Public Enemy - March Madness - перевод текста песни на немецкий

March Madness - Public Enemyперевод на немецкий




March Madness
März-Wahnsinn
Still hearing shots, you're still hearing shots
Höre immer noch Schüsse, du hörst immer noch Schüsse
On our newly released 911 call, you heard a teacher asking
In unserem kürzlich veröffentlichten 911-Anruf hörst du eine Lehrerin bitten
For help as she also tries to keep her students calm
Um Hilfe, während sie auch versucht, ihre Schüler ruhig zu halten
Right, left
Rechts, links
Left, right, left
Links, rechts, links
Right, left
Rechts, links
Left, right, left (Yeah, yeah)
Links, rechts, links (Ja, ja)
Now I'm America's nightmare, a debonair black millionaire (Boy)
Jetzt bin ich Amerikas Albtraum, ein eleganter schwarzer Millionär (Junge)
Sick of these crooked politicians who ain't playin' fair (Yeah)
Hab die Nase voll von krummen Politikern, die nicht fair spielen (Ja)
Shut up, too much talk, we know you don't care (Uh)
Halt die Klappe, zu viel Gerede, wir wissen, dich kümmert's nicht (Äh)
Kids make a wall (What?), hands in the air
Kinder, bildet eine Mauer (Was?), Hände in die Luft
Yeah, boy, we still gon' reign, though
Ja, Junge, wir werden trotzdem regieren
These troops will keep flowin'
Diese Truppen werden weiter strömen
Fire it up, better run, better run, better run, run, run (What?)
Feuer frei, besser renn, besser renn, renn, renn, renn (Was?)
And 911 is still a joke (Yeah)
Und 911 ist immer noch ein Witz (Ja)
So no, motherfucker, you ain't gettin' my vote (Say what?)
Also nein, Mutterficker, du kriegst nicht meine Stimme (Sag was?)
You don't want this smoke (Uh), Flava Flav is the G.O.A.T. (Yeah)
Du willst diesen Ärger nicht (Äh), Flava Flav ist der Größte aller Zeiten (Ja)
I don't need to throw hands, I got bands and bands (Oh)
Ich muss keine Fäuste schwingen, ich hab Scheine und Scheine (Oh)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Yeah)
Tritt ein in die Schwärze (Ja)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Boy)
Tritt ein in die Schwärze (Junge)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Yeah)
Tritt ein in die Schwärze (Ja)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Boy)
Tritt ein in die Schwärze (Junge)
Right, left
Rechts, links
Left, right, left
Links, rechts, links
Right, left
Rechts, links
Left, right, left (Yeah, yeah)
Links, rechts, links (Ja, ja)
Boy, trigger happy high, wanna ask a question (Yeah)
Junge, triggerfreudig hoch, willst eine Frage stellen (Ja)
Does a gun need to be in the school to teach you nothin'? (Uh)
Muss eine Waffe in der Schule sein, um dich nichts zu lehren? (Äh)
Kids supposed to have fun
Kinder sollen Spaß haben
None of this run for cover for your life, son (Oh)
Nicht dieses Renn um Deckung für dein Leben, Sohn (Oh)
Grade one to twelve, even kindergarten needs security
Klasse eins bis zwölf, selbst der Kindergarten braucht Sicherheit
From this sick trend started
Vor diesem kranken Trend, der begann
Left, right, marchin' to the courtyard
Links, rechts, marschierend zum Schulhof
Lines of school personnel escapin' from this hell (Yeah)
Reihen von Schulpersonal, das dieser Hölle entkommt (Ja)
Over and over again, dream turned nightmare
Immer und immer wieder, Traum zum Albtraum geworden
Parents droppin' off their children in fear
Eltern setzen ihre Kinder ängstlich ab
Lawmakers actin' scared off the NRA
Politiker verhalten sich eingeschüchtert von der NRA
Refusin' to change year after year (Uh)
Weigern sich zu ändern Jahr für Jahr (Äh)
Let 'em fall down the stairs
Lass sie die Treppe hinunter fallen
To get out of the buildin' (Yeah)
Um aus dem Gebäude zu kommen (Ja)
Full of blood-stained tears (Oh, yeah)
Voller blutbefleckter Tränen (Oh, ja)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Boy)
Tritt ein in die Schwärze (Junge)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Yeah)
Tritt ein in die Schwärze (Ja)
March madness, tell 'em who's the baddest
März-Wahnsinn, sag ihnen, wer der übelste ist
Step into the blackness (Boy)
Tritt ein in die Schwärze (Junge)
March madness, step into the blackness
März-Wahnsinn, tritt ein in die Schwärze
Right, left
Rechts, links
Left, right, left (Yeah, yeah)
Links, rechts, links (Ja, ja)
Right, left
Rechts, links
Left, right, left
Links, rechts, links





Авторы: Anthony Bell, Carlton Ridenhour, Ciaran De Chaud, David Augustine, Grant Michaels, Nigel Sanders, Ollie Marinaccio, Rhiannon Rae Ellis, Sam Hollander, Sydney Deleonardis, William Jonathan Drayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.