Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
'bout
to
lose
it
(Yeah
yeah)
Ich
raste
gleich
aus
(Yeah
yeah)
I'm
about
to
go
stupid
(bruh,
that's
RJay
on
the
track)
Ich
werd'
gleich
dumm
(Bruh,
das
ist
RJay
auf
dem
Track)
Finna
run
up
in
your
block
and
shoot
shit
(yo,
yeah)
Werd'
gleich
in
deinen
Block
rennen
und
Scheiße
abziehen
(yo,
yeah)
I'm
about
to
go
stupid
Ich
werd'
gleich
dumm
It's
all
in
the
blueprint
Es
ist
alles
im
Plan
Yo!
I'm
deep
in
the
bando
(deep)
Yo!
Ich
bin
tief
im
Bando
(tief)
Omo,
it
ain't
no
joke
(joke)
Omo,
das
ist
kein
Witz
(Witz)
There's
too
much
chains
on
the
neck
right
now
Da
sind
zu
viele
Ketten
am
Hals
gerade
Omo
omo
e
choke
(e
choke)
Omo
omo
es
erstickt
(es
erstickt)
Gotta
go
in
with
the
zanku
Muss
mit
dem
Zanku
reingehen
Gotta
keep
it
on
code
(yo)
Muss
es
nach
dem
Kodex
halten
(yo)
Yeah,
but
the
12
got
chains
on
the
boy
right
now
Yeah,
aber
die
12
haben
den
Jungen
jetzt
in
Ketten
Omo
omo
e
choke
Omo
omo
es
erstickt
Omo,
I
ain't
even
lying
Omo,
ich
lüge
nicht
mal
Opps
keep
trying
Feinde
versuchen's
weiter
They
keep
dying
Sie
sterben
weiter
Young
nigga
really
try
pull
up
on
me
Junger
Nigga
versucht
echt,
bei
mir
aufzutauchen
Had
them
boy
there
tootsie
sliding
Hab'
die
Jungs
dort
zum
Tootsie
Slide
gebracht
Yeah,
Abj
where
I
reside
in
Yeah,
Abj,
wo
ich
wohne
But
I'm
in
London,
Heathrow
vibing
Aber
ich
bin
in
London,
Heathrow
am
Viben
Niggas
is
ducking
and
weaving
and
hiding
Niggas
ducken
sich,
weichen
aus
und
verstecken
sich
And
the
gyalie
there
arch
their
back
Und
die
Mädels
dort
machen
'nen
Hohlkreuz
This
cheque
just
gave
me
a
million
racks
Dieser
Scheck
hat
mir
gerade
'ne
Million
Racks
gegeben
I'm
finna
put
a
million
more
on
a
video
shoot
Ich
werd'
noch
'ne
Million
in
einen
Videodreh
stecken
Get
a
million
back
'ne
Million
zurückbekommen
This
nigga
just
yelling
out
Dieser
Nigga
schreit
nur
rum
Nigga
you
stupid
Nigga,
du
bist
dumm
Cus
I
got
a
milli
off
trap
Weil
ich
'ne
Mille
durch
Trap
gemacht
hab
And
I
ain't
even
talking
back
Und
ich
rede
nicht
mal
zurück
And
he
ain't
even
talking
lowkey
Und
er
redet
nicht
mal
unauffällig
Know
I
been
doing
it
O.T
so
it's
like
Wissen,
ich
mach'
das
O.T.,
also
ist
es
wie
You
put
in
that
work
on
that
kettle
Du
steckst
die
Arbeit
in
die
Kettle
I
might
just
go
get
you
a
kettle
Ich
könnt'
dir
einfach
'ne
Kettle
besorgen
If
you
got
a
problem
my
niggas
just
settle
Wenn
du
ein
Problem
hast,
regeln
meine
Niggas
das
einfach
I'm
racking
that
money
don't
need
to
embezzle
Ich
häufe
das
Geld
an,
muss
nicht
veruntreuen
I
put
in
that-
Ich
stecke
rein
die-
Work
(work)
Arbeit
(Arbeit)
I'm
fucking
with
shawties
that
beez
in
the
trap
Ich
ficke
mit
Shawties,
die
im
Trap
sind
Just
send
me
the
postcode
lead
with
the
map
Schick
mir
einfach
die
Postleitzahl,
führe
mit
der
Karte
I'm
out
and
strapped
and
already
mad
Ich
bin
draußen
und
bewaffnet
und
schon
sauer
Yo!
