej
mi
panty
tak
díky
dám
o
Ich
stürm'
die
Party,
hi
Kids,
bin
ein
Rhymer,
gib
mir
die
Reime,
also
danke,
ich
geb's
um
Pátý
zapínám
svůj
režim
nevím
co
se
bude
dál
Fünf,
schalte
meinen
Modus
ein,
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
Dít
prodávám
svůj
shit
tak
mě
nenechte
more
trápit
Passiert,
verkaufe
meinen
Shit,
also
lasst
mich
nicht
leiden,
Alter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhy Meek
Альбом
Hi kids
дата релиза
28-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.