Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bando Diaries
Bando-Tagebücher
Yo,
said
the
bandos
hot
but
the
AC
cold
Yo,
sagte,
das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Could've
lost
your
bro
Hättest
deinen
Bruder
verlieren
können
Thank
God
you
ain't
take
that
road
Gott
sei
Dank
bist
du
nicht
diesen
Weg
gegangen
More
time
on
the
block
it's
snow
Meistens
liegt
im
Block
Schnee
(This
shit
be
crazy,
road
on
a
daily)
(Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
Straße
täglich)
Yeah,
mums
always
said
I
got
a
heart
of
gold
Yeah,
Mama
sagte
immer,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Gold
Told
her
I
got
me
a
clothing
brand
Hab
ihr
erzählt,
ich
hab
'ne
Modemarke
But
she
don't
even
know
how
many
grams
I
sold
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gramm
ich
verkauft
hab
But
she
don't
even
know
how
many
packs
get
flown
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Packs
geflogen
werden
She
could
never
know
about
the
numerous
cheffins
Sie
könnte
nie
von
den
zahlreichen
Messerstechereien
wissen
She
could
never
know
about
the
lies
I
told
Sie
könnte
nie
von
den
Lügen
wissen,
die
ich
erzählt
hab
She
can
never
know
that
we
live
this
life
Sie
darf
nie
wissen,
dass
wir
dieses
Leben
leben
She
should
never
know
that
her
boy
touched
road
Sie
sollte
nie
wissen,
dass
ihr
Junge
auf
die
Straße
kam
She
can
never
know
bout
18
I
was
outside
with
Sie
darf
nie
wissen,
mit
18
war
ich
draußen
mit
(All
of
the
hoes)
(All
den
Schlampen)
So
I
do
this
chick
like
WWE
Also
mach
ich
diese
Tussi
wie
WWE
And
I'm
tagging
in
all
of
the
bros
Und
ich
wechsle
alle
Bros
ein
And
I'm
too
blunt
said
I
ain't
running
you
Und
ich
bin
zu
direkt,
sagte,
ich
mach
dich
nicht
nach
Running
you
steeze
if
you've
never
really
been
to
a
show
(Yo)
Deinen
Stil
nachmachen,
wenn
du
noch
nie
wirklich
bei
'ner
Show
warst
(Yo)
The
last
time
I
had
to
drive
down
Stratford
Das
letzte
Mal,
als
ich
nach
Stratford
runterfahren
musste
I
was
with
a
backwood
with
a
bad
bitch
getting
dome
War
ich
mit
'nem
Backwood
bei
'ner
krassen
Bitch,
die
mir
einen
geblasen
hat
Last
night
I
was
in
the
stu
with
bro
Letzte
Nacht
war
ich
im
Stu
mit
Bro
The
bandos
hot
but
the
AC
cold
Das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Said
the
bandos
hot
but
the
AC
cold
Sagte,
das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Could've
lost
your
bro
Hättest
deinen
Bruder
verlieren
können
Thank
God
you
ain't
take
that
road
Gott
sei
Dank
bist
du
nicht
diesen
Weg
gegangen
More
time
on
the
block
it's
snow
Meistens
liegt
im
Block
Schnee
(This
shit
be
crazy,
road
on
a
daily)
(Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
Straße
täglich)
Yeah,
mums
always
said
i
got
a
heart
of
gold
Yeah,
Mama
sagte
immer,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Gold
Told
her
I
got
me
a
clothing
brand
Hab
ihr
erzählt,
ich
hab
'ne
Modemarke
But
she
don't
even
know
how
many
grams
I
sold
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gramm
ich
verkauft
hab
Said
the
bandos
hot
but
the
AC
cold
Sagte,
das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Could've
lost
your
bro
Hättest
deinen
Bruder
verlieren
können
Thank
God
you
ain't
take
that
road
Gott
sei
Dank
bist
du
nicht
diesen
Weg
gegangen
More
time
on
the
block
it's
snow
Meistens
liegt
im
Block
Schnee
(This
shit
be
crazy,
road
on
a
daily)
(Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
Straße
täglich)
Yeah,
mums
always
said
i
got
a
heart
of
gold
Yeah,
Mama
sagte
immer,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Gold
Told
her
I
got
me
a
clothing
brand
Hab
ihr
erzählt,
ich
hab
'ne
Modemarke
But
she
don't
even
know
how
many
grams
I
sold
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gramm
ich
verkauft
hab
My
mama
no
know
say
back
in
010
I
Dey
flaunt
Meine
Mama
weiß
nicht,
dass
ich
damals
2010
geprahlt
hab
And
trap
arizo
Und
Arizo
getickt
hab
I
Dey
blow
coco
for
the
bando
with
the
crack
heads
and
co
Ich
hab
Koks
im
Bando
gezogen
mit
den
Crack-Köpfen
und
Co
No
be
shitta
tafri
to
ikpodo
Nicht
von
Shitta
Tafri
bis
Ikpodo
We
Dey
burn
cocaine
and
kpo
Wir
haben
Kokain
und
Kpo
geraucht
Formalin
and
weed
na
the
same
thing
Formalin
und
Weed
ist
dasselbe
Dealer
been
dey
sell
on
code
Der
Dealer
hat
auf
Code
verkauft
Nobody
been
know
Niemand
wusste
es
YP
wey
your
scale!