I'm
bout
to
lose
it
Yo!
Ich
raste
gleich
aus
Yeah!
I'm
about
to
go
stupid
Yeah!
Ich
werd'
gleich
dumm
Finna
run
up
in
your
block
and
shoot
shit
Werd'
gleich
in
deinen
Block
rennen
und
Scheiße
abziehen
Yeah,
I'm
about
to
go
stupid
Yeah,
ich
werd'
gleich
dumm
It's
all
in
the
blueprints
Es
ist
alles
im
Plan
You
already
knew
this
Du
wusstest
das
bereits
Yo!
If
I
gave
my
younger
4 bags
he
might
go
off
with
your
head
Yo!
Wenn
ich
meinem
Jüngeren
4 Riesen
gebe,
könnte
er
mit
deinem
Kopf
abhauen
If
I
gave
my
local
nitty
3.5
he
might
have
you
dead
Wenn
ich
meinem
lokalen
Nitty
3,5
gebe,
könnte
er
dich
tot
machen
If
I
gave
my
dealer
a
100
racks,
I'm
expecting
more
than
a
Z
Wenn
ich
meinem
Dealer
100
Racks
gebe,
erwarte
ich
mehr
als
ein
Z
Look,
I
don't
know
what's
going
on
in
your
head
Schau,
ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
When
I
was
a
young
boy
watched
eddy
& ed
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
schaute
ich
Ed,
Edd
und
Eddy
Yeah,
now
I'm
on
the
road,
man
listen
to
Santan
Dave
& Fred
Yeah,
jetzt
bin
ich
auf
der
Straße,
Mann
hört
Santan
Dave
& Fred
I
ain't
even
gotta
do
shit
in
the
yard
and
I'm
still
gon'
make
this
bread
(yo
literally)
Ich
muss
nicht
mal
Scheiße
im
Haus
machen
und
werd'
trotzdem
dieses
Brot
machen
(yo
buchstäblich)
Opp
boy
lick
off
his
head
Feind
Junge,
schieß
ihm
den
Kopf
weg
Gyalie
there
give
me
this
(bow)
Mädels
dort
geben
mir
das
(bow)
I
don't
even
know
why
I'm
spraying
this
lead
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
dieses
Blei
versprühe
Killy
dem
ching
a
man
down
instead
Meine
Killys
stechen
stattdessen
einen
Mann
nieder
Everything
silent
mode
Alles
stiller
Modus
If
you
pull
out
the
strap
and
(grrr
bow)
Wenn
du
die
Knarre
ziehst
und
(grrr
bow)
Then
you're
finna
get
the
feds
involved
Dann
werden
die
Feds
eingeschaltet
Then
you're
finna
get
12
involved
(yeah)
Dann
wird
die
12
eingeschaltet
(yeah)
Neighbors
making
calls
Nachbarn
rufen
an
And
when
you're
breaking
her
walls
Und
wenn
du
ihre
Wände
brichst
Then
you're
gonna
hear
a
knock
at
the
door
like
Dann
wirst
du
ein
Klopfen
an
der
Tür
hören
wie
(It's
the
feds!)
(Das
sind
die
Feds!)
Yo!
Take
your
hands
to
her
chest
Yo!
Nimm
deine
Hände
an
ihre
Brust
Put
your
hands
in
the
air
'cause
you're
under
arrest
Hände
hoch,
denn
du
bist
verhaftet
And
the
CCTV
live
in
the
flesh
like
Und
die
Videoüberwachung
live
und
in
Farbe
wie
Yo!
Take
your
hands
to
her
chest
Yo!
