Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seesaw (feat. Tajh Spikes)
Seesaw (feat. Tajh Spikes)
Feel
so
good
thinking
I'm
breaking
laws
Fühlt
sich
so
gut
an,
zu
denken,
dass
ich
Gesetze
breche
Out
the
window
when
you
this
raw
Sind
dahin,
wenn
du
so
ungeschliffen
bist
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
I'm
lost
Ich
bin
verloren
We
all
blind
Wir
sind
alle
blind
In
all
minds
In
allen
Köpfen
Revenge
is
the
key
Rache
ist
der
Schlüssel
I
got
all
this
anger
in
me
Ich
habe
all
diese
Wut
in
mir
Still
tryna
turn
up
the
heat
Versuche
immer
noch,
die
Hitze
aufzudrehen
It's
just
just
how
I
be
So
bin
ich
einfach
Be
electric
LT
Bin
elektrisch
wie
LT
Not
wealthy
Nicht
wohlhabend
Why
my
knowledge
fail
me
Warum
versagt
mein
Wissen
Pitfalls
so
stealthy
Fallstricke
so
verstohlen
Tell
me
if
my
mind
is
healthy
Sag
mir,
ob
mein
Verstand
gesund
ist
Back
from
the
line
like
LBs
Zurück
von
der
Linie
wie
Linebackers
Can't
take
no
risk
Kann
kein
Risiko
eingehen
Ain't
that
a
bitch
Ist
das
nicht
ätzend?
Far
from
average
is
the
adjective
Weit
entfernt
vom
Durchschnitt
ist
das
Adjektiv
Actually
worlds
apart
from
you
bastards
Tatsächlich
Welten
entfernt
von
euch
Mistkerlen
A
savage
the
way
that
I'm
rapping
Ein
Wilder,
so
wie
ich
rappe
Still
ain't
made
nothing
happen
Habe
immer
noch
nichts
bewegt
I'm
close
to
snapping
Ich
bin
kurz
davor,
durchzudrehen
The
distance
is
minuscule
Die
Entfernung
ist
winzig
Holding
on
like
a
tentacle
Halte
mich
fest
wie
ein
Tentakel
And
you
try
to
tell
me
pussy
need
pedestals
Und
du
versuchst
mir
zu
sagen,
dass
Muschis
Podeste
brauchen?
I'm
tryna
bloom
like
the
petals
do
Ich
versuche
zu
blühen,
wie
es
die
Blütenblätter
tun
Pedaling
and
going
nowhere
fast
Trete
in
die
Pedale
und
komme
nirgendwo
schnell
hin
Like
a
bike
in
gym
class
Wie
ein
Fahrrad
im
Fitnessstudio
Jamming
Outkast
Jamme
Outkast
You
outclassed
so
I'll
pass
on
your
trash
advice
Du
bist
unterlegen,
also
verzichte
ich
auf
deinen
beschissenen
Rat
'Til
Afterlife
Bis
ins
Jenseits
My
passion
lights
my
way
Meine
Leidenschaft
leuchtet
meinen
Weg
Don't
take
action
just
behave
Handle
nicht,
benimm
dich
einfach
That's
what
they
say
Das
ist
es,
was
sie
sagen
I
don't
listen
tryna
make
a
play
Ich
höre
nicht
zu,
versuche,
einen
Spielzug
zu
machen
So
I
pray
I
ain't
misconstrued
as
rude
Also
bete
ich,
dass
ich
nicht
als
unhöflich
missverstanden
werde
I
don't
like
to
lose
Ich
verliere
nicht
gern
Strike
like
Zeus
Schlage
zu
wie
Zeus
This
verse
is
proof
Dieser
Vers
ist
der
Beweis
I
ain't
tryna
hear
shit
about
my
attitude
Ich
will
nichts
über
meine
Einstellung
hören
I
ain't
asking
you
Ich
frage
dich
nicht
I'm
just
tryna
find
my
longitude
Ich
versuche
nur,
meinen
Längengrad
zu
finden
Change
my
mood
Meine
Stimmung
zu
ändern
So
what
the
move
Also,
was
ist
der
nächste
Schritt?
