Текст и перевод песни Psychostick - Quack Kills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quack Kills
Утиные убийства
I'm
being
watched
by
a
duck
За
мной
наблюдает
утка,
And
with
a
little
bit
of
luck
И
если
мне
немного
повезет,
I
can
move
away
and
never
fear
again
Я
смогу
уйти
и
больше
никогда
не
бояться.
I
saw
his
beak,
he
made
a
smirk
Я
видел
её
клюв,
она
ухмыльнулась,
Then
he
dunked
his
head
to
lurk
Затем
окунула
голову,
чтобы
скрыться,
And
turned
my
blood
to
ice
within
my
veins
И
моя
кровь
превратилась
в
лёд
в
моих
венах.
I
would
migrate
north
if
you
could
guarentee
Я
бы
мигрировал
на
север,
если
бы
ты
могла
гарантировать,
That
there
are
no
ducks
in
the
arctic
sea
Что
в
Северном
Ледовитом
океане
нет
уток.
Their
waddling
gives
me
anxiety
Их
переваливающаяся
походка
вызывает
у
меня
тревогу,
Whenever
they're
following
me
Когда
они
следуют
за
мной.
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(Cause
they
have
freaky
feet)
(Потому
что
у
них
жуткие
лапы)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(And
their
razor
sharp
beak)
(И
их
острые,
как
бритва,
клювы)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(They
have
black
beady
eyes)
(У
них
чёрные,
как
бусинки,
глаза)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(And
they're
staring
at
me)
(И
они
смотрят
на
меня)
You
dirty
chloaca,
go
back
to
your
flock
of
Ты,
грязная
клоака,
возвращайся
к
своей
стае
Paddling,
revolting,
floating,
free-loading
poultry!
Переваливающейся,
отвратительной,
плавающей,
халявной
птицы!
Quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
Кря
кря
кря
кря
кря
кря
кря
кря
кря
кря
кря
Here
they
come
i
think
i'm
marked
Вот
они
идут,
думаю,
я
помечен.
Every
time
i'm
at
the
park
Каждый
раз,
когда
я
в
парке,
A
miscreation
comes
to
steal
my
bread
Появляется
это
уродливое
создание,
чтобы
украсть
мой
хлеб.
Drop
your
things
and
run
for
the
car
Бросай
всё
и
беги
к
машине,
Cause
if
you
don't
make
it
that
far
Потому
что,
если
ты
не
добежишь,
They'll
feast
upon
your
fallen
corpse
instead
Они
будут
пировать
твоим
упавшим
трупом.
There
is
nothing
more
foul
(fowl)
than
a
trip
on
the
lake
Нет
ничего
хуже
(fowl
- птица),
чем
прогулка
по
озеру,
Staring
me
down
til
I
finally
break
Они
смотрят
на
меня,
пока
я
наконец
не
сломаюсь.
A
flap
of
their
wings
gives
me
a
panic
attack
Взмах
их
крыльев
вызывает
у
меня
паническую
атаку,
And
I
don't
have
the
strength
to
fight
back
И
у
меня
нет
сил
сопротивляться.
...
quack
quack...
...
кря
кря...
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(They
will
kill
for
your
bread)
(Они
убьют
за
твой
хлеб)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(They'll
eat
your
liver
instead)
(Они
съедят
твою
печень
вместо
этого)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(Something
that
rhymes
with
me)
(Что-то
рифмующееся
со
мной)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
уток!
(Stop
laughing
at
me)
(Перестань
надо
мной
смеяться)
You
think
that
it's
funny?
Ты
думаешь,
что
это
смешно?
Just
wait
til
they're
coming
Просто
подожди,
пока
они
не
придут.
Don't
you
know
that
birds
of
a
feather
murder
together?
Разве
ты
не
знаешь,
что
птицы
одного
полёта
убивают
вместе?
They're
after
me
Они
за
мной.
It's
watching
me
Она
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
за
мной.
It's
watching
me
Она
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
за
мной.
It's
watching
me
Она
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
за
мной.
