Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnanmam Asla
I'll Never Believe
Unutmam
gerek
gerek
I
need
to
forget,
I
need
to
forget
Sonu
var
herşeyin
be
Everything
has
an
end,
you
know
Bak
bu
da
tek
gerçek
gerçek
Look,
this
is
the
only
truth,
the
only
truth
Duramam
yerimde
ve
I
can't
stay
in
place,
and
Geçmişimle
yüzleşerek
Facing
my
past
Çıkıcam
gökyüzüne
I'm
going
to
rise
to
the
sky
Delirtsinler
isterlerse
Let
them
go
crazy
if
they
want
Kovalıycam
hissederek
I'll
chase
it
feeling
it
Bana
sorsan
herkesin
ayrı
bi
derdi
var
agacım
If
you
ask
me,
everyone
has
their
own
pain,
my
dear
Kafa
boşsa
her
şeyin
ardı
bi
kesilir
yamalak
yarım
If
your
head
is
empty,
everything
behind
it
is
cut
off,
crooked
and
incomplete
Kanım
canım
sakın
My
blood,
my
soul,
please
Yaklaşmayın
yanıma
asla
Don't
ever
come
near
me
Uzaklaşmak
da
bi
tercih
mesela
Walking
away
is
also
a
choice,
you
see
Bi
duraksamak
da
bitirebilir
anla
A
pause
can
also
end
it,
understand
Bana
sorma
asla
asla
Don't
ask
me,
ever,
ever
Bir
köşe
başında
ot
çekiyorsan
If
you're
sitting
on
a
street
corner
smoking
weed
Siktiri
bile
düzgün
çekemiyosan
If
you
can't
even
smoke
properly
Bitmişin
işte
lan
düzelemiyorsan
You're
finished,
you
can't
recover
İstedin
olsun
biraz
para
You
wanted
some
money,
fine
Ama
histerik
oldun
zamanla
ya
But
you
became
hysterical
over
time,
didn't
you?
İstedim
olmadı
zamanı
var
daha
I
wanted
it,
it
didn't
happen,
there's
still
time
Beklerim
olmasın
umudu
solumda
I'll
wait,
let
the
hope
on
my
left
side
disappear
Bıraktık
zamana
her
şey
zamanla
We
left
everything
to
time,
with
time
Kafamda
dolaşan
tilkiler
var
anla
There
are
foxes
running
around
in
my
head,
understand
Yalanlara
karnım
tok
inanmam
asla
I'm
sick
of
lies,
I'll
never
believe
Paranoya
kuşkular
sarıyorsa
bedenimi
If
paranoia
and
doubts
are
enveloping
my
body
Yalan
olcaz
bak
zamanla
yaşıyorsak
şans
eseri
We'll
be
lying,
look,
if
we're
living
by
chance
Sustum
bir
daha
konuşmamak
üzere
I've
gone
silent,
never
to
speak
again
Kustum
bir
kere
yorulmamak
değil
de
I
puked
once,
not
to
get
tired,
but
Beni
bilsen
geri
gitcen
If
you
knew
me,
you'd
go
back
Üzerime
gelme
sıkıntı
stres
Don't
come
after
me,
it's
trouble,
stress
Mental
sağlığım
kapak
atmış
yerlere
My
mental
health
has
flown
off
to
places
Beni
buradan
kurtar
Get
me
out
of
here
Yaş
mayın
oldum
anlamadı
kimse
I've
become
a
landmine,
nobody
understands
Baş
yarım
akıl
değilse
If
it's
not
half
a
head,
not
reason
Neydi
söyle
beni
bu
hale
getiren
What
was
it,
what
brought
me
to
this
state
Kestim
astım
hadi
çözümse
gelme
I
cut
it
off,
I'm
done,
if
it's
a
solution,
don't
come
İstemem
yıkık
bi
aşkını
bir
de
I
don't
want
your
broken
love,
and
Siklemem
seni
ve
haddini
bil
be
I
don't
give
a
damn
about
you,
know
your
place
Lüzumsuz
insanlar
tanıdım
çok
I've
met
a
lot
of
unnecessary
people
Kusuruz
oldular
ilk
başlarda
They
were
flawless
at
first
Fütursuz
ahmaklar
akılı
yok
Reckless
fools,
no
brains
Şuursuz
aptal
bak
sonrasında
Unconscious
idiots,
look,
afterwards
Unutmam
gerek
gerek
I
need
to
forget,
I
need
to
forget
Sonu
var
herşeyin
be
Everything
has
an
end,
you
know
Bak
bu
da
tek
gerçek
gerçek
Look,
this
is
the
only
truth,
the
only
truth
Duramam
yerimde
ve
I
can't
stay
in
place,
and
Geçmişimle
yüzleşerek
Facing
my
past
Çıkıcam
gökyüzüne
I'm
going
to
rise
to
the
sky
Delirtsinler
isterlerse
Let
them
go
crazy
if
they
want
Kovalıycam
hissederek
I'll
chase
it
feeling
it
Kafamda
dolaşan
tilkiler
var
anla
There
are
foxes
running
around
in
my
head,
understand
Yalanlara
karnım
tok
inanmam
asla
I'm
sick
of
lies,
I'll
never
believe
Paranoya
kuşkular
sarıyorsa
bedenimi
If
paranoia
and
doubts
are
enveloping
my
body
Yalan
olcaz
bak
zamanla
yaşıyorsak
şans
eseri
We'll
be
lying,
look,
if
we're
living
by
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorukhan Ceylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.