Feel
so
good
thinking
I'm
breaking
laws
Fühlt
sich
so
gut
an,
zu
denken,
dass
ich
Gesetze
breche
Out
the
window
when
you
this
raw
Sind
dahin,
wenn
du
so
ungeschliffen
bist
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
Life
is
a
rollercoaster
Das
Leben
ist
eine
Achterbahn
Thrilling
and
then
it's
over
Aufregend
und
dann
ist
es
vorbei
Most
don't
do
it
sober
Die
meisten
machen
es
nicht
nüchtern
Filled
with
holes
and
boulders
Gefüllt
mit
Löchern
und
Felsbrocken
Even
if
you
trip
up
Selbst
wenn
du
stolperst
Just
get
up
like
morning
Folgers
Steh
einfach
auf,
so
wie
der
Morgenkaffee
Already
told
ya
I'm
never
folding
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
niemals
aufgebe
Catch
the
bullshit
like
Anquan
Boldin
Fange
den
Bullshit
wie
Anquan
Boldin
You
know
what
toting
Du
weißt,
was
ich
trage
Bags
of
doubt
and
emotion
Säcke
voller
Zweifel
und
Emotionen
Divide
it
and
get
the
quotient
Teile
es
und
erhalte
den
Quotienten
The
motion
for
reaching
my
full
potential
Die
Bewegung,
um
mein
volles
Potenzial
zu
erreichen
No
erasing
this
not
a
pencil
Das
kann
man
nicht
ausradieren,
das
ist
kein
Bleistift
I'm
not
going
back
Ich
gehe
nicht
zurück
Pick
up
the
slack
Reiß
dich
zusammen
Go
get
a
map
Hol
dir
eine
Karte
And
learn
where
you
going
Und
lerne,
wohin
du
gehst
Then
own
it
Dann
nimm
es
an
Can't
just
live
in
the
moment
Kann
nicht
nur
im
Moment
leben
I'm
looking
into
the
future
Ich
schaue
in
die
Zukunft
Got
bigger
dreams
than
you
used
to
Habe
größere
Träume,
als
du
es
gewohnt
bist
Sick
of
of
small
minds
Habe
genug
von
kleinen
Geistern
Tryna
be
the
greatest
of
all
time
Versuche,
der
Größte
aller
Zeiten
zu
sein
This
real
world
not
online
Das
ist
die
reale
Welt,
nicht
online
Squash
beef
no
bovine
Beende
den
Streit,
kein
Rindfleisch
Have
a
spine
Habe
ein
Rückgrat
To
get
mine
Um
meins
zu
bekommen
Crossed
lines
Gekreuzte
Linien
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Best
believe
that's
a
promise
Glaub
mir,
das
ist
ein
Versprechen
Dominate
for
the
commas
Dominiere
für
die
Kommas
Super
I'm
in
a
comic
Super,
ich
bin
in
einem
Comic
Doper
than
all
the
chronic
Berauschender
als
all
das
Gras
Feel
so
good
thinking
I'm
breaking
laws
Fühlt
sich
so
gut
an,
zu
denken,
dass
ich
Gesetze
breche
Out
the
window
when
you
this
raw
Sind
dahin,
wenn
du
so
ungeschliffen
bist
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
Up
and
down
this
life
so
hard
Auf
und
ab,
dieses
Leben
ist
so
hart
How
many
days,
how
many
nights,
in
the
studio
up
I
write
Wie
viele
Tage,
wie
viele
Nächte,
im
Studio
schreibe
ich
and
recite
these
bars
to
change
yo
life
und
rezitiere
diese
Zeilen,
um
dein
Leben
zu
verändern,
Süße,
and
despite
any
gripe
a
nikka
will
be
iight
und
trotz
aller
Beschwerden
wird
ein
Kerl
wie
ich
okay
sein
Never
blinded
by
hype,
that
Bullshit
Ion
like
Niemals
geblendet
vom
Hype,
diesen
Bullshit
mag
ich
nicht
Refuse
to
ever
bite,
The
use
to
get
in
tight
Weigere
mich,
jemals
anzubeißen.
Das
was
sie
benutzen
um
rein
zu
kommen
They
use,
yea
thats
they
type,
pick
when
its
ripe
Sie
benutzen,
ja,
das
ist
ihr
Typ,
pflücken,
wenn
es
reif
ist
Such
advice
is
a
vice
for
the
life
of
the
bright
Solche
Ratschläge
sind
ein
Laster
für
das
Leben
der
Klugen
Hopin'
that
this
mic
sound
right
when
I
spit
Hoffe,
dass
dieses
Mikrofon
richtig
klingt,
wenn
ich
spucke
Hoppin'
on
stage
to
present
how
I'm
feeling
Hüpfe
auf
die
Bühne,
um
zu
präsentieren,
wie
ich
mich
fühle
Got
the
crowd
cheerin',
know
I
just
killed
it
Habe
die
Menge
zum
Jubeln
gebracht,
weiß,
dass
ich
es
gerade
gerockt
habe
No
matter
what,
don't
give
a
fuck,
Im
never
givin'
up
Egal
was,
scheiß
drauf,
ich
gebe
niemals
auf
They
gettin'
nervous
cause
they
know
the
gig
is
fuckin'
up
Sie
werden
nervös,
weil
sie
wissen,
dass
der
Auftritt
im
Arsch
ist
Bustin'
in
here
goes
a
raid,
hands
go
up
hip
hop
hooray
Platze
hier
rein
wie
eine
Razzia,
Hände
hoch,
Hip-Hop-Hurra
In
the
ground
thats
where
they
lay,
day
today
nikkas
get
slayed
Auf
dem
Boden,
da
liegen
sie,
Tag
für
Tag
werden
Kerle
wie
ich
erschlagen
on
a
quest
tryna
be
brave
auf
einer
Suche,
mutig
zu
sein
Coming
in
where
lions
stay,
fuck
around
end
up
on
plates,
you
get
iced
and
then
fillet
nikka
Komme
hierher,
wo
Löwen
bleiben,
mach
weiter
so
und
lande
auf
Tellern,
du
wirst
eingefroren
und
dann
filetiert,
Schätzchen
Got
me
whippin'
like
bobby
Flay,
Iron
Chief
I
Marry
cane
Ich
schwinge
den
Kochlöffel
wie
Bobby
Flay,
Iron
Chef,
ich
heirate
Cane
Pot,
Blow
its
all
the
same,
get
it
from
me,
thats
why
you
came
Pot,
Blow,
es
ist
alles
dasselbe,
bekomme
es
von
mir,
deshalb
bist
du
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.