Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (feat. Swopadelic)
Schon Gut (feat. Swopadelic)
Told
I
am
the
greatest
Mir
wurde
gesagt,
ich
sei
der
Größte
Pay
the
man
for
his
playlist
Bezahle
den
Mann
für
seine
Playlist
Patience
I'm
sick
of
waiting
Geduld,
ich
habe
es
satt
zu
warten
For
sharing
my
new
creations
Um
meine
neuen
Kreationen
zu
teilen
Music
give
me
elation
Musik
gibt
mir
Hochgefühl
Stay
low
key
dodge
the
bacon
Bleibe
unauffällig,
weiche
dem
Speck
aus
This
is
my
life
for
making
Das
ist
mein
Leben,
das
ich
gestalte
I
been
down
heart
is
aching
Ich
war
am
Boden,
mein
Herz
schmerzt
Switch
it
up
change
my
station
Schalte
um,
wechsle
meine
Station
Frame
by
frame
like
claymation
Bild
für
Bild
wie
Knetanimation
Living
through
animation
Lebe
durch
Animation
Living
on
families
praising
Lebe
von
dem
Lob
meiner
Familie
Made
it
by
through
they
praying
Habe
es
durch
ihre
Gebete
geschafft
Several
dreams
that
I'm
chasing
Verfolge
mehrere
Träume
Ain't
no
time
to
be
wasted
Habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Ain't
no
time
for
debating
Habe
keine
Zeit
für
Diskussionen
Still
catch
hell
Erlebe
trotzdem
die
Hölle
But
oh
well
Aber
was
soll's
Blaze
trails
Hinterlasse
Spuren
You
move
slow
just
like
snails
Du
bewegst
dich
langsam
wie
Schnecken
So
why
you
acting
salty
Also,
warum
bist
du
so
salzig?
Temper
hotter
than
Takis
Temperament
schärfer
als
Takis
Fuck
a
hook
hit
like
rocky
Scheiß
auf
den
Refrain,
schlage
zu
wie
Rocky
Tryna
be
giant
Jeremy
Shockey
Versuche,
ein
Riese
zu
sein,
Jeremy
Shockey
Catching
heat
like
hibachis
Fange
Hitze
wie
Hibachis
Ain't
no
box
that
can
lock
me
Es
gibt
keine
Box,
die
mich
einsperren
kann
Get
the
fuck
of
my
property
Verschwinde
von
meinem
Grundstück
This
is
real
estate
Das
ist
Immobilienbesitz
The
realer
state
of
mind
Der
wahrere
Geisteszustand
Can't
be
confined
Kann
nicht
eingegrenzt
werden
So
I
am
off
to
the
moon
Also
fliege
ich
zum
Mond
Ain't
no
way
you
can
stop
me
Du
kannst
mich
auf
keinen
Fall
aufhalten
There's
not
a
thing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
On
my
Wayne
watch
my
shoes
Auf
meinem
Wayne,
schau
auf
meine
Schuhe
Nothing
for
me
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Everything
gotta
prove
Muss
alles
beweisen
Everything
gotta
prove
Muss
alles
beweisen
So
you
know
what
I'll
do
Also
weißt
du,
was
ich
tun
werde
Rap
a
track
give
to
you
Rappe
einen
Track,
gebe
ihn
dir
Music
my
living
proof
Musik
ist
mein
Lebensbeweis
Putting
God's
gift
to
use
Nutze
Gottes
Gabe
Putting
God's
gift
to
use
Nutze
Gottes
Gabe
I'm
alright
Mir
geht's
gut
We
gon
make
it
Wir
werden
es
schaffen
We
gon
make
it
Wir
werden
es
schaffen
Pardon
ya
honor
Verzeihen
Sie,
Euer
Ehren
They
took
a
chip
of
my
armor
Sie
haben
ein
Stück
meiner
Rüstung
genommen
No
weapons
on
him
can
harm
us
Keine
Waffen
gegen
ihn
können
uns
schaden
Protected
son
of
the
father
Beschützter
Sohn
des
Vaters
I
need
an
author
Ich
brauche
einen
Autor
For
punctuation
and
commas
Für
Satzzeichen
und
Kommas
No
understatements
around
us
Keine
Untertreibungen
um
uns
herum
There's
only
greatness
upon
us
Es
gibt
nur
Größe
über
uns
I
see
your
offer
Ich
sehe
dein
Angebot
It's
not
enough
for
my
daughters
Es
ist
nicht
genug
für
meine
Töchter
I'm
giving
mine
to
the
alter.
