Public Enemy - What Eye Said - перевод текста песни на немецкий

What Eye Said - Public Enemyперевод на немецкий




What Eye Said
Was ich sagte
Yeah
Ja
It takes a nation, is it just my hallucination?
Braucht es eine Nation, oder ist das nur meine Halluzination?
These microphones designed like wardrobes
Diese Mikrofone gebaut wie Kleiderschränke
Who drop bombs on women, children and moms?
Wer lässt Bomben fallen auf Frauen, Kinder und Mütter?
Gots the nerve to bring it here in this atmosphere
Haben die Nerv, das hier in diese Atmosphäre zu bringen
Who really cares? Even those closest near
Wer kümmert's wirklich? Sogar die Nächsten nicht
Pickup trucks creating fear
Pickup-Trucks erschaffen Angst
Who wake up caught, married at the mirror
Wer aufwacht gefangen, vor dem Spiegel verheiratet
Woke up with nobody to hear ya
Wachte auf mit niemandem, der dich hört
With a bad attitude, forget how you look, dude
Mit schlechter Einstellung, vergiss dein Aussehen, Kleine
Because ugly is under your face, my dude
Denn Hässlichkeit sitzt unter deinem Gesicht, meine Liebe
No biggie, I figure, can you rap a verse
Kein Problem, ich frag, kannst du einen Vers rappen
Without first writing a curse?
Ohne zuerst einen Fluch zu schreiben?
Diamond in the teeth, medium beef
Diamant im Zahn, mittleres Beef
Digging the scene, on this shit I'm seeing
Fühle die Szene, bei diesem Scheiß, den ich seh
Hey baby, fetch your ass
Hey Baby, beweg deinen Hintern
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(And what I said, and what I said)
(Und was ich sagte, und was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
What I said
Was ich sagte
It's what I said
Es ist was ich sagte
Come on now, hit me brother
Komm schon jetzt, triff mich, Schwester
And what I said
Und was ich sagte
Creating fast like I'm gonna die tomorrow
Kreiere schnell, als würde ich morgen sterben
Posting ain't talking, texting ain't writing
Posten ist nicht reden, Texten ist nicht schreiben
Scolding ain't greeting, grits ain't groceries
Schimpfen ist nicht grüßen, Maisbrei ist nicht Lebensmittel
Cyborg souls sorta like rock and roll
Cyborg-Seelen wie irgendwie Rock and Roll
Chess ain't checkers
Schach ist nicht Dame
I'm in a world you can only hope to get to
Ich bin in einer Welt, die du nur zu betreten hoffst
Better pray your current world don't forget you and let you
Bete, dass deine jetzige Welt dich nicht vergisst und verlässt
I'm everywhere and nowhere at the same time
Ich bin überall und nirgends zur gleichen Zeit
Should be a crime, now I'm losing my rhyme
Sollte ein Verbrechen sein, jetzt verliere ich meinen Reim
64 Bars to memorize
64 Zeilen zum Auswendiglernen
Saw a shrink to help me get it hypnotized
Sah einen Schrinks, um es hypnotisiert zu kriegen
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(You don't hear me, walk away)
(Du hörst mich nicht, geh weg)
Come on
Komm schon
Like I said
Wie ich sagte
It stops today
Es hört heute auf
Hey
Hey
Hey
Hey
Five fingers of black death
Fünf Finger des schwarzen Tods
Hypertension, diabetes, cancer, stress
Bluthochdruck, Diabetes, Krebs, Stress
Toxic worst of everything
Giftig, das Schlimmste von allem
Bad food fueling the youth through the tooth
Schlechtes Essen treibt die Jugend durch den Zahn an
Killing middle age, killing OGs too
Tötet Mittelalter, tötet OGs auch
More than street beef and shooting
Mehr als Straßenbeef und Schießerei
Is it beef stuck in your teeth and what you doing?
Steckt Beef in deinen Zähnen und was machst du?
Time is like a river running like dog liquor on the liver
Zeit ist wie ein Fluss rennt wie Hundeschnaps auf die Leber
Fix my mouth to deliver
Mach meinen Mund bereit zum Übergeben
What I said
Was ich sagte
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
What I said
Was ich sagte
(What I said)
(Was ich sagte)
And what I said, and what I said
Und was ich sagte, und was ich sagte
And what I said, and what I say
Und was ich sagte, und was ich sag
And what I said, and what I said
Und was ich sagte, und was ich sagte
And what I said, and what I say
Und was ich sagte, und was ich sag
And what I said, and what I say
Und was ich sagte, und was ich sag
And what I said, and what I say
Und was ich sagte, und was ich sag
And what I said, and what I say
Und was ich sagte, und was ich sag





Авторы: Carlton Ridenhour, David C. Snyder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.