Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
time
to
realise
Dies
ist
die
Zeit
zu
erkennen
It'll
all
get
better
Es
wird
alles
besser
werden
Hold
on
tight,
yeah,
we
gonna
be
alright
Halte
dich
fest,
ja,
uns
wird
es
gut
gehen
Now
is
the
time
to
clear
your
mind
Jetzt
ist
die
Zeit,
deinen
Geist
zu
klären
And
leave
all
things
behind
Und
alles
hinter
dir
zu
lassen
Open
your
eyes
and
seek
the
light
Öffne
deine
Augen
und
suche
das
Licht
This
is
the
time
to
be
alive
Dies
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Be
alive,
don't
race
it
Sei
am
Leben,
überstürze
es
nicht
Now
is
the
time
to
be
alive
Jetzt
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Be
alive,
be
alive
Sei
am
Leben,
sei
am
Leben
Open
your
eyes,
just
realise
Öffne
deine
Augen,
erkenne
einfach
You
gotta
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben,
meine
Süße
Don't
give
up
and
just
keep
breathing
Gib
nicht
auf
und
atme
einfach
weiter
It
don't
matter,
your
heart
won't
stop
beating
Es
spielt
keine
Rolle,
dein
Herz
wird
nicht
aufhören
zu
schlagen
Don't
get
lost
into
the
waves
of
time
Verliere
dich
nicht
in
den
Wellen
der
Zeit
This
is
the
time
to
be
alive
Dies
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Be
alive,
don't
race
it
Sei
am
Leben,
überstürze
es
nicht
Now
is
the
time
to
be
alive
Jetzt
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
This
is
the
time
to
be
alive
Dies
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Be
alive,
don't
race
it
Sei
am
Leben,
überstürze
es
nicht
Now
is
the
time
to
be
alive
Jetzt
ist
die
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Be
alive,
be
alive
Sei
am
Leben,
sei
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Alejandro Clementina, Wietse A Amersfoort, Jim Jaimes Van Hooff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.