Ich
gebe
meins
dem
Altar.
In
hopes
the
pressure
will
falter
In
der
Hoffnung,
dass
der
Druck
nachlässt
Ive
seen
the
slaughter
Of
dreams
Ich
habe
das
Abschlachten
von
Träumen
gesehen
Making
it
harder
it's
seems
Es
scheint
immer
schwieriger
zu
werden
Watching
it
burst
through
the
things
Sehe
zu,
wie
es
durch
die
Dinge
bricht
Giving
my
heart
up
Gebe
mein
Herz
hin
But
the
past
will
never
be
brought
up
Aber
die
Vergangenheit
wird
nie
zur
Sprache
gebracht
Sky
wishing
for
star
luck
Wünsche
mir
Sternenglück
am
Himmel
While
rain
is
falling
upon
is
Während
Regen
auf
uns
fällt
I'm
raising
part
of
my
arm
up
Ich
hebe
einen
Teil
meines
Arms
See
satan
right
on
the
corner
Sehe
Satan
direkt
an
der
Ecke
Deception
quite
a
performer
Täuschung,
ein
ziemlicher
Performer
The
signs
never
alarmed
us
Die
Zeichen
haben
uns
nie
alarmiert
God
driven
and
brought
up
Von
Gott
getrieben
und
erzogen
Signed
sealed
and
apart
of
Unterschrieben,
versiegelt
und
ein
Teil
von
The
mind
field
and
the
heart
of
Dem
Minenfeld
und
dem
Herzen
von
Till
my
my
stars
are
thru
Bis
meine
Sterne
durch
sind
Till
the
white
turn
blue
Bis
das
Weiße
blau
wird
Then
my
ice
turn
juice
Dann
wird
mein
Eis
zu
Saft
Then
the
lights
on
you
Dann
geht
das
Licht
auf
dich,
meine
Süße
I'm
alright
Mir
geht's
gut
We
gon
make
it
Wir
werden
es
schaffen
We
gon
make
it
Wir
werden
es
schaffen
My
flows
run
like
a
nose
do
in
the
cold
Meine
Flows
laufen
wie
eine
Nase
in
der
Kälte
A
shogun
use
these
words
just
like
a
sword
Ein
Shogun
benutzt
diese
Worte
wie
ein
Schwert
Roll
one
take
it
to
the
face
and
then
hop
in
the
ford
Dreh
einen,
nimm
ihn
ins
Gesicht
und
steig
dann
in
den
Ford
Pay
attention
something
I
can't
afford
Aufmerksamkeit
schenken,
etwas,
das
ich
mir
nicht
leisten
kann
Already
know
just
how
your
story
goes
Ich
weiß
schon,
wie
deine
Geschichte
ausgeht
Endured
jokes
called
you
Oreo
Habe
Witze
ertragen,
wurde
Oreo
genannt
Was
still
cheesing
like
some
Doritos
Habe
trotzdem
gegrinst
wie
Doritos
Never
imposed
averse
to
conflict
Habe
mich
nie
aufgedrängt,
bin
konfliktscheu
Most
encounters
put
marks
on
conscious
Die
meisten
Begegnungen
haben
Spuren
im
Bewusstsein
hinterlassen
But
I
stay
honest
Aber
ich
bleibe
ehrlich
Deaf
to
all
the
negative
comments
Taub
für
all
die
negativen
Kommentare
Above
the
bullshit
I'm
steady
smoking
the
chronic
Über
dem
Bullshit
rauche
ich
ständig
das
Gras
I'm
Kermit
sipping
on
tonic
Ich
bin
Kermit,
nippe
am
Tonic
Minding
my
business
teaching
Ebonics
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
lehre
Ebonics
This
music
got
white
America
hooked
on
phonics
Diese
Musik
hat
das
weiße
Amerika
süchtig
nach
Phonics
gemacht
Promise
I
know
you
doubting
like
Thomas
Versprochen,
ich
weiß,
du
zweifelst
wie
Thomas
How
you
think
these
rappers
checks
got
so
many
commas
Wie
denkst
du,
haben
diese
Rapper-Schecks
so
viele
Kommas
bekommen?
