suicide idol
Selbstmord-Idol
Холод
в
бронхах,
я
Kälte
in
den
Bronchien,
ich
Холод
в
бронхах,
я
Kälte
in
den
Bronchien,
ich
Холод
в
бронхах,
её
рёбра
переломаны
в
тотем
Kälte
in
den
Bronchien,
ihre
Rippen
sind
zu
einem
Totem
zerbrochen
Сука,
в
коробке
патроны,
будто
бы
я
на
войне,
а
Schlampe,
Patronen
in
der
Schachtel,
als
wäre
ich
im
Krieg,
ah
Не
чувствую
боли,
sunset
mode,
я
курю
свет
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
Sunset-Modus,
ich
rauche
Licht
Я
больше
не
чувствую
тело,
братик
принёс
мне
пакет
Ich
fühle
meinen
Körper
nicht
mehr,
mein
Bruder
hat
mir
ein
Päckchen
gebracht
Не
будешь
возле,
ты
косишь
под
нас,
не
еби
мне
мозг
Du
wirst
nicht
in
der
Nähe
sein,
du
machst
uns
nach,
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Не
подходи
даже
на
метр,—
я
потеряю
контроль
Komm
nicht
mal
einen
Meter
näher
– ich
verliere
die
Kontrolle
Сжёг
этот
мост,
и
мне
похуй,
я
свожу
это
на
ноль
Ich
habe
diese
Brücke
verbrannt,
und
es
ist
mir
scheißegal,
ich
reduziere
es
auf
Null
Ты
будешь
рыть
свою
могилу
только
строго
под
надзор
Du
wirst
dein
eigenes
Grab
nur
unter
strenger
Aufsicht
graben
На
зубах
стынет
кровь,
слышь,
мне
нужна
пуля
в
мозг
Blut
erstarrt
auf
meinen
Zähnen,
hörst
du,
ich
brauche
eine
Kugel
in
den
Kopf
Это
вечный
коматоз,
на
моей
спине
подмост
Das
ist
ewiges
Koma,
auf
meinem
Rücken
ein
Gerüst
На
моей
шее
сука,
и
она
умрёт
со
мной
Eine
Schlampe
um
meinen
Hals,
und
sie
wird
mit
mir
sterben
Чёрный
лёд,
я
стою
на
краю,
там
самое
дно
Schwarzes
Eis,
ich
stehe
am
Abgrund,
dort
ist
der
tiefste
Punkt
Вокруг
живые
трупы,
увидишь
нас
и
прикуришь
Um
mich
herum
lebende
Leichen,
du
wirst
uns
sehen
und
dir
eine
anzünden
Я
целую
смерть,
у
нас
искусанные
губы
с
ней
Ich
küsse
den
Tod,
unsere
Lippen
sind
zerbissen
Отправь
меня
в
ад,
я
буду
прямо
в
аду
блестеть
Schick
mich
in
die
Hölle,
ich
werde
direkt
in
der
Hölle
glänzen
Я,
я,
я,
я,
я
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Курю,
нечего
терять,
на
мне
слишком
много
ран
Ich
rauche,
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
habe
zu
viele
Wunden
an
mir
На
нём
слишком
много
травм
— нехуй
газовать
на
нас
Er
hat
zu
viele
Verletzungen
– er
soll
uns
nicht
anmachen
Снова
засыпаю
среди
поминального
огня
Ich
schlafe
wieder
inmitten
des
Gedenkfeuers
ein
Я
пропал
с
радаров,
братья
в
чёрном,
будто
сейчас
траур
Ich
bin
vom
Radar
verschwunden,
Brüder
in
Schwarz,
als
wäre
jetzt
Trauer
Холод
в
бронхах,
её
рёбра
переломаны
в
тотем
Kälte
in
den
Bronchien,
ihre
Rippen
sind
zu
einem
Totem
zerbrochen
Сука,
в
коробке
патроны,
будто
бы
я
на
войне,
а
Schlampe,
Patronen
in
der
Schachtel,
als
wäre
ich
im
Krieg,
ah
Не
чувствую
боли,
sunset
mode,
я
курю
свет
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
Sunset-Modus,
ich
rauche
Licht
Я
больше
не
чувствую
тело,
братик
принёс
мне
пакет
Ich
fühle
meinen
Körper
nicht
mehr,
mein
Bruder
hat
mir
ein
Päckchen
gebracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коваль роман максимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.