YP,
wo
ist
deine
Waage!
Be
like
say
my
food
don
begin
reduce
again
Sieht
aus,
als
ob
meine
Ware
wieder
weniger
wird
I
wan
know
my
faith
make
I
know
whether
I
go
Ich
will
mein
Schicksal
kennen,
damit
ich
weiß,
ob
ich
Begin
dey
flip
my
weight
Anfangen
soll,
mein
Gewicht
zu
flippen
I
go
begin
confront
the
man
wey
dey
suffocate
Ich
werde
den
Mann
konfrontieren,
der
All
my
men
for
gate
Alle
meine
Jungs
am
Eingang
blockiert
With
a
physical
touch
I
go
track
the
bastard
Durch
direkten
Kontakt
werd
ich
den
Bastard
aufspüren
Before
I
detonate
Bevor
ich
detoniere
Before
I
contemplate
him
life
o
Bevor
ich
sein
Leben
beende,
o
Before
I
deliberate
Bevor
ich
überlege
Odumodublvck
don
secure
the
drugs
Odumodublvck
hat
die
Drogen
gesichert
Big
boys
oya
tap
my
line
Große
Jungs,
oya
ruft
mich
an
Oya
send
my
gwap
Oya
schickt
meine
Kohle
How
many
No
be
ten
bag
Wie
viele?
Mindestens
zehn
Beutel!
Better
wire
half
o
Überweis
besser
die
Hälfte,
o
If
you
want
flex
my
smoke
Wenn
du
mein
Rauch
flexen
willst
Na
the
kind
men
I
dey
trap
with
Das
ist
die
Art
Männer,
mit
denen
ich
ticke
Small
boys
better
leave
my
phone
Kleine
Jungs,
lasst
besser
mein
Telefon
in
Ruhe
Said
the
bandos
hot
but
the
AC
cold
Sagte,
das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Could've
lost
your
bro
Hättest
deinen
Bruder
verlieren
können
Thank
God
you
ain't
take
that
road
Gott
sei
Dank
bist
du
nicht
diesen
Weg
gegangen
More
time
on
the
block
it's
snow
Meistens
liegt
im
Block
Schnee
(This
shit
be
crazy,
road
on
a
daily)
(Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
Straße
täglich)
Yeah,
mums
always
said
I
got
a
heart
of
gold
Yeah,
Mama
sagte
immer,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Gold
Told
her
I
got
me
a
clothing
brand
Hab
ihr
erzählt,
ich
hab
'ne
Modemarke
But
she
don't
even
know
how
many
grams
I
sold
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gramm
ich
verkauft
hab
Said
the
bandos
hot
but
the
AC
cold
Sagte,
das
Bando
ist
heiß,
aber
die
Klima
ist
kalt
Could've
lost
your
bro
Hättest
deinen
Bruder
verlieren
können
Thank
God
you
ain't
take
that
road
Gott
sei
Dank
bist
du
nicht
diesen
Weg
gegangen
More
time
on
the
block
it's
snow
Meistens
liegt
im
Block
Schnee
(This
shit
be
crazy,
road
on
a
daily)
(Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
Straße
täglich)
Yeah,
mums
always
said
I
got
a
heart
of
gold
Yeah,
Mama
sagte
immer,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Gold
Told
her
I
got
me
a
clothing
brand
Hab
ihr
erzählt,
ich
hab
'ne
Modemarke
But
she
don't
even
know
how
many
grams
I
sold
Aber
sie
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gramm
ich
verkauft
hab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Ukela Ihua Maduenyi, Tochukwu Ojogwu, Bandipo Olayemi David
Альбом
YPSZN3
дата релиза
02-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.