Still
small
change
they
profit
off
of
our
trauma
Immer
noch
Kleingeld,
sie
profitieren
von
unserem
Trauma
But
I
ain't
tryna
cause
drama
Aber
ich
versuche
nicht,
Drama
zu
verursachen
Can't
do
that
to
my
mama
Das
kann
ich
meiner
Mama
nicht
antun
I
stay
up
like
insomnia
Ich
bleibe
wach
wie
bei
Schlaflosigkeit
And
I
do
what
I
wanna
Und
ich
tue,
was
ich
will,
meine
Schöne
Never
quite
what
I
need
Nie
ganz
das,
was
ich
brauche
And
I'm
paying
indeed
Und
ich
bezahle
tatsächlich
Still
seethe
from
hypocrisy
seen
Brodele
immer
noch
vor
Heuchelei,
die
ich
gesehen
habe
I
let
pride
take
the
lead
Ich
habe
den
Stolz
die
Führung
übernehmen
lassen
Just
step
back
and
believe
Tritt
einfach
zurück
und
glaube
My
mind
freed
Mein
Geist
ist
befreit
I'm
about
to
T
off
Ich
bin
kurz
davor,
abzuschlagen
Couldn't
Tobi
me
even
if
you
chopped
my
feet
off
Könnte
mich
nicht
Tobi
nennen,
selbst
wenn
du
meine
Füße
abhacken
würdest
Couldn't
stop
me
even
if
you
turned
the
beat
off
Könnte
mich
nicht
aufhalten,
selbst
wenn
du
den
Beat
ausschalten
würdest
Wordplay
seesaw
Wortspiel
Wippe
Child's
play
if
you
ain't
get
the
reference
Kinderspiel,
wenn
du
den
Bezug
nicht
verstanden
hast
Consider
this
a
lesson
Betrachte
dies
als
eine
Lektion
Anointed
when
I
spit
it's
God's
blessing
Gesalbt,
wenn
ich
es
ausspucke,
ist
es
Gottes
Segen
Matter
fact
He
recorded
the
session
Tatsache,
Er
hat
die
Session
aufgenommen
Told
me
study
up
soon
He
will
be
testing
Hat
mir
gesagt,
ich
soll
lernen,
bald
wird
Er
mich
prüfen
I'm
investing
Ich
investiere
Before
the
reaper
come
creeping
Bevor
der
Schnitter
kommt
I'm
cheating
death
Ich
betrüge
den
Tod
Ain't
it
sweet
make
you
deepen
your
breath
Ist
es
nicht
süß,
lässt
dich
tiefer
atmen
Value
each
of
your
steps
Schätze
jeden
deiner
Schritte
Eat
your
words
Iss
deine
Worte
Instead
of
causing
hurt
or
sounding
absurd
Anstatt
Schmerz
zu
verursachen
oder
absurd
zu
klingen
Thinking
back
to
every
bridge
that
was
burned
Denke
an
jede
Brücke
zurück,
die
abgebrannt
wurde
Concerned
of
a
repeat
Besorgt
über
eine
Wiederholung
I
had
one
goal
like
Mr
meeseeks
Ich
hatte
ein
Ziel
wie
Mr.
Meeseeks
Not
the
one
to
carry
3 3's
Nicht
derjenige,
der
3 Dreien
trägt
Life
was
easy
Das
Leben
war
einfach
Played
with
sticks
just
like
Rafiki
Habe
mit
Stöcken
gespielt
wie
Rafiki
Grew
up
quick
Bin
schnell
erwachsen
geworden
Learned
some
lessons
school
can't
teach
me
Habe
einige
Lektionen
gelernt,
die
die
Schule
mir
nicht
beibringen
kann
Leveled
up
10
thousand
XP
Bin
um
10.000
XP
aufgestiegen
Grew
some
testes
Habe
mir
Eier
wachsen
lassen
Try
me
if
you
feeling
testy
Versuch
mich,
wenn
du
dich
angriffslustig
fühlst
This
shit
is
messy
just
to
send
a
message
Diese
Scheiße
ist
chaotisch,
nur
um
eine
Nachricht
zu
senden
Psyck
go
hard
there's
no
way
you
contesting
Psyck
gibt
alles,
du
kannst
auf
keinen
Fall
mithalten,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.