Nimm
deine
Hände
an
ihre
Brust
Put
your
hands
in
the
air
'cause
you're
under
arrest
Hände
hoch,
denn
du
bist
verhaftet
And
the
CCTV
live
in
the
flesh
like
Und
die
Videoüberwachung
live
und
in
Farbe
wie
Yo
I'm
deep
in
the
bando
(I'm
deep
in
the
bando)
Yo,
ich
bin
tief
im
Bando
(Ich
bin
tief
im
Bando)
Omo,
it
ain't
no
joke
(it
ain't
no
joke)
Omo,
das
ist
kein
Witz
(das
ist
kein
Witz)
There's
too
much
chains
on
the
neck
right
now
Da
sind
zu
viele
Ketten
am
Hals
gerade
Omo
omo
e
choke
(e
choke)
Omo
omo
es
erstickt
(es
erstickt)
Gotta
go
in
with
the
zanku
(brr
bow)
Muss
mit
dem
Zanku
reingehen
(brr
bow)
Gotta
keep
it
on
code
(yo
yeah)
Muss
es
nach
dem
Kodex
halten
(yo
yeah)
Yo!
But
the
12
got
chains
on
the
boy
right
now
Yo!
Aber
die
12
haben
den
Jungen
jetzt
in
Ketten
Omo,
e
choke
Omo,
es
erstickt
Omo,
I
ain't
even
lying
Omo,
ich
lüge
nicht
mal
Opps
keep
trying
Feinde
versuchen's
weiter
They
keep
dying
Sie
sterben
weiter
Young
nigga
really
try
pull
up
on
me
Junger
Nigga
versucht
echt,
bei
mir
aufzutauchen
Had
them
boy
there
tootsie
sliding
Hab'
die
Jungs
dort
zum
Tootsie
Slide
gebracht
Yeah,
Abj
where
I
reside
in
Yeah,
Abj,
wo
ich
wohne
But
I'm
in
London,
Heathrow
vibing
Aber
ich
bin
in
London,
Heathrow
am
Viben
Niggas
is
ducking
and
weaving
and
hiding
Niggas
ducken
sich,
weichen
aus
und
verstecken
sich
And
the
gyalie
there
arch
their
back
Und
die
Mädels
dort
machen
'nen
Hohlkreuz
Everything
silent
mode
Alles
stiller
Modus
If
you
pull
out
the
strap
and
(brrr
bow)
Wenn
du
die
Knarre
ziehst
und
(brrr
bow)
Then
you're
finna
get
the
feds
involved
Dann
werden
die
Feds
eingeschaltet
Then
you're
finna
get
12
involved
(yeah)
Dann
wird
die
12
eingeschaltet
(yeah)
Neighbors
making
calls
Nachbarn
rufen
an
And
when
you're
breaking
her
walls
Und
wenn
du
ihre
Wände
brichst
Then
you're
gonna
hear
a
knock
at
the
door
like
Dann
wirst
du
ein
Klopfen
an
der
Tür
hören
wie
(It's
the
feds!)
(Das
sind
die
Feds!)
Yo!
Take
your
hands
to
her
chest
Yo!
Nimm
deine
Hände
an
ihre
Brust
Put
your
hands
in
the
air
'cause
you're
under
arrest
Hände
hoch,
denn
du
bist
verhaftet
And
the
CCTV
live
in
the
flesh
like
Und
die
Videoüberwachung
live
und
in
Farbe
wie
Yo!
Take
your
hands
to
her
chest
Yo!
Nimm
deine
Hände
an
ihre
Brust
Put
your
hands
in
the
air
'cause
you're
under
arrest
Hände
hoch,
denn
du
bist
verhaftet
And
the
CCTV
live
in
the
flesh
like
Und
die
Videoüberwachung
live
und
in
Farbe
wie
Yo!
I'm
bout
to
lose
it
(I'm
going
mad)
Yo!
Ich
raste
gleich
aus
(Ich
werde
verrückt)
Yeah!
I'm
about
to
go
stupid
(I'm
going
mad)
Yeah!
Ich
werd'
gleich
dumm
(Ich
werde
verrückt)
Finna
run
up
in
your
block
and
shoot
shit
Werd'
gleich
in
deinen
Block
rennen
und
Scheiße
abziehen
Yeah,
I'm
about
to
go
stupid
Yeah,
ich
werd'
gleich
dumm
It's
all
in
the
blueprints
Es
ist
alles
im
Plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Ihua- Maduenyi
Альбом
YPSZN3
дата релиза
02-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.