Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Eye Said
Was ich sagte
It
takes
a
nation,
is
it
just
my
hallucination?
Braucht
es
eine
Nation,
oder
ist
das
nur
meine
Halluzination?
These
microphones
designed
like
wardrobes
Diese
Mikrofone
gebaut
wie
Kleiderschränke
Who
drop
bombs
on
women,
children
and
moms?
Wer
lässt
Bomben
fallen
auf
Frauen,
Kinder
und
Mütter?
Gots
the
nerve
to
bring
it
here
in
this
atmosphere
Haben
die
Nerv,
das
hier
in
diese
Atmosphäre
zu
bringen
Who
really
cares?
Even
those
closest
near
Wer
kümmert's
wirklich?
Sogar
die
Nächsten
nicht
Pickup
trucks
creating
fear
Pickup-Trucks
erschaffen
Angst
Who
wake
up
caught,
married
at
the
mirror
Wer
aufwacht
gefangen,
vor
dem
Spiegel
verheiratet
Woke
up
with
nobody
to
hear
ya
Wachte
auf
mit
niemandem,
der
dich
hört
With
a
bad
attitude,
forget
how
you
look,
dude
Mit
schlechter
Einstellung,
vergiss
dein
Aussehen,
Kleine
Because
ugly
is
under
your
face,
my
dude
Denn
Hässlichkeit
sitzt
unter
deinem
Gesicht,
meine
Liebe
No
biggie,
I
figure,
can
you
rap
a
verse
Kein
Problem,
ich
frag,
kannst
du
einen
Vers
rappen
Without
first
writing
a
curse?
Ohne
zuerst
einen
Fluch
zu
schreiben?
Diamond
in
the
teeth,
medium
beef
Diamant
im
Zahn,
mittleres
Beef
Digging
the
scene,
on
this
shit
I'm
seeing
Fühle
die
Szene,
bei
diesem
Scheiß,
den
ich
seh
Hey
baby,
fetch
your
ass
Hey
Baby,
beweg
deinen
Hintern
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(And
what
I
said,
and
what
I
said)
(Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
What
I
said
Was
ich
sagte
It's
what
I
said
Es
ist
was
ich
sagte
Come
on
now,
hit
me
brother
Komm
schon
jetzt,
triff
mich,
Schwester
And
what
I
said
Und
was
ich
sagte
Creating
fast
like
I'm
gonna
die
tomorrow
Kreiere
schnell,
als
würde
ich
morgen
sterben
Posting
ain't
talking,
texting
ain't
writing
Posten
ist
nicht
reden,
Texten
ist
nicht
schreiben
Scolding
ain't
greeting,
grits
ain't
groceries
Schimpfen
ist
nicht
grüßen,
Maisbrei
ist
nicht
Lebensmittel
Cyborg
souls
sorta
like
rock
and
roll
Cyborg-Seelen
wie
irgendwie
Rock
and
Roll
Chess
ain't
checkers
Schach
ist
nicht
Dame
I'm
in
a
world
you
can
only
hope
to
get
to
Ich
bin
in
einer
Welt,
die
du
nur
zu
betreten
hoffst
Better
pray
your
current
world
don't
forget
you
and
let
you
Bete,
dass
deine
jetzige
Welt
dich
nicht
vergisst
und
verlässt
I'm
everywhere
and
nowhere
at
the
same
time
Ich
bin
überall
und
nirgends
zur
gleichen
Zeit
Should
be
a
crime,
now
I'm
losing
my
rhyme
Sollte
ein
Verbrechen
sein,
jetzt
verliere
ich
meinen
Reim
64
Bars
to
memorize
64
Zeilen
zum
Auswendiglernen
Saw
a
shrink
to
help
me
get
it
hypnotized
Sah
einen
Schrinks,
um
es
hypnotisiert
zu
kriegen
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(You
don't
hear
me,
walk
away)
(Du
hörst
mich
nicht,
geh
weg)
Like
I
said
Wie
ich
sagte
It
stops
today
Es
hört
heute
auf
Five
fingers
of
black
death
Fünf
Finger
des
schwarzen
Tods
Hypertension,
diabetes,
cancer,
stress
Bluthochdruck,
Diabetes,
Krebs,
Stress
Toxic
worst
of
everything
Giftig,
das
Schlimmste
von
allem
Bad
food
fueling
the
youth
through
the
tooth
Schlechtes
Essen
treibt
die
Jugend
durch
den
Zahn
an
Killing
middle
age,
killing
OGs
too
Tötet
Mittelalter,
tötet
OGs
auch
More
than
street
beef
and
shooting
Mehr
als
Straßenbeef
und
Schießerei
Is
it
beef
stuck
in
your
teeth
and
what
you
doing?
Steckt
Beef
in
deinen
Zähnen
und
was
machst
du?
Time
is
like
a
river
running
like
dog
liquor
on
the
liver
Zeit
ist
wie
ein
Fluss
rennt
wie
Hundeschnaps
auf
die
Leber
Fix
my
mouth
to
deliver
Mach
meinen
Mund
bereit
zum
Übergeben
What
I
said
Was
ich
sagte
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
What
I
said
Was
ich
sagte
(What
I
said)
(Was
ich
sagte)
And
what
I
said,
and
what
I
said
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte
And
what
I
said,
and
what
I
say
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sag
And
what
I
said,
and
what
I
said
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sagte
And
what
I
said,
and
what
I
say
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sag
And
what
I
said,
and
what
I
say
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sag
And
what
I
said,
and
what
I
say
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sag
And
what
I
said,
and
what
I
say
Und
was
ich
sagte,
und
was
ich
sag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, David C. Snyder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.