Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon Get Down
Komm schon, Tanz los
I
want
everybody
in
the
house
to
say
"Ho!"
Ich
möchte,
dass
jeder
im
Haus
"Ho!"
sagt
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
This
is
Flavor
Flav
season
Das
ist
Flavor
Flavs
Saison
Rollie
bust
down,
no,
I'm
not
leavin'
Rollie
aufgebrezelt,
nein,
ich
geh
nicht
Hypeman
chameleon,
I
never
stop
breathin'
Hype-Man-Chamäleon,
ich
höre
nie
auf
zu
atmen
Catch
me
on
tour,
this
is
how
I'm
freakin'
Triff
mich
auf
Tour,
so
rocke
ich
Gettin'
to
this
money
every
single
weekend
Jedes
einzelne
Wochenende
komm
ich
an
das
Geld
Yeah,
you
can
get
your
face
leakin'
Ja,
du
kannst
dein
Gesicht
bluten
lassen
Put
that
on
God,
this
is
how
I'm
speakin'
Schwör
bei
Gott,
so
rede
ich
This
is
revelation
and
this
is
what
I'm
preachin'
Das
ist
Offenbarung
und
das
predige
ich
No
swine,
your
boys
speakin'
vegan
Kein
Schwein,
deine
Jungs
sprechen
vegan
The
devil's
a
liar
tryna
ease
in
Der
Teufel
ist
ein
Lügner,
der
sich
einschleichen
will
You
fallin'
for
Rome,
that's
treason
Du
verfällst
für
Rom,
das
ist
Verrat
I'm
watchin'
the
streets
like
Tommy
Egan
Ich
beobachte
die
Straßen
wie
Tommy
Egan
See,
I'm
back
on
my
grind,
you
people
sleepin'
Seh,
ich
bin
zurück
im
Geschäft,
ihr
schlaft
See,
I'm
walkin'
in
faith,
that's
how
I'm
leapin'
Seh,
ich
geh
im
Glauben,
so
springe
ich
You
see
that
P
logo,
pledge
allegiance
Du
siehst
das
P-Logo,
schwör
Treue
Flavor
Flav
on
deck,
you
know
the
reason
Flavor
Flav
an
Deck,
du
kennst
den
Grund
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
Yo,
Chuck,
talk
to
'em,
G
Yo,
Chuck,
sprich
mit
ihnen,
G
1973,
Never
forget
it
1973,
Vergiss
es
nie
New
York
City,
when
them
Yankees
forfeited
New
York
City,
als
diese
Yankees
aufgaben
The
next
two
years,
the
ballparks
quitted
Die
nächsten
zwei
Jahre
machten
Ballparks
dicht
Hip-hop
saved
the
day
and
the
people
got
with
it
Hip-hop
rettete
den
Tag
und
die
Leute
fanden
Gefallen
South
Bronx,
before
the
major
league
fitteds
South
Bronx,
vor
den
Major-League-Mützen
Rappers
found
a
record,
let
the
DJ
spin
it
Rapper
fanden
eine
Platte,
ließen
den
DJ
drehen
Breakers
break
to
what
the
DJ
play
Breaker
breaken
zu
dem,
was
der
DJ
spielt
Get
on
down
to
what
the
MC
say
Geh
ab
auf
das,
was
der
MC
sagt
Rock
on,
get
down
to
the
sound
Rock
on,
geh
ab
auf
den
Sound
Peace,
unity,
love
in
this
New
York
town
Frieden,
Einheit,
Liebe
in
dieser
New
Yorker
Stadt
Five
boroughs,
metropolitan
borough
Fünf
Bezirke,
Metropolenbezirk
Connecticut,
Strong
Island,
New
Jersey
Circle
Connecticut,
Long
Island,
New
Jersey
Umkreis
Upstate,
how
hip-hop
spread
around
Upstate,
wie
Hip-hop
sich
verbreitete
The
USA,
the
whole
world,
see
the
planet
get
down
Die
USA,
die
ganze
Welt,
sieh
wie
der
Planet
abgeht
Get
down,
just
spread
it
around
Geh
ab,
verbreite
es
einfach
This
is
OG
hip-hop
in
your
town
Das
ist
OG-HipHop
in
deiner
Stadt
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
C'mon,
get
down,
yeah
Komm
schon,
tanz
los,
ja
Get
down,
just
spread
it
around
Geh
ab,
verbreite
es
einfach
This
is
OG
hip-hop
in
your
town
Das
ist
OG-HipHop
in
deiner
Stadt
Don't
frown,
stop
messin'
around
Runzel
nicht
die
Stirn,
hör
auf
herumzualbern
This
is
old
school
rap
comin'
to
your
town
Das
ist
Old-School-Rap
der
in
deine
Stadt
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Dereck Z. Mckinnis, Roger Mcnair, William Jonathan Drayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.