PsychoYP - Silent Mode - перевод текста песни на немецкий

Silent Mode - PsychoYPперевод на немецкий




Silent Mode
Stiller Modus
I'm 'bout to lose it (Yeah yeah)
Ich raste gleich aus (Yeah yeah)
I'm about to go stupid (bruh, that's RJay on the track)
Ich werd' gleich dumm (Bruh, das ist RJay auf dem Track)
Finna run up in your block and shoot shit (yo, yeah)
Werd' gleich in deinen Block rennen und Scheiße abziehen (yo, yeah)
I'm about to go stupid
Ich werd' gleich dumm
It's all in the blueprint
Es ist alles im Plan
Yo, listen!
Yo, hör zu!
Yo! I'm deep in the bando (deep)
Yo! Ich bin tief im Bando (tief)
Omo, it ain't no joke (joke)
Omo, das ist kein Witz (Witz)
There's too much chains on the neck right now
Da sind zu viele Ketten am Hals gerade
Omo omo e choke (e choke)
Omo omo es erstickt (es erstickt)
Gotta go in with the zanku
Muss mit dem Zanku reingehen
Gotta keep it on code (yo)
Muss es nach dem Kodex halten (yo)
Yeah, but the 12 got chains on the boy right now
Yeah, aber die 12 haben den Jungen jetzt in Ketten
Omo omo e choke
Omo omo es erstickt
Omo, I ain't even lying
Omo, ich lüge nicht mal
Opps keep trying
Feinde versuchen's weiter
They keep dying
Sie sterben weiter
Young nigga really try pull up on me
Junger Nigga versucht echt, bei mir aufzutauchen
Had them boy there tootsie sliding
Hab' die Jungs dort zum Tootsie Slide gebracht
Yeah, Abj where I reside in
Yeah, Abj, wo ich wohne
But I'm in London, Heathrow vibing
Aber ich bin in London, Heathrow am Viben
Niggas is ducking and weaving and hiding
Niggas ducken sich, weichen aus und verstecken sich
And the gyalie there arch their back
Und die Mädels dort machen 'nen Hohlkreuz
This cheque just gave me a million racks
Dieser Scheck hat mir gerade 'ne Million Racks gegeben
I'm finna put a million more on a video shoot
Ich werd' noch 'ne Million in einen Videodreh stecken
Get a million back
'ne Million zurückbekommen
This nigga just yelling out
Dieser Nigga schreit nur rum
Nigga you stupid
Nigga, du bist dumm
Cus I got a milli off trap
Weil ich 'ne Mille durch Trap gemacht hab
And I ain't even talking back
Und ich rede nicht mal zurück
And he ain't even talking lowkey
Und er redet nicht mal unauffällig
Know I been doing it O.T so it's like
Wissen, ich mach' das O.T., also ist es wie
You put in that work on that kettle
Du steckst die Arbeit in die Kettle
I might just go get you a kettle
Ich könnt' dir einfach 'ne Kettle besorgen
If you got a problem my niggas just settle
Wenn du ein Problem hast, regeln meine Niggas das einfach
I'm racking that money don't need to embezzle
Ich häufe das Geld an, muss nicht veruntreuen
I put in that-
Ich stecke rein die-
Work (work)
Arbeit (Arbeit)
I'm fucking with shawties that beez in the trap
Ich ficke mit Shawties, die im Trap sind
Just send me the postcode lead with the map
Schick mir einfach die Postleitzahl, führe mit der Karte
I'm out and strapped and already mad
Ich bin draußen und bewaffnet und schon sauer
Yo! I'm bout to lose it
Yo! Ich raste gleich aus
Yeah! I'm about to go stupid
Yeah! Ich werd' gleich dumm
Finna run up in your block and shoot shit
Werd' gleich in deinen Block rennen und Scheiße abziehen
Yeah, I'm about to go stupid
Yeah, ich werd' gleich dumm
It's all in the blueprints
Es ist alles im Plan
You already knew this
Du wusstest das bereits
Yo! If I gave my younger 4 bags he might go off with your head
Yo! Wenn ich meinem Jüngeren 4 Riesen gebe, könnte er mit deinem Kopf abhauen
If I gave my local nitty 3.5 he might have you dead
Wenn ich meinem lokalen Nitty 3,5 gebe, könnte er dich tot machen
If I gave my dealer a 100 racks, I'm expecting more than a Z
Wenn ich meinem Dealer 100 Racks gebe, erwarte ich mehr als ein Z
Look, I don't know what's going on in your head
Schau, ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
When I was a young boy watched eddy & ed
Als ich ein kleiner Junge war, schaute ich Ed, Edd und Eddy
Yeah, now I'm on the road, man listen to Santan Dave & Fred
Yeah, jetzt bin ich auf der Straße, Mann hört Santan Dave & Fred
I ain't even gotta do shit in the yard and I'm still gon' make this bread (yo literally)