Sssshhhhhhhh...
Тссссссс...
I'm
afraid
of
that
duck
Я
боюсь
той
утки.
I'm
afraid
of
that
other
duck
Я
боюсь
той
другой
утки.
I'm
afraid
of
the
flock
Я
боюсь
стаи.
And
all
my
friends
think
I
should
see
a
QUACK!!
И
все
мои
друзья
думают,
что
мне
стоит
обратиться
к
КРЯ!
...
but
i'm
not
cool
with
that
...
но
мне
это
не
нравится.
Claiming
ducks
are
all
innocent?
Утверждать,
что
утки
невинны?
THEY'RE
NOT!
ОНИ
НЕ
ТАКИЕ!
Little
pieces
of
shit,
they
bit
me
when
i
was
a
kid:
ruined
my
fucking
life!
Мелкие
кусочки
дерьма,
они
укусили
меня,
когда
я
был
ребенком:
разрушили
мою
чертову
жизнь!
I
could
have
been
president,
but
look
at
me
now!
Я
мог
бы
стать
президентом,
но
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
in
this
stupid
band!
Я
в
этой
дурацкой
группе!
I'm
not
crazy,
you
see
Я
не
сумасшедший,
понимаешь?
Look,
they
hunt
in
a
flying
V
Смотри,
они
летят
клином,
And
its
pointed
at
me
И
он
направлен
на
меня.
My
worst
nightmare
descends
upon...
Мой
худший
кошмар
обрушивается
на...
(Rawrb
gets
raped
by
ducks)
(Рорба
насилуют
утки)
GET
IT
OFF
ME!
СНИМИТЕ
ЭТО
С
МЕНЯ!
GET
IT
OFF
ME!
СНИМИТЕ
ЭТО
С
МЕНЯ!
GOD
DAMN
BIRDS!
ПРОКЛЯТЫЕ
ПТИЦЫ!
THERE'S
DUCKS
EVERYWHERE!!
ВЕЗДЕ
УТКИ!!
AAAAAH,
AAAAAAAUUUUUGH!!
ААААА,
АААААААУУУУУГХ!!
NO,
NO,
NO,
NO
FUCK!!
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
БЛЯТЬ!!
PIECE
OF...
GOD
DAMN...!
КУСОК...
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ...!
What
do
you
think,
doc?
Am
I
crazy?
Что
вы
думаете,
док?
Я
сумасшедший?
It
sounds
like
you
have
a
classic
case
of
annotataphobia:
Похоже,
у
вас
классический
случай
аннотатафобии:
Which
is
a
fear
of
being
watched
by
ducks.
Это
боязнь
быть
наблюдаемым
утками.
I
recommend
you
go
to
the
store;
buy
many
loaves
of
bread
Я
рекомендую
вам
пойти
в
магазин;
купить
много
буханок
хлеба
And
feed
the
ducks.
И
покормить
уток.
Feed
aaaaall
the
ducks.
Покормить
всееех
уток.
FEEEEEEED
the
duuuuucks...!
КОРМИИИИИ
утоооок...!
That's
your
advice?
Это
ваш
совет?
FEEEEEED
THEEEEEEM!!
КОРМИИИИИИ
ИХ!!
Who
gave
you
your
degree??
Кто
дал
вам
вашу
степень??
I
attended
the
university
of
quaaaack...
Я
учился
в
университете
кряяяя...
Where
I
got
my
masters
in
quaaaack!
Где
я
получил
степень
магистра
по
кряяяя!
I
moved
on
to
QUAAAAACK!!
Я
перешел
к
КРЯЯЯЯ!!
NOOOOOO!!!!
NOT
AGAIN!
НЕЕЕЕЕЕТ!!!!
НЕ
СНОВА!
THERE
IS
NO
GOOOOD...!!
НЕТ
БОГА...!!
(Rawrb
gets
raped
by
ducks
again)
(Рорба
снова
насилуют
утки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex "schmalex" Dontre, Joshua Key, Matty "poolmoose" Rzemyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.