Ich muss nicht mal Scheiße im Haus machen und werd' trotzdem dieses Brot machen (yo buchstäblich)
Opp boy lick off his head
Feind Junge, schieß ihm den Kopf weg
Gyalie there give me this (bow)
Mädels dort geben mir das (bow)
I don't even know why I'm spraying this lead
Ich weiß nicht mal, warum ich dieses Blei versprühe
Killy dem ching a man down instead
Meine Killys stechen stattdessen einen Mann nieder
Everything silent mode
Alles stiller Modus
If you pull out the strap and (grrr bow)
Wenn du die Knarre ziehst und (grrr bow)
Then you're finna get the feds involved
Dann werden die Feds eingeschaltet
Then you're finna get 12 involved (yeah)
Dann wird die 12 eingeschaltet (yeah)
Neighbors making calls
Nachbarn rufen an
And when you're breaking her walls
Und wenn du ihre Wände brichst
Then you're gonna hear a knock at the door like
Dann wirst du ein Klopfen an der Tür hören wie
(It's the feds!)
(Das sind die Feds!)
Yo! Take your hands to her chest
Yo! Nimm deine Hände an ihre Brust
Put your hands in the air 'cause you're under arrest
Hände hoch, denn du bist verhaftet
And the CCTV live in the flesh like
Und die Videoüberwachung live und in Farbe wie
Yo! Take your hands to her chest
Yo! Nimm deine Hände an ihre Brust
Put your hands in the air 'cause you're under arrest
Hände hoch, denn du bist verhaftet
And the CCTV live in the flesh like
Und die Videoüberwachung live und in Farbe wie
Yo I'm deep in the bando (I'm deep in the bando)
Yo, ich bin tief im Bando (Ich bin tief im Bando)
Omo, it ain't no joke (it ain't no joke)
Omo, das ist kein Witz (das ist kein Witz)
There's too much chains on the neck right now
Da sind zu viele Ketten am Hals gerade
Omo omo e choke (e choke)
Omo omo es erstickt (es erstickt)
Gotta go in with the zanku (brr bow)
Muss mit dem Zanku reingehen (brr bow)
Gotta keep it on code (yo yeah)
Muss es nach dem Kodex halten (yo yeah)
Yo! But the 12 got chains on the boy right now
Yo! Aber die 12 haben den Jungen jetzt in Ketten
Omo, e choke
Omo, es erstickt
Omo, I ain't even lying
Omo, ich lüge nicht mal
Opps keep trying
Feinde versuchen's weiter
They keep dying
Sie sterben weiter
Young nigga really try pull up on me
Junger Nigga versucht echt, bei mir aufzutauchen
Had them boy there tootsie sliding
Hab' die Jungs dort zum Tootsie Slide gebracht
Yeah, Abj where I reside in
Yeah, Abj, wo ich wohne
But I'm in London, Heathrow vibing
Aber ich bin in London, Heathrow am Viben
Niggas is ducking and weaving and hiding
Niggas ducken sich, weichen aus und verstecken sich
And the gyalie there arch their back
Und die Mädels dort machen 'nen Hohlkreuz
Everything silent mode
Alles stiller Modus
If you pull out the strap and (brrr bow)
Wenn du die Knarre ziehst und (brrr bow)
Then you're finna get the feds involved
Dann werden die Feds eingeschaltet
Then you're finna get 12 involved (yeah)
Dann wird die 12 eingeschaltet (yeah)
Neighbors making calls
Nachbarn rufen an
And when you're breaking her walls
Und wenn du ihre Wände brichst
Then you're gonna hear a knock at the door like
Dann wirst du ein Klopfen an der Tür hören wie
(It's the feds!)
(Das sind die Feds!)
Yo! Take your hands to her chest
Yo! Nimm deine Hände an ihre Brust
Put your hands in the air 'cause you're under arrest
Hände hoch, denn du bist verhaftet
And the CCTV live in the flesh like
Und die Videoüberwachung live und in Farbe wie
Yo! Take your hands to her chest
Yo! Nimm deine Hände an ihre Brust
Put your hands in the air 'cause you're under arrest
Hände hoch, denn du bist verhaftet
And the CCTV live in the flesh like
Und die Videoüberwachung live und in Farbe wie
Yo! I'm bout to lose it (I'm going mad)
Yo! Ich raste gleich aus (Ich werde verrückt)
Yeah! I'm about to go stupid (I'm going mad)
Yeah! Ich werd' gleich dumm (Ich werde verrückt)
Finna run up in your block and shoot shit
Werd' gleich in deinen Block rennen und Scheiße abziehen
Yeah, I'm about to go stupid
Yeah, ich werd' gleich dumm
It's all in the blueprints
Es ist alles im Plan





Авторы: Nicholas Ihua- Maduenyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.